background image

36

37

 

L4 PWL

..................................................... 7,6  W
........................................................ 3  h

...................................................... 10  h

........................................................ 3  h
.................................................... 400  lm

.................................................... 100  lm

.................................................... 500  lm

................................................. ≤ 120  min

...................................................... 80 

.................................................. 4000  K

........................................................ 4  V (DC)

............................5 V DC; 0,1 A – 2,1  A

.................................................... 230  g

............................................-18...+50  °C

............................................. +5...+40  °C

.............................................. L4B2

..............................................CUSB

 

L4 PWL

..................................................... 7,6  W
........................................................ 3  h

...................................................... 10  h

........................................................ 3  h
.................................................... 400  lm

.................................................... 100  lm

.................................................... 500  lm

................................................. ≤ 120  min

...................................................... 80 

.................................................. 4000  K

........................................................ 4  V (DC)

............................5 V DC; 0,1 A – 2,1  A

.................................................... 230  g

............................................-18...+50  °C

............................................. +5...+40  °C

.............................................. L4B2

..............................................CUSB

DATE TEHNICE 

LAMPA CU ACUMULATOR

Putere absorbită nominală...............................................................................................................

Timp de iluminare cu o singură baterie complet încărcată

  Modul difuză (treapta înaltă) .......................................................................................................

  Modul difuză (treapta joasă) .......................................................................................................

  Modul focalizată ..........................................................................................................................

Flux luminos

  Modul difuză (treapta înaltă) .......................................................................................................

  Modul difuză (treapta joasă) .......................................................................................................

  Modul focalizată ..........................................................................................................................

Durata de încărcare .........................................................................................................................

Indice de redare cromatică ..............................................................................................................

Temperatură de culoare...................................................................................................................

Tensiune acumulator .......................................................................................................................

USB Intrare ......................................................................................................................................

Greutate...........................................................................................................................................

Temperatura ambiantă recomandată la efectuarea lucrărilor ..........................................................

Temperatura ambiantă recomandată la încărcare ...........................................................................

Acumulatori recomandaţi .................................................................................................................

Recomandat sursa de alimentare USB ...........................................................................................

La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. 30%-50%.

Acumulatorii se încarcă din nou la fi ecare 6 luni. 

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale pentru transportul de mărfuri 

periculoase.

Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea prescripţiilor şi 

reglementărilor pe plan local, naţional şi internaţional.
•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul fi rmelor de expediţie şi 

transport este supus reglementărilor transportului de mărfuri periculoase. Pregătirile pentru 

expediţie şi transportul au voie să fi e efectuate numai de către personal instruit 

corespunzător. Întregul proces trebuie asistat în mod competent.

Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că sunt protejate şi izolate contactele. 

•  Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă poziţie în interiorul 

ambalajului său.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care pierd lichid.
Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie şi transport cu care colaboraţi.

INTREŢINERE

Au voie să înlocuiască sursa de lumină a acestei lămpi numai producătorul sau agentul de 

service al acestuia sau o persoană care posedă o califi care similară.

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb  Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au 

fost descrise  trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi 

lista noastră pentru service / garanţie)

Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service pentru clienţi sau direct la 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania un desen 

descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat şi a numărului cu şase cifre de pe 

tăbliţa indicatoare. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii 

Nu vă uitaţi în sursa de lumină pornită.

Clasă de protecţie electrică III.

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se elimină împreună cu deşeurile 

menajere.

Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la un 

centru de reciclare, în vederea eliminării ecologice.

Informaţi-vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură 

cu centrele de reciclare şi de colectare.
Marcă de conformitate europeană

Marcă de conformitate britanică

Marcă de conformitate ucraineană

Marcă de conformitate eurasiatică

AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, instrucțiunile, ilustrațiile și 

specifi cațiile privind siguranța furnizate cu această unealtă electrică. 

Nerespectarea 

tuturor instrucțiunilor listate mai jos poate cauza șocuri electrice, incendii și/sau vătămări 

corporale grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.

 

INDICAŢII SPECIALE DE SIGURANŢĂ PENTRU LAMPA CU ACUMULATOR

Atenţionare: 

Nu îndreptaţi niciodată fascicolul luminos direct înspre persoane sau animale. Nu 

priviţi în fascicolul luminos (nici măcar de la distanţă mai mare). Privitul în fascicolul luminos 

poate provoca răniri grave sau chiar pierderea vederii.   

Nu utilizaţi aparatul într-o ambianţă umedă.

Sursa de lumină a acestei lămpi nu se poate schimba. Atunci când sursa de lumină a ajuns la 

sfârşitul duratei de viaţă trebuie înlocuită toată lampa.

 

INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ  BATERIE

Utilizaţi numai acumulatori Milwaukee de tipul L4B2.

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina 

Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee 

Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător.

Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit)

Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau temperaturi extreme. În caz 

de contact cu acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În caz de contact cu ochii, 

clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală. 

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu și evitarea

 

rănirilor sau deteriorarea 

produsului în urma unui scurtcircuit nu imersați scula, acumulatorul de schimb sau încărcătorul 

în lichide și asigurați-vă să nu pătrundă lichide în aparate și acumulatori. Lichidele corosive sau 

cu conductibilitate, precum apa sărată, anumite substanțe chimice și înălbitori sau produse ce 

conțin înălbitori, pot provoca un scurtcircuit.  

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Lampa cu acumulator poate fi  utilizată pentru iluminare independent de o conexiune de curent.

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală

OPERAŢIA DE ÎNCĂRCARE

Conectaţi cablul USB la o sursă de curent, de exemplu priză de reţea, computer sau mufă de 

încărcare în autovehicul.

Indicatorul luminos indică starea de încărcare: 

Lumină permanentă roşie:  încărcare, 0-79 % încărcat

Lumină intermitentă verde: încărcare, 80-99 % încărcat

Lumină permanentă verde: 100 % încărcat

Lumină intermitentă roşu-verde: acumulator defect sau introdus greşit

Dacă indicatorul luminos clipeşte în roşu sau verde, asiguraţi-vă că acumulatorul este introdus 

corect. Pentru aceasta scoateţi acumulatorul şi introduceţi-l din nou. Dacă indicatorul luminos 

continuă să clipească în roşu şi verde, este posibil ca acumulatorul să fi e foarte cald sau rece 

ori umed. În consecinţă răciţi acumulatorul, încălziţi-l sau lăsaţi-l să se usuce şi introduceţi-l din 

nou. Dacă problema persistă, adresaţi-vă Serviciului Clienţi MILWAUKEE.

INDICATORUL NIVELULUI DE ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI

După conectarea acumulatorului sau după pornirea lămpii, afi șajul luminos indică starea de 

încărcare a acumulatorului:

Lumină intermitentă roşie: < 3 % capacitate rămasă

Lumină permanentă roşie: 3-10 %  capacitate rămasă  

Lumină galbenă continuă: 11-49 % capacitate rămasă

Lumină permanentă verde: 50-100 %  capacitate rămasă

ACUMULATORI

Acumulatorii  care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reîncărcaţi înainte de utilizare

Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa acumulatorului. Evitaţi expunerea 

prelungită la căldură sau radiaţie solară (risc de supraâncălzire)

Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate.

În scopul optimizării duratei de funcţionare, bateriile trebuie reîncărcate complet după utilizare.

Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar trebui scoşi din încărcător după 

încărcare. 

ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 

СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ

Номинална влезна моќност ................................................................................................................................

Време на осветлување со една целосно наполнета батерија

  Модусодус  дифузн (високо ниво) .................................................................................................................

  Модусодус  дифузн (ниско ниво) ...................................................................................................................

  Модусодус спот ...............................................................................................................................................

Светлосен ток

  Модусодус  дифузн (високо ниво) .................................................................................................................

  Модусодус  дифузн (ниско ниво) ...................................................................................................................

  Модусодус спот ...............................................................................................................................................

Време на полење .................................................................................................................................................

Индекс на репродукција на боја .........................................................................................................................

Температура на бојата ........................................................................................................................................

Волтажа на батеријата  .......................................................................................................................................

USB Влез ..............................................................................................................................................................

Тежина ..................................................................................................................................................................

Препорачана температура на околината при работа .......................................................................................

Препорачани типови на акумулаторски батерии...............................................................................................

Препорачани типови на акумулаторски батерии...............................................................................................

Препорачано USB напојување............................................................................................................................

Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена: Акумулаторот да се чува на температура 

од приближно 27°C и на суво место.

Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од состојбата на наполнетост.

 Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци.

ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ

Литуим-јонските батерии подлежат на законските одредби за транспорт на опасни материи.

Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно локалните, националните и меѓународните 

прописи и одредби. 
•  Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен транспорт на истите. 

•  Комерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии од страна на шпедитерски претпријатија 

подлежни на одредбите за транспорт на опасни материии. Подготовките за шпедиција и транспорт 

треба да ги вршат исклучиво соодветно обучени лица. Целокупниот процес треба да биде стручно 

надгледуван. 

При транспортот на батерии треба да се внимава на следното:
•  Осигурајте се дека контактите се заштитени и изолирани, а сето тоа со цел да се избегнат кратки 

споеви.  

•  Внимавајте да не дојде до изместување на батериите во нивната амбалажа.

•  Забранет е транспорт на оштетени или протечени литиум-јонски батерии. 
За понатамошни инструкции обратете се до Вашето шпедитерско претпријатие.

ОДРЖУВАЊЕ

Изворот на светлина на оваа лампа смее да биде заменет само од производителот или од сервисната 

служба на производителот или пак од некое друго квалификувано лице.  

Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се 

опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee 

(консултирајте ја листата на адреси).

При потреба може да се побара експлозионен цртеж на апаратот со наведување на машинскиот тип и 

шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во Вашата корисничка служба или директно кај 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германија.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!

Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на 

упатствата за употреба.

Да не се гледа во вклучен извор на светлина.

Електрична заштита од класа III.

Електричните апарати и батериите што се полнат не смеат да се фрлат 

заедно со домашниот отпад.

Електричните апарати и батериите треба да се собираат одделно и да се 

однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со 

начелата за заштита на околината.

Информирајте се кај Вашите местни служби или кај специјализираниот 

трговски претставник, каде има такви погони за рециклажа и собирни 

станици.
Европска ознака за сообразност

Британска ознака за сообразност

Украинска ознака за сообразност

Евроазиска ознака за сообразност

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите  безбедносни упатства, инструкции, илустрации и 

спецификации за овој електричен алат. 

Недоследно почитување на подолу наведените упатства 

можe да предизвика електричен удар, пожар и/или сериозни повреди. 

Чувајте ги сите предупредувања и упатства за употреба.

 

СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА CВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ

Предупредување:

 никогаш не го насочувајте светлинскиот зрак директно на лица ниту животни. Не 

гледајте во светлинскиот зрак (не правете го тоа ниту од поголема оддалеченост). Гледањето во 

светлинскиот зрак може да предизвика сериозни повреди или губење на силата за гледање.

Не го употребувајте апаратот во влажно опкружување.

Изворот на светлина на оваа лампа не може да се замени. Кога истиот ќе достигне својот работен век, 

мора да се замени целата лампа. 

 

СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА БАТЕРИЈА

Користете само акумулаторски батерии Milwaukee од тип L4B2.

Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината.

Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и не горете ги. Дистрибутерите на АЕГ ги 

собираат старите батерии, со што ја штитат нашата околина.

Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од краток спој).

Киселината од оштетените батериите може да истече при екстремен напон или температури. Доколку 

дојдете во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и вода. Во случај на контакт со очите 

плакнете ги убаво најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.

Предупредување! 

За да избегнете опасноста од пожар, од наранувања или од оштетување на 

производот, коишто ги создава краток спој, не ја потопувајте во течност алатката, заменливата батерија 

или полначот и пазете во уредите и во батериите да не проникнуваат течности. Корозивни или 

електроспроводливи течности, како солена вода, одредени хемикалии, избелувачки препарати или 

производи кои содржат избелувачки супстанции, можат да предизвикаат краток спој.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Сијалицата на батерии може да се употребува и како посебно расветно тело, без притоа да се користи 

продолжен кабел.

Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба.

ПРОЦЕС НА ПОЛНЕЊЕ

Свржете го USB-кабелот со извор на струја, на пример кон мрежен контакт, компјутер или контакт за 

полнење во автомобилот.

Светлосен индикатор покажува статутот на полнењето: 

Црвена стална светлина: Во процесот на полнење, полно 0-79 % 

Зелена трепкава светлина: Во процесот на полнење, полно 80-99 % 

Зелена стална светлина: полно 100 %

Црвено-зелена трепкава светлина: Акумулаторска батерија е дефектна или е поставена погрешно

Ако светлосниот индикатор трепка црвено и зелено, бидете сигурни дека акумулаторската батерија е 

правилно вметната. За оваа намена отстраните ja батеријата и повторно ставете ја. Ако светлосниот 

индикатор продолжува да трепка црвено и зелено, акумулаторската батерија може да биде многу 

топла, многу студена или да е влажна. Оставете ја акумулаторската батерија соодветно да се олади, 

да се затопли или да се исуши и ја поставете одново. Ако проблемот се не реши, обратете се кон 

одделот Опслужување на клиенти на фирма MILWAUKEE.

ПРИКАЗ НА СТАТУСОТ НА ПОЛНЕЊЕТО

По вметнувањето на батеријата или по вклучувањето на ламбата, светлосниот индикатор покажува 

статутот на полнењето на акумулаторската батерија:

Црвена трепкава светлина: преостанат капацитет < 3 %  

Црвена стална светлина: преостанат капацитет 3-10 %  

Жолта стална светлина: преостанат капацитет 11-49 %  

Зелена стална светлина: преостанат капацитет 50-100 %

БАТЕРИИ

Батриите кои не биле користени подолго време треба да се наполнат пред употреба.

Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето на батериите. Избегнувајте подолго 

изложување на батериите на високи температури или сонце (ризик од прегревање). 

Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.

За оптимален работен век батериите мора да се наполнат целосно по употреба.

За можно подолг век на траење, апаратите после нивното полнење треба да бидат извадени од 

апаратот за полнење на батериите.

МАКЕДОНСКИ

 
https://tm.by 

Интернет

-

магазин

 TM.by

Summary of Contents for L4 PWL

Page 1: ... işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за работа Оригінал інс...

Page 2: ...i bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz objaśnieni...

Page 3: ...4 5 10 7 9 6 8 11 USB ON OFF https tm by Интернет магазин TM by ...

Page 4: ...εριγραφή βλέπε το τμήμα κειμένου Metin bölümündeki açıklamalara dikkat edin Popis viz textovou část Popis pozri textovú časť Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A leírást lásd a szöveges részben Opis glej del besedila Opis vidi u dijelu teksta Aprakstu skatīt teksta daļā Aprašymas teksto dalyje Kirjeldust vaadake tekstiosast Описание см в текстовой части За описанието виж текстовата част Pentr...

Page 5: ...8 9 1 2 3 ON OFF https tm by Интернет магазин TM by ...

Page 6: ...10 11 1 2 https tm by Интернет магазин TM by ...

Page 7: ... Betriebsart Flutlicht niedrige Stufe Betriebsart Spot Lichtstrom Betriebsart Flutlicht hohe Stufe Betriebsart Flutlicht niedrige Stufe Betriebsart Spot Ladezeit Farbwiedergabeindex Farbtemperatur Spannung Wechselakku USB Eingang Gewicht Empfohlene Umgebungstemperatur beim Arbeiten Empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden Empfohlene Akkutypen Emfohlenes USB Netzteil Bei Lagerung des Akkus länger ...

Page 8: ...rès une longue période de non utilisation Une température supérieure à 50 C amoindrit la capacité des accus Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs Pour une durée de vie optimale les accus doivent être chargés à fond après l utilisation FRANÇAIS DATI TECNICI LAMPADAA BATTERIA Potenza assorbita nominale Tempo di illuminazione ...

Page 9: ...stante BATERIA Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar Las temperaturas superiores a 50 C reducen el rendimiento de la batería Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol riesgo de sobrecalentamiento Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios Para un tiempo óptimo de vida deberán cargarse las baterías ...

Page 10: ...indert de capaciteit van de accu Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden Voor een optimale levensduur moeten de accu s na het gebruik volledig opgeladen worden Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu s dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd NEDERLANDS TEKNISKE DATA BATTERILAMPE Nomine...

Page 11: ... tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene For optimal holdbarhet må batteriene lades opp helt etter bruk For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter oppladning taes ut av laderen NORSK TEKNISKA DATA BATTERILAMPA Nominell ineffekt Belysningstid med 1 fulladdat batteripaket Diffus hög nivå Diffus låg nivå Strålkastare Ljusström Diffus hög nivå Diffus låg nivå Strålkast...

Page 12: ...η θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά την εργασία Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση Συνιστώμενοι τύποι συσσωρευτών Συνιστώμενη τροφοδοσία USB Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα μεγαλύτερο των 30 ημερών Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στους 27 C σε στεγνό χώρο Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στο 30 50 της κατάστασης φόρτισης Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ...

Page 13: ...nı düşürür Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına dikkat edin Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir TÜRKÇE TECHNICKÁ...

Page 14: ... Tryb rozproszony stopień niski Tryb punktowe Czas ładowania Współczynnik oddawania barw Temperatura barwowa Napięcie baterii akumulatorowej USB Wejście Ciężar Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy Zalecana temperatura otoczenia w trakcie ładowania Zalecane rodzaje akumulatora Zalecane zasilanie USB W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni Przechowywać je w suchym miejsc...

Page 15: ...oz az akkukat feltöltés után ki kell venni a töltőkészülékből Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén Az akkut kb 27 C on száraz helyen kell tárolni MAGYAR TEHNIČNI PODATKI AKUMULATORSKA SVETILKA Nazivna moč Svetilna doba z 1 povsem napolnjenim akumulatorskim paketom Difuzna način visoka stopnja Difuzna način nizka stopnja Mesto način Svetlobni tok Difuzna način visoka stopnja Difuzna način niz...

Page 16: ... nakon punjenja moraju odstraniti iz punjača Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana Akumulator skladištiti na suhom kod ca 27 C HRVATSKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA GAISMAS Nominālais enerģijas patēriņš Degšanas ilgums ar 1 pilnībā uzlādētu akumulatoru komplektu Difūza režīms augsta pakāpe Difūza režīms zema pakāpe Spot režīms Gaismas plūsma Difūza režīms augsta pakāpe Difūza režīms zema pakā...

Page 17: ... lygį Raudona mirksinti šviesa 3 likusios akumuliatoriaus talpos Raudona nuolatinė šviesa 3 10 likusios akumuliatoriaus talpos Geltona nemirksinti šviesa 11 49 likusios akumuliatoriaus talpos Žalia nuolatinė šviesa 50 100 likusios akumuliatoriaus talpos AKUMULIATORIAI Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite Aukštesnė nei 50 C temperatūra mažina keičiamų akumulia...

Page 18: ...кумуляторов Избегайте продолжительного нагрева или прямого солнечного света риск перегрева Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться в чистоте Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать после использования прибора РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА Номинална консумирана мощност Продължителност на светене с 1 напълно заредена ...

Page 19: ...mulatorilor trebuie păstrate curate În scopul optimizării duratei de funcţionare bateriile trebuie reîncărcate complet după utilizare Pentru o durată de viaţă cât mai lungă acumulatorii ar trebui scoşi din încărcător după încărcare ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ Номинална влезна моќност Време на осветлување со една целосно наполнета батерија Модусодус дифузн високо ниво Модусод...

Page 20: ...ти акумулятор і встановити знову Якщо світловий індикатор продовжує блимати червоним і зеленим акумулятор можливо дуже теплий холодний або вологий Відповідно охолодіть акумулятор нагрійте або висушіть і встановіть знову Якщо проблему не усунуто слід звернутися до сервісної службы MILWAUKEE ІНДИКАТОР ЗАРЯДУ АКУМУЛЯТОРА Після встановлення акумуляторної батареї або після увімкнення лампи світловий ін...

Page 21: ...Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK https tm by Интернет магазин TM by ...

Reviews: