background image

4

SPECIFICATIONS

Cat. No. ..................................................... 2438-20

Volts

 ..............................................................

12 DC

Battery Type

 .................................................

M12™

Charger Type

 ................................................

M12™

Rated RPM

 .......................................

High 0 - 8 300   

Low 0 - 2 800

Spindle Thread Size

 ................................M9 x 0.75

Sanding Disc Diameter

 ........................................

2"

Polishing Pad Diameter

 .......................................

3"

SYMBOLOGY

 

  

Volts

 

 

Direct Current

 

  Rated Revolutions per Minute (RPM)

 

C

US

  UL Listing Mark for Canada and the U.S.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

1. Trigger

2. Trigger lock

3.  Spindle

4. Side handle

5. Spindle lock

6. Side handle sockets

7. Speed control

8. Fuel gauge

9. Handle

1

4

5

6

7

3

2

8

9

propel the tool in direction opposite to the wheel’s 

movement at the point of snagging.

 

Use special care when working corners, sharp 

edges etc. Avoid bouncing and snagging the ac

-

cessory.

 Corners, sharp edges or bouncing have a 

tendency to snag the rotating accessory and cause 

loss of control or kickback.

 

Do not attach a saw chain woodcarving blade or 

toothed  saw  blade.

 Such blades create frequent 

kickback and loss of control.

Safety Warnings Specific for Sanding Operations:

 

Do not use excessively oversized sanding disc 

paper. Follow manufacturers recommendations, 

when selecting sanding paper.

 Larger sanding 

paper extending beyond the sanding pad presents a 

laceration hazard and may cause snagging, tearing 

of the disc or kickback.

Safety Warnings Specific for Polishing Operations:

• Do not allow any loose portion of the polishing 

bonnet or its attachment strings to spin freely. 

Tuck away or trim any loose attachment strings. 

Loose and spinning attachment strings can entangle 

your fingers or snag on the workpiece.

Additional Safety Warnings

 

Maintain labels and nameplates. 

These carry im-

portant information. If unreadable or missing, contact 

a MILWAUKEE service facility for a free replacement.

• 

WARNING

Some dust created by power sanding, 

sawing, grinding, drilling, and other 

construction activities contains chemicals known to 

cause cancer, birth defects or other reproductive 

harm. Some examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paint

• crystalline silica from bricks and cement and other 

masonry products, and

• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

  Your risk from these exposures varies, depending on 

how often you do this type of work. To reduce your 

exposure to these chemicals: work in a well ventilated 

area, and work with approved safety equipment, such 

as those dust masks that are specially designed to 

filter out microscopic particles.

Summary of Contents for M12 2438-20

Page 1: ...RATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ... personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection fac...

Page 3: ...t maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flyi...

Page 4: ...rger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tearing of the disc or kickback Safety Warnings Specific for Polishing Operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag...

Page 5: ...Inspect the parts for damage Replace if needed Use only MILWAUKEE mounting hardware designed for your tool 3 Press in the spindle lock and thread the backing pad into the spindle Hand tighten securely 4 To remove backing pad remove the battery pack and reverse the procedure Installing Removing Hook and Loop Polishing Pads 1 Remove the battery pack WARNING Always remove battery pack before changing...

Page 6: ...ee exceptions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which after examination is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman ship for a period of five 5 years after the date of purchase unless otherwise noted Return of th...

Page 7: ...1570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Model Date of Purchase Distributor or Store Stamp RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité consignes illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Ne pas suivre l ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution un incendi...

Page 8: ...pres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoires les embouts etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L usage d un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut êtr...

Page 9: ... une certaine distance du lieu de travail immédiat Tenir l outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles l accessoire de coupe peut entrer en contact avec du câblage caché Le contact d un accessoire de coupe avec un fil sous tension électrifie les pièces métalliques exposées de l outil et peut électrocuter l utilisateur Ne jamais déposer l outil électrique ava...

Page 10: ...rrou de la broche 6 Douilles de la poignée latérale 7 Commande de vitesse 8 Indicateur de charge de la batterie 9 Poignée PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours minute RPM C US UL Listing Mark pour Canada et États unis SPECIFICATIONS No de cat 2438 20 Volts 12 CD Type de batterie M12 Type de chargeur M12 T Min Outil Haute 0 8 300 Bas 0 2 800 Diamètre du filet de la broche M9 x 0 75 Diamètre du di...

Page 11: ... de blessures portez des lunettes à coques latérales Indicateur de charge de la batterie Pour déterminer l autonomie de la batterie appuyer sur la gâchette Pour signaler la fin de la charge l indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière pendant deux à trois secondes Sélection de la vitesse Attendre toujours l arrêt complet de l outil avant de changer la vitesse 1 Pour une basse vitess...

Page 12: ...ou à un centre d entretien agréé MILWAUKEE est requis en port prépayé et assuré Une copie de la preuve d achat doit être présentée avec le produit retourné Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE ou par des utilisations incorrectes des altérations des u...

Page 13: ...c Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Ph 52 55 4160 3547 IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Modèle Date d achat Sceau du distributeur ou du magasin ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de se...

Page 14: ... asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasionados por her ramientas eléctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica...

Page 15: ...as superficies de empuñadura El contacto del accesorio de corte con la electricidad puede hacer que las partes metálicas de la herramienta se electrifiquen y podría ocasionar una descarga eléctrica al operador Nunca coloque la herramienta eléctrica sobre una superficie hasta que el accesorio se haya detenido por completo El accesorio giratorio puede agarrar la superficie y jalar la herramienta elé...

Page 16: ...ñadura lateral 7 Control de velocidad 8 Indicador de combustible 9 Mango SIMBOLOGÍA Volts Corriente continua Revoluciones por minuto RPM C US UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos ESPECIFICACIONES Cat No 2438 20 Volts 12 CD Tipo de batería M12 Tipo de cargador M12 RPM Alta 0 8 300 Baja 0 2 800 Tamaño de rosca del husillo M9 x 0 75 Diámetro del disco de lijado 51 mm 2 Diámetro de la almohadi...

Page 17: ...dor de carga Para determinar la cantidad de carga que queda en la batería pulse el gatillo El indicador de carga se encenderá durante 2 3 segundos Para indicar el final de la carga una luz en el indicador de carga se encenderá durante 2 3 segundos Selección de la velocidad Permita que la herramienta se detenga por completo antes de cambiar las velocidades 1 Para una velocidad baja empuje el select...

Page 18: ... contrario Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de ServicioAutorizada de MILWAUKEE con flete prepagado y asegurado Debe incluirse una copia del comprobante de compra con el producto enviado Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados p...

Page 19: ...de Garantía sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si no la tienen podrá presentar el comprobante de compra original Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo electrónico a la dirección servicio ttigroupna com para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en el cual además podrá adquirir partes componentes consumibles y ac...

Page 20: ...58142438d3 961011714 01 A 06 16 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Reviews: