background image

7

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Caméra 

2. Voyant DÉL de la caméra

3. Câble 

4. Écran ACL

5. Indicateur de batterie faible

6. Bouton d’alimentation

7. Boutons  d’augmentation/

diminution de la luminosité 

DEL

1

2

3

7

6

5

4

MONTAGE DE L'OUTIL

Charge et changement des piles

1. À l’aide d’un tournevis plat, tourner le verrou du 

compartiment de la pile vers la position déverrouil-

lée et ouvrir la porte du compartiment de la pile. 

2. Brancher une (1) pile de 9 V au bloc de connex

-

ion. Installer la pile en respectant la polarité (+ et -) 

indiquée. Installer la pile dans le compartiment.

3.  Fermer  la  porte  du  compartiment  de  la  pile. 

Tourner le verrou de la porte de la pile vers la 

position verrouillée.

Montage/démontage d’accessoires

Pour monter un accessoire, raccordez les deux 

crochets avant sur la face de la caméra. Appuyez 

sur  l’agrafe  de  l’extrémité  arrière  de  la  caméra 

jusqu’à  ce  qu’elle  s’enclenche  dans  les  détentes. 

Pour démonter l’accessoire, tirez sur l’agrafe pour 

le décrocher.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, portez des 

lunettes à coques latérales.

 Mise en marche et à l’arrêt 

Appuyer sur le bouton d’alimentation pour mettre en 

marche l’outil. Appuyer sur le bouton d’alimentation  

et le tenir enfoncé pour mettre l’outil à l’arrêt.

Mode veille

L’outil s’éteint automatiquement après cinq minutes 

d’inutilisation. Pour le réinitialiser, appuyer encore 

sur le bouton d’alimentation.

Indicateur de batterie faible

Remplacez la pile bientôt quand le voyant de bat-

terie faible.

Voyant DÉL de la caméra

Il est possible d’ajuster le voyant DÉL de la caméra 

selon  trois  niveaux  d’intensité  lumineuse,  en  plus 

de l’éteindre. Appuyer sur le bouton « DÉL » de la 

caméra afin d’augmenter le niveau d’intensité lumin

-

euse du voyant ou de l’éteindre.

AVERTISSEMENT

Pour  réduire  les  risques 

d’explosion, de décharg

-

es électriques ou de dommages matériels, tou

-

jours examiner le lieu de travail avant de débuter 

le travail. S’assurer que le câble n’entre pas en 

contact avec des composants électriques, des 

produits  chimiques  ou  des  pièces  en  mouve

-

ment.

Derrière les murs : Éteindre tous les disjoncteurs 

du lieu de travail.

À l’intérieur des tuyaux : S’assurer que les tuy

-

aux ne sont pas sous tension avant de débuter 

l’inspection. S’assurer qu’aucun liquide ne coule 

le long du câble ou ne s’infiltre dans l’outil. 

Mode  automatique  :  Arrêter  le  moteur  et  le 

laisser  refroidir  avant  de  débuter  l’inspection. 

S’assurer que la caméra d’inspection visuelle et 

le câble n’entrent pas en contact avec de l’huile, 

de l’essence ou d’autres substances corrosives.

ATTENTION

Pour réduire les risques de dom

-

mages matériels, ne pas manip

-

uler le câble avec trop de vigueur et éviter de 

l’entortiller. Ne pas utiliser l’outil dans des en-

droits où ce dernier, ou ses composants (le câble, 

par exemple), risquent d’entrer en contact avec 

des substances huileuses ou corrosives.

Ne pas utiliser le câble pour retirer ou déplacer 

des objets représentant un obstacle. Il ne s’agit 

pas d’un dégorgeoir!

Utilisation de la caméra d’inspection visuelle

1.  Ajuster  le  câble  de  manière  à  ce  qu’il  s’insère 

parfaitement dans l’ouverture.

2. Après  s’être  assuré  que  le  lieu  de  travail  est 

sécuritaire,  insérer  le  câble  et  régler  l’intensité 

lumineuse selon les besoins.

Summary of Contents for M-SPECTOR 2309-20

Page 1: ...UAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur...

Page 2: ...dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for mi...

Page 3: ...increase decrease buttons 1 2 3 7 6 5 4 ASSEMBLY Loading Changing the Battery 1 Using a flat screwdriver rotate the battery door lock to the unlocked position and open the battery door 2 Connect one...

Page 4: ...FECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR...

Page 5: ...es instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lec trique alimentation par le r seau cordon ou par batterie sans...

Page 6: ...ec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consulter un m decin L lectrolyte qui s chappe de la pile peut causer des d mangeaisons ou des br lures ENTRETIEN Pour toute r paration communi...

Page 7: ...ra Il est possible d ajuster le voyant D L de la cam ra selon trois niveaux d intensit lumineuse en plus de l teindre Appuyer sur le bouton D L de la cam ra afin d augmenter le niveau d intensit lumi...

Page 8: ...le am lior e D L est une garantie VIE limit e l acheteur d origine seulement si lors d une utilisation normale l ampoule D L pr sente une d fectuosit la lampe de travail et l ampoule seront remplac es...

Page 9: ...ufas u otros dispositivos incluso amplificadores que irradien calor Mantenga a los ni os y otras personas alejadas mientras utiliza una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el...

Page 10: ...se mantenga la seguridad de la herramienta el ctrica No desarme la herramienta el ctrica ni intente cambiar el cableado del sistema el ctrico de la herramienta el ctrica REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURID...

Page 11: ...obturaciones o mover obstrucciones Este dispositivo no es un destapa ca er as C moutilizarlac maraparainspecci nvisual 1 Ajuste el cable para que se adapte a la abertura de mejor manera posible 2 Lueg...

Page 12: ...ANANCIAS ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LA LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO TANTO LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED ESTA GARANT...

Reviews: