background image

10

Limpie el polvo y los fragmentos de los orificios de 

ventilación. Mantenga el asidero de la herramienta 

limpio, seco y sin aceite o grasa. 

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS

•Esta herramienta está diseñada para alimentarse 

con (1) batería de 9V debidamente insertada en 

la herramienta. 

No intente utilizarlo con otro voltaje 

o fuente de alimentación. 

•No deje la batería al alcance de los niños.

• Instale la batería, según los diagramas de po

-

laridad (+ / –).

• Deseche de inmediato las baterías usadas, en 

forma correcta.

• No incinere ni desarme las baterías.

• En  condiciones  abusivas,  puede  salir  líquido 

expulsado de la batería; evite el contacto.  Si 

se produce un contacto accidental, lávese con 

agua.  Si el líquido entra en contacto con los 

ojos, además busque atención médica.

 El líquido 

que sale expulsado de la batería puede provocar 

irritaciones o quemaduras.

MANTENIMIENTO

• Póngase  en  contacto  con  un  centro  de  repa

-

raciones MILWAUKEE para TODAS las repara-

ciones. Permita que un técnico de reparación 

calificado  preste  servicio  a  la  herramienta 

eléctrica sólo con piezas de repuesto idénticas. 

Esto asegurará que se mantenga la seguridad de 

la herramienta eléctrica.

•No desarme la herramienta eléctrica ni intente 

cambiar el cableado del sistema eléctrico de la 

herramienta eléctrica.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD VISOR DE INSPECCIÓN

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

SIMBOLOGÍA

 

 Volts

 

  Corriente continua

 

  Para evitar una descarga eléctrica, no

 

 

permita que el producto entre en contacto 

 

 

con partes eléctricas con carga.

 

  Comisión Federal de Comunicaciones

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. .................................................... 2309-20

Volts

 ....................................................

9 CD (un 9V)

Longitud del cable

 ................................... 0,9 m (3')

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1. Cámara 

2. Diodo luminoso (LED) de 

la cámara

3. Cable 

4. LCD

5. Indicador de batería baja

6. Botón de encendido

7. Botones para aumentar o 

disminuir el brillo del LED 

1

2

3

7

6

5

4

ENSAMBLAJE

Instalación/Cambio de las baterías

1. Con un destornillador plano, gire el seguro de la 

puerta de la batería a la posición desbloqueada 

y abra la puerta de la batería. 

2. Conecte una (1) batería de 9V al bloque conector. 

Instale la batería, según los diagramas de polari

-

dad (+ / –). Inserte la batería en el compartimiento.

3.  Cierre la puerta de la batería. Gire el seguro de la 

puerta de la batería a la posición de bloqueo.

Summary of Contents for M-SPECTOR 2309-20

Page 1: ...UAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur...

Page 2: ...dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for mi...

Page 3: ...increase decrease buttons 1 2 3 7 6 5 4 ASSEMBLY Loading Changing the Battery 1 Using a flat screwdriver rotate the battery door lock to the unlocked position and open the battery door 2 Connect one...

Page 4: ...FECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR...

Page 5: ...es instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lec trique alimentation par le r seau cordon ou par batterie sans...

Page 6: ...ec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consulter un m decin L lectrolyte qui s chappe de la pile peut causer des d mangeaisons ou des br lures ENTRETIEN Pour toute r paration communi...

Page 7: ...ra Il est possible d ajuster le voyant D L de la cam ra selon trois niveaux d intensit lumineuse en plus de l teindre Appuyer sur le bouton D L de la cam ra afin d augmenter le niveau d intensit lumi...

Page 8: ...le am lior e D L est une garantie VIE limit e l acheteur d origine seulement si lors d une utilisation normale l ampoule D L pr sente une d fectuosit la lampe de travail et l ampoule seront remplac es...

Page 9: ...ufas u otros dispositivos incluso amplificadores que irradien calor Mantenga a los ni os y otras personas alejadas mientras utiliza una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el...

Page 10: ...se mantenga la seguridad de la herramienta el ctrica No desarme la herramienta el ctrica ni intente cambiar el cableado del sistema el ctrico de la herramienta el ctrica REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURID...

Page 11: ...obturaciones o mover obstrucciones Este dispositivo no es un destapa ca er as C moutilizarlac maraparainspecci nvisual 1 Ajuste el cable para que se adapte a la abertura de mejor manera posible 2 Lueg...

Page 12: ...ANANCIAS ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LA LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO TANTO LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED ESTA GARANT...

Reviews: