background image

30

31

 

L4 PWL

..................................................... 7,6  W
........................................................ 3  h

...................................................... 10  h

........................................................ 3  h
.................................................... 400  lm

.................................................... 100  lm

.................................................... 500  lm

................................................. ≤ 120  min

...................................................... 80 

.................................................. 4000  K

........................................................ 4  V (DC)

............................5 V DC; 0,1 A – 2,1  A

.................................................... 230  g

............................................-18...+50  °C

............................................. +5...+40  °C

.............................................. L4B2

..............................................CUSB

 

L4 PWL

..................................................... 7,6  W
........................................................ 3  h

...................................................... 10  h

........................................................ 3  h
.................................................... 400  lm

.................................................... 100  lm

.................................................... 500  lm

................................................. ≤ 120  min

...................................................... 80 

.................................................. 4000  K

........................................................ 4  V (DC)

............................5 V DC; 0,1 A – 2,1  A

.................................................... 230  g

............................................-18...+50  °C

............................................. +5...+40  °C

.............................................. L4B2

..............................................CUSB

TEHNIČKI PODACI 

SVJETILJKA AKUMULATORA

Nazivna prijemna snaga ..................................................................................................................

Trajanje svijetljenja s 1 potpuno napunjenim akumulatorskim paketom

  Način difuzni (visoki stupanj) ......................................................................................................

  Način difuzni (niski stupanj) ........................................................................................................

  Način spot ...................................................................................................................................

Svjetlosni tokl

  Način difuzni (visoki stupanj) ......................................................................................................

  Način difuzni (niski stupanj) ........................................................................................................

  Način spot ...................................................................................................................................

Vrijeme punjenja ..............................................................................................................................

Indeks reprodukcije boja..................................................................................................................

Temperatura boje.............................................................................................................................

Napon baterije za zamjenu ..............................................................................................................

USB Ulaz .........................................................................................................................................

Težina ..............................................................................................................................................

Preporučena temperatura okoline kod rada ....................................................................................

Preporučena temperatura okoline kod punjenja ..............................................................................

Preporučeni tipovi akumulatora .......................................................................................................

Preporučeni USB napajanje ............................................................................................................

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe.

Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih i internacionalnih propisa 

i odredaba.
•  Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama.

•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih poduzeća spada pod 

odredbe o transportu opasne robe. Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo 

odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti na stručan način.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
•  Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati.

•  Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.
U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću.

ODRŽAVANJE

Izvor svjetla ove lampe smije biti zamijenjeno samo od strane proizvođača ili jednog servisa 

proizvođača ili od strane jedne isto kvalifi cirane osobe.

Primijeniti samo Milwaukee opremu i  rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije 

opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/

Adrese servisa).

Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu stroja i 

šestznamenkastog broja na pločici snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Njemačka.

SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad.

Ne gledati u uključeni izvor svjetla.

Električna zaštitna klasa III.

Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim 

smećem.

Električni uređajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i predati na 

zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za iskorišćavanje.

Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva 

za recikliranje i mjesta skupljanja.
Europski znak suglasnosti

Britanski znak suglasnosti

Ukrajinski znak suglasnosti

Euroazijski znak suglasnosti

UPOZORENIE! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti, upute, prikaze i 

specifi kacije za ovaj električni alat.

 Propusti kod pridržavanja sljedećih upta može uzrokovati 

strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.

 

SPECIJALNA SIGURNOSNA UPUĆIVANJA ZA SVJETILJKA AKUMULATORA

Upozorenje:

 Svjetlosne zrake nikada ne usmjeravati direktno na osobe ili životinje. Ne gledati u 

svjetlosne zrake (niti sa veće udaljenosti). Gledanje u svjetlosne zrake može prouzročiti ozbiljne 

povrede ili gubitak vida.

Uređaj ne upotrebljavati u vlažnoj okolini.

Izvor svjetla ove lampe se ne može promijeniti. Kada je izvor svjetla postigao svoju trajnost, 

mora se zamijeniti kompletna lampa.

 

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE BATERIJA

Koristiti samo Milwaukee -akumulatore tipa L4B2.

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi mogućnost 

uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.

Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od kratkog spoja).

Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz oštećenih baterija iscuriti 

baterijska tekućina. Kod dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom. 

Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

Upozorenje! 

Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim spojem, opasnosti od 

ozljeda ili oštećenja proizvoda, alat, izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u 

tekućine i pobrinite se za to, da u uređaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekućine. 

Korozirajuće ili vodljive tekućine kao slana voda, određene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili 

proozvodi koji sadrže sredstva bijeljenja, mogu prouzročiti kratak spoj.

PROPISNA UPOTREBA

Akumulatorsko svjetlo je naovisno o priključku na struju upotrebljivo za osvjetljavanje.

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno.

POSTUPAK PUNJENJA

USB-Kabel priključiti na jedan izvor struje, npr. mrežnu utičnicu, računalo ili na utičnicu za 

punjenje u autu.

Svjetlosni prikaz prikazuje stanje punjenja: 

Crveno trajno svjetlo:  Postupak punjenja, napunjeno 0-79 % 

Zeleno treptavo svjetlo: Postupak punjenja, napunjeno 80-99 % 

Zeleno trajno svjetlo: napunjeno 100 %

Crveno-zeleno treptavo svjetlo: akumulator defektan ili pogrešno umetnut

Ako svjetleći crveni i zeleni prikaz treperi, uvjeriti se, da je akumulator pravilno umetnut. S time 

u svezi akumulator izvaditi i ponovno umetnuti. Ako svjetleći prikaz i dalje treperi crveno i 

zeleno, tada je akumulator po mogućnosti vrlo zagrijan ili hladan ili vlažan. Odgovarajuće tomu 

akumulator ohladiti, zagrijati ili pustiti da se osuši i ponovnu umetnuti. Ako ovaj problem i dalje 

postoji, obratite se servusnoj službi MILWAUKEE.

PRIKAZ STANJA PUNJENJA

Nakon uticanja akumulatora ili uključivanja lampe, svjetlosni prikaz pokazuje stanje punjenja 

akumulatora:

Crveno treptavo svjetlo: < 3 % preostalog kapaciteta  

Crveno trajno svjetlo: 3-10 % preostalog kapaciteta  

Žuto trajno svjetlo: 11-49 % preostalog kapaciteta  

Zeleno trajno svjetlo: 50-100 % preostalog kapaciteta

BATERIJE

Baterije koje  duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.

Temperatura od preko  50°C smanjuje učinak baterija. Duže zagrijavanje od strane sunca ili 

grijanja izbjeći.

Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima.

Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim napuniti.

Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punjača.

Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

HRVATSKI

TEHNISKIE DATI 

AKUMULATORA GAISMAS

Nominālais enerģijas patēriņš .........................................................................................................

Degšanas ilgums ar 1 pilnībā uzlādētu akumulatoru komplektu

  Difūza režīms (augsta pakāpe) ...................................................................................................

  Difūza režīms (zema pakāpe) .....................................................................................................

  Spot režīms .................................................................................................................................

Gaismas plūsma

  Difūza režīms (augsta pakāpe) ...................................................................................................

  Difūza režīms (zema pakāpe) .....................................................................................................

  Spot režīms .................................................................................................................................

Uzlādes laiks ...................................................................................................................................

Krāsas renderēšanas indekss .........................................................................................................

Krāsu temperatūra ...........................................................................................................................

Akumulātora spriegums ...................................................................................................................

USB Ieeja ........................................................................................................................................

Svars ...............................................................................................................................................

Leteicamā vides temperatūra darba laikā........................................................................................

Leteicamā vides temperatūra uzlādes laikā ....................................................................................

Ieteicamie akumulatoru tipi ..............................................................................................................

Ieteicamais USB barošanas avots...................................................................................................

Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj 

ierīces.

Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt akumulatoru pie aptuveni 27° C un 

sausā vietā. Uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30%-50%. Uzlādēt 

akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna.

LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORTĒŠANA

Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu.

Šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņā ar vietējiem, valsts un starptautiskajiem 

normatīvajiem aktiem un noteikumiem.
•  Patērētāja darbības, pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem, nav reglamentētas.

•  Uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu, ko veic ekspedīcijas uzņēmums, 

attiecas bīstamo kravu pārvadāšanas  noteikumi. Sagatavošanas darbus un transportēšanu 

drīkst veikt tikai atbilstoši apmācīts personāls. Viss process jāvada profesionāli.

Veicot akumulatoru transportēšanu, jāievēro:
•  Pārliecinieties, ka kontakti ir aizsargāti un izolēti, lai izvairītos no īssavienojumiem.

•  Pārliecinieties, ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt. 

•  Bojātus vai tekošus akumulatorus nedrīkst transportēt.
Plašāku informāciju Jūs varat saņemt no ekspedīcijas uzņēmuma.

APKOPE

Šīs lampas gaismas avotu drīkst nomainīt tikai ražotājs vai ražotāja serviss, vai persona ar 

līdzvērtīgu kvalifi kāciju.

Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, 

kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. 

brošūru "Garantija/klientu apkalpošanas serviss".)

Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie Technotronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Vācijā, ir iespējams saņemt iekārtas montāžas 

rasējumu, iepriekš norādot iekārtas modeli un sērijas numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un 

sastāv no sešiem simboliem.

SIMBOLI

UZMANĪBU! BÎSTAMI!

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību.

Nav ieteicams skatīties uz ieslēgtu gaismas avotu.

Elektriskā aizsardzības klase III.

Elektriskus aparātus, baterijas/akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā ar 

mājsaimniecības atkritumiem.

Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkritumu 

pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai.

Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam, kur atrodas 

atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti.
Eiropas atbilstības zīme

Lielbritānijas atbilstības zīme

Ukrainas atbilstības zīme

Eirāzijas atbilstības zīme

BRĪDINĀJUMS  Izlasiet visus šim elektroinstrumentam pievienotos drošības 

brīdinājumus, instrukcijas, ilustrācijas un specifi kācijas. 

Nespēja ievērot visas zemāk 

uzskaitītās instrukcijas var novest pie elektrošoka, ugunsgrēka un/vai smagiem savainojumiem.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.

 

ĪPAŠAS DROŠĪBAS NORĀDES AKUMULATORA GAISMAS

Uzmanību!

 Gaismas kūli nekad  nevērsiet tieši uz cilvēkiem vai dzīvniekiem. Neskatieties 

gaimas kūlī (arī no lielāka attāluma). Skatīšanās gaismas kūlī var izraisīt nopietnus redzes 

bojājumus vai tās zaudēšanu.

Iekārta nav paredzēta lietošanai mitrajā vidē

Gaismas avots šai lampai nav nomaināms. Ja gaismas avots vairs nefunkcionē, jānomaina visa 

lampa. 

 

DROŠĪBAS INSTRUKCIJA. BATERIJA.

Izmantojiet tikai Milwaukee L4B2 tipa akumulatorus.

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.

Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee 

piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet 

specializētā veikalā.

Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem (iespējams īsslēgums).

Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var iztecēt akumulātora 

šķidrums. Ja nonākat saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta nekavējoties 

jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un 

nekavējoties konsultēties ar ārstu.

Brīdinājums! 

Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās, savainojumu vai produkta 

bojājuma risku, neiegremdējiet instrumentu, maināmo akumulatoru vai uzlādes ierīci šķidrumos 

un rūpējieties par to, lai ierīcēs un akumulatoros neiekļūtu šķidrums. Koroziju izraisoši vai 

vadītspējīgi šķidrumi, piemēram, sālsūdens, noteiktas ķimikālijas, balinātāji vai produkti, kas 

satur balinātājus, var izraisīt īssavienojumu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Akumulatora indikators nav atkarīgs no elektroenerģijas padeves un ir izmantojams kā 

apgaismes līdzeklis.

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem.

UZLĀDĒŠANAS PROCESS

Pieslēdziet USB kabeli strāvas avotam, piem., kontaktligzdai, datoram vai automašīnas 

lādēšanas ligzdai.

Gaismas indikators uzrāda uzlādes stāvokli: 

pastāvīgi deg sarkana gaisma: uzlādes process, uzlādēti 0-79 % 

zaļa mirgojoša gaisma: uzlādes process, uzlādēti 80-99 % 

pastāvīgi deg zaļa gaisma: uzlādēti 100 %

sarkani un zaļi mirgojoša gaisma: akumulators ir bojāts vai nepareizi ievietots

Ja gaismas indikators mirgo sarkanā un zaļā krāsā, pārliecinieties, vai akumulators ir pareizi 

ievietots. Šim nolūkam izņemiet akumulatoru un ievietojiet vēlreiz. Ja gaismas indikators turpina 

mirgot sarkanā un zaļā krāsā, akumulators iespējams ir ļoti silts, auksts vai mitrs. Atbilstīgi 

atdzesējiet vai uzsildiet akumulatori vai ļaujiet tam nožūt un ievietojiet no jauna. Ja problēma 

netiek novērsta, sazinieties ar MILWAUKEE klientu atbalsta dienestu.

UZLĀDES PAKĀPES RĀDĪJUMS

Pēc akumulatora ievietošanas vai pēc lampiņas ieslēgšanas gaismas indikators uzrāda 

akumulatora uzlādes stāvokli:

sarkana mirgojoša gaisma: atlikusī kapacitāte < 3 %  

pastāvīgi deg sarkana gaisma: atlikusī kapacitāte 3-10 %  

Dzeltena gaisma: atlikusī kapacitāte 11-49 %  

pastāvīgi deg zaļa gaisma: atlikusī kapacitāte 50-100 %

AKUMULĀTORI

Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.

Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag 

izvairīties no ilgākas saules un karstuma iedarbības.

Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.

Lai baterijas darba ilgums būtu optimāls, pēc iekārtas izmantošanas tā jāuzlādē.

LATVISKI

 
https://tm.by 

Интернет

-

магазин

 TM.by

Summary of Contents for L4 PWL

Page 1: ... işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за работа Оригінал інс...

Page 2: ...i bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz objaśnieni...

Page 3: ...4 5 10 7 9 6 8 11 USB ON OFF https tm by Интернет магазин TM by ...

Page 4: ...εριγραφή βλέπε το τμήμα κειμένου Metin bölümündeki açıklamalara dikkat edin Popis viz textovou část Popis pozri textovú časť Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A leírást lásd a szöveges részben Opis glej del besedila Opis vidi u dijelu teksta Aprakstu skatīt teksta daļā Aprašymas teksto dalyje Kirjeldust vaadake tekstiosast Описание см в текстовой части За описанието виж текстовата част Pentr...

Page 5: ...8 9 1 2 3 ON OFF https tm by Интернет магазин TM by ...

Page 6: ...10 11 1 2 https tm by Интернет магазин TM by ...

Page 7: ... Betriebsart Flutlicht niedrige Stufe Betriebsart Spot Lichtstrom Betriebsart Flutlicht hohe Stufe Betriebsart Flutlicht niedrige Stufe Betriebsart Spot Ladezeit Farbwiedergabeindex Farbtemperatur Spannung Wechselakku USB Eingang Gewicht Empfohlene Umgebungstemperatur beim Arbeiten Empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden Empfohlene Akkutypen Emfohlenes USB Netzteil Bei Lagerung des Akkus länger ...

Page 8: ...rès une longue période de non utilisation Une température supérieure à 50 C amoindrit la capacité des accus Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs Pour une durée de vie optimale les accus doivent être chargés à fond après l utilisation FRANÇAIS DATI TECNICI LAMPADAA BATTERIA Potenza assorbita nominale Tempo di illuminazione ...

Page 9: ...stante BATERIA Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar Las temperaturas superiores a 50 C reducen el rendimiento de la batería Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol riesgo de sobrecalentamiento Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios Para un tiempo óptimo de vida deberán cargarse las baterías ...

Page 10: ...indert de capaciteit van de accu Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden Voor een optimale levensduur moeten de accu s na het gebruik volledig opgeladen worden Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu s dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd NEDERLANDS TEKNISKE DATA BATTERILAMPE Nomine...

Page 11: ... tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene For optimal holdbarhet må batteriene lades opp helt etter bruk For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter oppladning taes ut av laderen NORSK TEKNISKA DATA BATTERILAMPA Nominell ineffekt Belysningstid med 1 fulladdat batteripaket Diffus hög nivå Diffus låg nivå Strålkastare Ljusström Diffus hög nivå Diffus låg nivå Strålkast...

Page 12: ...η θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά την εργασία Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση Συνιστώμενοι τύποι συσσωρευτών Συνιστώμενη τροφοδοσία USB Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα μεγαλύτερο των 30 ημερών Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στους 27 C σε στεγνό χώρο Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στο 30 50 της κατάστασης φόρτισης Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ...

Page 13: ...nı düşürür Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına dikkat edin Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir TÜRKÇE TECHNICKÁ...

Page 14: ... Tryb rozproszony stopień niski Tryb punktowe Czas ładowania Współczynnik oddawania barw Temperatura barwowa Napięcie baterii akumulatorowej USB Wejście Ciężar Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy Zalecana temperatura otoczenia w trakcie ładowania Zalecane rodzaje akumulatora Zalecane zasilanie USB W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni Przechowywać je w suchym miejsc...

Page 15: ...oz az akkukat feltöltés után ki kell venni a töltőkészülékből Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén Az akkut kb 27 C on száraz helyen kell tárolni MAGYAR TEHNIČNI PODATKI AKUMULATORSKA SVETILKA Nazivna moč Svetilna doba z 1 povsem napolnjenim akumulatorskim paketom Difuzna način visoka stopnja Difuzna način nizka stopnja Mesto način Svetlobni tok Difuzna način visoka stopnja Difuzna način niz...

Page 16: ... nakon punjenja moraju odstraniti iz punjača Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana Akumulator skladištiti na suhom kod ca 27 C HRVATSKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA GAISMAS Nominālais enerģijas patēriņš Degšanas ilgums ar 1 pilnībā uzlādētu akumulatoru komplektu Difūza režīms augsta pakāpe Difūza režīms zema pakāpe Spot režīms Gaismas plūsma Difūza režīms augsta pakāpe Difūza režīms zema pakā...

Page 17: ... lygį Raudona mirksinti šviesa 3 likusios akumuliatoriaus talpos Raudona nuolatinė šviesa 3 10 likusios akumuliatoriaus talpos Geltona nemirksinti šviesa 11 49 likusios akumuliatoriaus talpos Žalia nuolatinė šviesa 50 100 likusios akumuliatoriaus talpos AKUMULIATORIAI Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite Aukštesnė nei 50 C temperatūra mažina keičiamų akumulia...

Page 18: ...кумуляторов Избегайте продолжительного нагрева или прямого солнечного света риск перегрева Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться в чистоте Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать после использования прибора РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА Номинална консумирана мощност Продължителност на светене с 1 напълно заредена ...

Page 19: ...mulatorilor trebuie păstrate curate În scopul optimizării duratei de funcţionare bateriile trebuie reîncărcate complet după utilizare Pentru o durată de viaţă cât mai lungă acumulatorii ar trebui scoşi din încărcător după încărcare ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ Номинална влезна моќност Време на осветлување со една целосно наполнета батерија Модусодус дифузн високо ниво Модусод...

Page 20: ...ти акумулятор і встановити знову Якщо світловий індикатор продовжує блимати червоним і зеленим акумулятор можливо дуже теплий холодний або вологий Відповідно охолодіть акумулятор нагрійте або висушіть і встановіть знову Якщо проблему не усунуто слід звернутися до сервісної службы MILWAUKEE ІНДИКАТОР ЗАРЯДУ АКУМУЛЯТОРА Після встановлення акумуляторної батареї або після увімкнення лампи світловий ін...

Page 21: ...Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK https tm by Интернет магазин TM by ...

Reviews: