background image

OPERACION

El botón de encendido se localiza dentro del bolsillo 

de las baterías.

Para encender, presione y sostenga el botón de en-

cendido del calentador de manos (1 a 2 segundos). El 

calentador de manos se encenderá en Alto y el foco 

LED rojo se iluminará.  

La temperatura puede ajustarse en cualquier momento 

presionando el botón de encendido del calentador de 

manos.  Cada presión ciclará por los valores de tem-

peratura del calentador de manos.  

Para apagar el calentador de manos, presione y man-

tenga presionado el botón de encendido del calentador 

de manos hasta que el foco LED se apague (1 a 2 

segundos).   

Si el calentador de manos se apaga inesperadamente, 

revise las conexiones y cargue la batería.

CUIDADO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesio-

nes, siempre desconecte el 

cargador  y  retire  la  batería  y  el  portabatería  del 

calentador de manos antes de realizar cualquier 

mantenimiento. Nunca desarme el calentador de 

manos, la batería o el cargador. Comuníquese con 

un centro de servicio MILWAUKEE para TODAS las 

reparaciones.

Si el calentador de manos no enciende o no opera cor-

rectamente con una batería totalmente cargada, limpie 

los contactos de la batería. Si el calentador de manos 

aún no funciona correctamente, devuelva el calentador 

de manos, el cargador y la batería a un centro de ser-

vicio MILWAUKEE para reparaciones.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesio-

nes personales y daños, antes 

de lavar la prenda, desconecte y retire la batería y 

el  portabaterías  del  bolsillo  del  portabaterías. 

Nunca sumerja su  portabaterías,  la batería  ni  el 

cargador  en  un  líquido  ni  permita  que  les  entre 

líquido. 

Para limpiar el calentador de manos

1. Retire la batería y el portabatería.

2. Empuje el cable de corriente completamente al in-

terior del bolsillo portabatería y cierre la cremallera. 

Retire la correa de la mano para evitar el enredo.  

3.  Lavar a máquina en agua tibia, ciclo suave. Secar en 

secadora a temperatura baja. No use blanqueador. 

No lave en seco. No la retuerza.

4. Secar en secadora a temperatura baja. No planche 

la prenda.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite nuestro 

sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase 

en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Todas las CHAQUETAS CON CALEFACCIÓN INCORPORADA M12 de MILWAUKEE (incluido 

su portabaterías) tienen garantía únicamente para el comprador original y se garantiza que 

no presentan defectos en el material ni en la mano de obra. Salvo ciertas excepciones, MIL-

WAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de la chaqueta con calefacción incorporada 

M12™ si, después de realizar un examen, MILWAUKEE determina que presenta un defecto 

en el material o en la mano de obra, por un período de un (1) año* después de la fecha de 

compra. Se requiere la devolución de la chaqueta con calefacción incorporada, con gastos de 

envío prepagados y asegurada, a un Centro de Servicio de la fábrica MILWAUKEE. Se debe 

incluir una copia del comprobante de la compra con el producto que devuelva. Esta garantía 

no se aplica a daños que MILWAUKEE determine como originados por reparaciones realizadas 

o que se intentaron realizar por cualquier tercero que no sea personal de MILWAUKEE, uso 

indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal o accidentes.

*Esta garantía no cubre la batería de iones de litio M12™. Se dispone de una garantía 

separada y distinta para la batería.

No se necesita el registro de la garantía para obtener la garantía correspondiente de la 

chaqueta con calefacción incorporada MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto se 

usará para determinar el período de garantía en caso de que no se otorgue el comprobante 

de la compra cuando se requiere el servicio de garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVA-

MENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN 

DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA 

ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN 

NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSE-

CUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, 

PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE 

CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A 

MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS 

NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSE-

CUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN 

NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS 

LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA 

LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO DE 

EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN 

USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO 

ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A 

LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTE-

RIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN 

DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE 

NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES 

ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE 

ESTADO EN ESTADO.

Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & 

Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE, www.milwaukeetool.com o llame 

al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de 

MILWAUKEE más cercano. 

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original 

de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el 

distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). 

O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.

Llame gratis al 01 (800) 030-7777 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, 

accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor 

o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se 

reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este 

proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a)  Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final 

o de instrucciones.

b)  Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c)  Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o 

reparen el producto.  

Nota:

 si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio 

Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                       

Llame al 01 (800) 030-7777
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, SA DE CV

Av. President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

58142510d1  

01601488101Q-01(A) 

05/17 

Printed in China

MILWAUKEE TOOL

13135 West Lisbon Road

Brookfield, WI 53005 USA

Summary of Contents for M12 551B-21

Page 1: ...M12 Y CONTROL USB DE BATERÍA OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ... is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acci dentally occurs flush with water If liquid contacts eyes addi...

Page 3: ...le Cycle in warm water Do not use bleach Do not dry clean Do not wring or twist 4 Tumble Dry on Low Heat Do not iron ACCESSORIES WARNING Use only recommended accessories Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www milwaukeetool com or contact a distributor SERVICE UNITED STATES 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 Monday Friday 7 00 AM 6 30 PM CST or visit www milwaukeet...

Page 4: ...site www milwaukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest MILWAUKEE factory Service Center location LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA CARIBBEAN TECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 5 years since the original purchase date This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Product To make this warranty valid present this warranty card sealed...

Page 5: ... bouton d alimentation du port USB pour le mettre sous tension Le port USB sera mis sous tension pour deux heures avant de se mettre automatiquement hors tension Indicateur d énergie Appuyer sur le bouton d alimentation du USB pour afficher la charge restante du bloc de batteries MANIEMENT Le bouton de marche arrêt se trouve à l intérieur de la pochette porte piles Pour allumer le chauffe mains ap...

Page 6: ...ntretien des pièces des accessoires ou des composants composer sans frais le 1 800 030 7777 afin d obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près Procédure pour assurer la validité de la garantie Présenter le produit au centre de réparations agréé accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté Toute pièce défectueuse ...

Page 7: ...1C 21 Control USB de batería 49 24 2310 Volts 12 CD Tipo de batería M12 Tipo de cargador M12 Temperatura ambiente recomendada para operar 18 C to 50 C 0 F to 125 F SIMBOLOGÍA Volts Corriente directa Lavar a máquina en agua tibia ciclo suav No aplicar cloro No exprimir ni torcer Secar en secadora a temperatura baja No planchar No lavar en seco DESCRIPCION FUNCIONAL 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Botón de encend...

Page 8: ...ntía separada y distinta para la batería No se necesita el registro de la garantía para obtener la garantía correspondiente de la chaqueta con calefacción incorporada MILWAUKEE La fecha de fabricación del producto se usará para determinar el período de garantía en caso de que no se otorgue el comprobante de la compra cuando se requiere el servicio de garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARA...

Reviews: