149
БЪЛ
български
e)
Когато
режете
плоскости
или
по
-
големи
детайли
,
ги
опрете
,
за
да
избегнете
риска
от
откат
при
заклемване
на
режещия
диск
.
Г
олемите детайли могат да се огънат от
собствената си тежест. Детайлът трябва да е подпрян на две
места, а именно в близост до разреза и в края му.
f)
Бъдете
особено
внимателни
при
„
изрязване
на
джобове
“
в
налични
стени
или
други
,
невидими
зони
.
При
прерязване на газопроводи, водопроводи, електропроводи или
други обекти, режещият диск може да причини откат.
Специални
указания
за
безопасна
работа
при
шлифоване
с
шкурка
a) Н
е
използвайте
твърде
големи
листове
шкурка
,
спазвайте
указанията
на
производителя
за
размерите
на
шкурката
.
Л
ицтове
ш
курка, кито се подават извън
подложния диск, могат да предизвикат наранявания, както
и да доведат до блокиране и на
ш
курката или да възникване
на откат.
Специални
указания
за
безопасна
работа
при
шлифоване
с
телени
цетки
a)
Обърнете
внимание
на
това
,
че
и
при
обикновена
употреба
телената
четка
губи
частици
от
телта
. Н
е
претоварвайте
отделните
части
на
телта
например
чрез
прекалено
голямо
налягане
на
притискане
.
Изхвърчащите частици от телта могат много лесно да попаднат
в кожата например през тънки дрехи.
b)
Ако
се
препоръчва
използването
на
предпазен
кожух
,
предварително
се
уверявайте
,
че
телената
четка
не
допира
до
него
.
Дисковите и ча
ш
ковидните телени
четки могат да увеличат диаметъра си в резултат на силата на
притискане и центробежните сили.
Допълнителни
указания
за
работа
и
безопасност
Винаги проверявайте бутона за заключване на
ш
пиндела,
преди да включите инструмента! След като сте използвали
заключването на
ш
пиндела, за да затегнете/разхлабите
абразивния диск, е възможно бутонът да се заклещи в
заключена позиция.
При
ш
лифоване на метали възниква искрене. Обърнете
внимание да не бъдат застра
ш
ени хора. Поради опасност от
пожар наблизо (в обсега на искрите) не бива да се намират
горими материали. Да не се използва прахоулавяне.
Пазете се от летящи искри и
ш
лифовъчен прах.
Н
е бъркайте в зоната на опасност на работещата ма
ш
ина.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато
ма
ш
ина работи.
Веднага изключете ма
ш
ината, ако се появят значителни
вибрации или бъдат установени други нередности. Проверете
ма
ш
ината за да установите причината.
При екстремални условия на експлоатация (напр. при гладко
ш
лифоване на метали с опорния диск и вулканфибърните
ш
лифовъчни дискове) може да се натрупа силно замърсяване
във вътре
ш
ността на ъгловото
ш
лифовъчно устройство.
Във вентилационните
ш
лици не бива да попадат метални
части поради опасност от късо съединение.
В
Н
ИМА
Н
ИЕ! Oпасност от изгаряния! По време на работа дискът
и работният детайл се нагорещяват.
Н
осете ръкавици, когато
сменяте дисковете или докосвате работния детайл. Дръжте
ръцете си далече от
ш
лифовъчната зона през цялото време.
В
Н
ИМА
Н
ИЕ! За да избегнете опасността от пожар,
предизвикана от късо съединение, както и нараняванията
и повредите на продукта, не потапяйте инструмента,
сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство
в течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии
да не попадат течности. Течностите, предизвикващи корозия
или провеждащи електричество, като солена вода, определени
химикали, избелващи вещества или продукти, съдържащи
избелващи вещества, могат да предизвикат късо съединение.
Н
е отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги
съхранявайте само в сухи помещения. Пазете ги от влага.
Акумулатори от системата M18 да се зареждат само със
зарядни устройства от системата M18 laden. Да не се зареждат
акумулатори от други системи.
И
ЗПОЛЗВА
НЕ
ПО
ПР
Е
Д
Н
АЗ
Н
А
ЧЕНИЕ
Ъ
гло
ш
лайфът е предназначен за
ш
лифоване и рязане на
метал, камък, бетон и керамични материали, както и за
ш
курене и обработване с телена четка.
При рязане използвайте затворен защитен
ш
лем от
програмата с аксесоари.
В случай на съмнение обърнете внимание науказанията на
производителя на аксесоари.
Ма
ш
ината е подходяща само за употреба без вода.
Н
а ъгло
ш
лайфа могат да бъдат поставяни само подходящи
ш
лифовъчни или режещи дискове и съответните им
предпазители (за
ш
лифоване или рязане), както са посочени
в раздела за техническите характеристики на уреда.
Ъ
гло
ш
лайфът е предназначен за държане в ръка
—
той не
може да се монтира върху фиксиращо приспособление или
работна маса.
Н
е използвайте уреда по различен от описаните в
предназначението начини.
УКАЗА
НИ
Я
ЗА
РАБО
Т
А
При абразивни материали, които трябва да бъдат снабдени
с диск с резба, трябва да се гарантира, че резбата в диска е
достатъчно дълга за
ш
пиндела.
Р
ежещите и
ш
лифоващите дискове винаги да се използват и
съхраняват съобразно инструкциите на производителя.
При грубо
ш
лифоване и рязане да се работи винаги със
защитен
ш
лем.
Извитите дискове за
ш
лайфане трябва да бъдат монтирани
така, че повърхността им за
ш
лайфане да не излиза извън
равнината на ръба на предпазния капак.
Преди пускане на ма
ш
ината фланцовата гайка трябва да бъда
затегната.
Винаги да се използва допълнителната ръкохватка.
Обработваният детайл трябва да бъде фиксиран здраво, ако
не е достатъчно тежък, за да стои стабилно от собственото си
тегло.
Н
икога не водете детайла с ръка срещу диска.
Г
айката на фланеца трябва да бъде здраво затегната преди
работа с ма
ш
ината. Ако работният инструмент не е затегнат
здраво с гайката на фланеца, има опасност, той да загуби
необходимата захватна сила при спиране.
Summary of Contents for HEAVY DUTY M18 FHSAG125XPDB
Page 5: ...2 I...
Page 6: ...3 1 2 3 4 II 2 1...
Page 7: ...4 III 3 2 4 5 1 2...
Page 9: ...6 IV 60 60 30 0 30 6 0 30 6 0 0 30...
Page 10: ...7 V 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 11: ...8 V 1 1 2 2...
Page 12: ...9 2 1 Start Stop VI...
Page 13: ...10 2 1 VI 2 Start Stop 4 3 1 1 2 2 A 1 B 1...
Page 14: ...11 TIP VII 30 TIP...
Page 18: ...15 IX 1 3 4 2...
Page 82: ...79 EL m n o a b c d e a b c d e f a b c...
Page 83: ...80 EL d e f a a b EI I EI I M18 M18...
Page 84: ...81 EL 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 2 MILWAUKEE...
Page 143: ...140 P 12 11 10 9 8 6 5 7 1 4 3 2 1 2 3 4 5 K 6 7 AVS 8 9 FIXTEC 10 11 12 a b c d e f g h i j...
Page 144: ...141 P k l m n o a b c d e a b c d e f a b...
Page 145: ...142 P c d e f a a b c M18 M18...
Page 146: ...143 P B 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 2 MILWAUKEE...
Page 148: ...145 145...
Page 151: ...148 l m n o a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 152: ...149 e f a a b O M18 M18 laden...
Page 163: ...160 Mak o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Page 164: ...161 Mak f a a b M18 M18 E...
Page 168: ...165 12 11 10 9 8 6 5 7 1 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 AVS 8 9 FIXTEC 10 11 12 a b c d e f g h i j k l...
Page 169: ...166 m n o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Page 170: ...167 f a a b M18 M18 2 50 C...
Page 174: ...171 Ara System M18 System M18 50 122 30 27 30 50...
Page 175: ...172 Ara a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a...