153
Ro
Română
12
11
10
9
8
6
5
7
1
4
3
2
Descrierea dispozitivului
1 Sistem de blocare a axului
2 Mâner Suprafaţă de
prindere izolată
3 Protec
ț
ie contra prafului
4 Acumulator
5 Declan
ș
ator
6 Comutator de blocare
7 Mâner suplimentar / Mâner
suplimentar AVS
Suprafaţă de prindere
izolată
8 Protec
ț
ie de rectificare
9 Piuli
ț
ă FIXTEC
10 Accesoriu
11 Flan
ș
ă
12 Manetă de blocare cu
protec
ț
ie
INSTRUC
Ţ
IUNI DE SIGURAN
ŢĂ
PENTRU POLIZORUL
UNGHIULAR
Avertismente comune pentru şlefuire, şlefuire cu hârtie
abraziv
ă
, lucrul cu periile de sârm
ă
, lustruire şi t
ă
iere:
a) Aceast
ă
scul
ă
electric
ă
se va folosi ca polizor, perie
de sârm
ă
şi maşin
ă
special
ă
de retezat cu disc abra-
ziv. Respecta
ţ
i toate avertismentele, instruc
ţ
iunile,
reprezent
ă
rile şi datele primite împreun
ă
cu scula
electric
ă
.
Î
n cazul în care nu veţi respecta următoarele
instrucţiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii şi/sau răniri
grave.
b) Aceast
ă
scul
ă
electric
ă
nu este adecvat
ă
pentru
lustruire.
Utilizarea sculei electrice la operaţii pentru care nu este
concepută poate cauza pericole şi accidentări.
c) Nu folosi
ţ
i dispozitive de lucru care nu sunt prev
ă
zute
şi recomandate în mod special de c
ă
tre produc
ă
tor pentru
aceast
ă
scul
ă
electric
ă
.
Faptul în sine că dispozitivul respectiv
poate fi montat pe scula dumneavoastră electrică nu garantează în
niciun caz utilizarea lui sigură.
d) Num
ă
rul de rota
ţ
ii admis pentru elementele de montat
în aparat, trebuie s
ă
fie la fel de mare ca num
ă
rul de rota
ţ
ii
înscris pe acesta.
O rotire mai rapidă decît cea admisă le poate
sparge sau azvîrli din aparat.
e) Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru
trebuie s
ă
corespund
ă
datelor dimensionale ale sculei
dumneavoastr
ă
electrice.
Dispozitivele de lucru greşit dimensi-
onate nu pot fi protejate sau controlate în suficientă măsură.
f) Filetul accesoriilor trebuie s
ă
corespund
ă
cu filetul axu-
lui maşinii de şlefuit. La accesoriile care se prind cu flanş
ă
,
trebuie s
ă
se potriveasc
ă
gaura pentru dornul de prindere
din accesoriu cu diametrul flanşei de localizare.
Accesoriile
care nu se potrivesc pe dornul de montaj al maşinii se rotesc
excentric, vibrează exagerat de mult şi pot să ducă la pierderea
controlului asupra sculei.
g) Nu folosi
ţ
i dispozitive de lucru deteriorate.
Î
nainte de
fiecare utilizare controla
ţ
i dac
ă
dispozitivele de lucru ca
discurile de şlefuit nu sunt sparte şi fisurate, dac
ă
discurile
abrazive nu sunt fisurate, uzate sau foarte tocite, dac
ă
periile de sârm
ă
nu prezint
ă
fire desprinse sau rupte. Dac
ă
scula electric
ă
sau dispozitivul de lucru cade pe jos, verifica
ţ
i
dac
ă
nu s-a deteriorat sau folosi
ţ
i un dispozitiv de lucru
nedeteriorat. Dup
ă
ce a
ţ
i controlat şi montat dispozitivul de
lucru,
ţ
ine
ţ
i persoanele aflate în preajm
ă
în afara planului
de rota
ţ
ie al dispozitivului de lucru şi l
ă
sa
ţ
i scula electric
ă
s
ă
func
ţ
ioneze un minut la tura
ţ
ia nominal
ă
.
De cele mai multe
ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în această perioadă de
probă.
h) Purta
ţ
i echipament personal de protec
ţ
ie.
Î
n func
ţ
ie
de utilizare, purta
ţ
i o protec
ţ
ie complet
ă
a fe
ţ
ei, protec
ţ
ie
pentru ochi sau ochelari de protec
ţ
ie. Dac
ă
este cazul, purta
ţ
i
masc
ă
de protec
ţ
ie împotriva prafului, protec
ţ
ie auditiv
ă
,
m
ă
nuşi de protec
ţ
ie sau şor
ţ
special care s
ă
v
ă
fereasc
ă
de
micile aşchii şi particule de material.
Ochii trebuie protejaţi de
corpurile străine aflate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii.
Masca de protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a
respiraţiei trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă
sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă puteţi pierde
auzul.
i) Ave
ţ
i grij
ă
ca celelalte persoane s
ă
p
ă
streze o distan
ţă
sigur
ă
fa
ţă
de sectorul dumneavoastr
ă
de lucru. Oricine
p
ă
trunde în sectorul de lucru trebuie s
ă
poarte echipament
personal de protec
ţ
ie.
Fragmente din piesa de lucru sau din
dispozitivele rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în
afara sectorului direct de lucru.
j)
Ţ
ine
ţ
i aparatul de mânerele izolate când executa
ţ
i lucr
ă
ri
la care scula t
ă
ietoare poate nimeri peste conductori electrici
ascunşi.
Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică prin
care circulă curent poate pune sub tensiune şi componente metalice
ale aparatului şi să ducă la electrocutare.
k) Nu l
ă
sa
ţ
i niciodat
ă
aparatul din mân
ă
, atât timp cât acce-
soriul de lucru nu s-a oprit complet.
Dispozitivul de lucru care se
roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin, fapt care vă
poate face să pierdeţi controlul asupra sculei electrice.
l) Nu l
ă
sa
ţ
i scula electric
ă
s
ă
func
ţ
ioneze în timp ce o
transporta
ţ
i.
Î
n urma unui contact accidental cu dispozitivul de
lucru care se roteşte, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi chiar
pătrunde în corpul dumneavoastră.
m) Cur
ăţ
a
ţ
i regulat fantele de aerisire ale sculei
dumneavoastr
ă
electrice.
Ventilatorul motorului atrage praf în
carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate provoca
pericole electrice.
n) Nu folosi
ţ
i scula electric
ă
în apropierea materialelor
inflamabile.
Scânteile pot duce la aprinderea acestor materiale.
o) Nu folosi
ţ
i dispozitive de lucru care necesit
ă
agen
ţ
i de
r
ă
cire lichizi.
Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi poate
duce la electrocutare.
Recul şi avertismente corespunz
ă
toare
Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau blocarea unui
dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar fi un disc de şlefuit, un
disc abraziv, o perie de sârmă, etc. Agăţarea sau blocarea duce la
Summary of Contents for HEAVY DUTY M18 FHSAG125XPDB
Page 5: ...2 I...
Page 6: ...3 1 2 3 4 II 2 1...
Page 7: ...4 III 3 2 4 5 1 2...
Page 9: ...6 IV 60 60 30 0 30 6 0 30 6 0 0 30...
Page 10: ...7 V 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 11: ...8 V 1 1 2 2...
Page 12: ...9 2 1 Start Stop VI...
Page 13: ...10 2 1 VI 2 Start Stop 4 3 1 1 2 2 A 1 B 1...
Page 14: ...11 TIP VII 30 TIP...
Page 18: ...15 IX 1 3 4 2...
Page 82: ...79 EL m n o a b c d e a b c d e f a b c...
Page 83: ...80 EL d e f a a b EI I EI I M18 M18...
Page 84: ...81 EL 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 2 MILWAUKEE...
Page 143: ...140 P 12 11 10 9 8 6 5 7 1 4 3 2 1 2 3 4 5 K 6 7 AVS 8 9 FIXTEC 10 11 12 a b c d e f g h i j...
Page 144: ...141 P k l m n o a b c d e a b c d e f a b...
Page 145: ...142 P c d e f a a b c M18 M18...
Page 146: ...143 P B 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 2 MILWAUKEE...
Page 148: ...145 145...
Page 151: ...148 l m n o a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 152: ...149 e f a a b O M18 M18 laden...
Page 163: ...160 Mak o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Page 164: ...161 Mak f a a b M18 M18 E...
Page 168: ...165 12 11 10 9 8 6 5 7 1 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 AVS 8 9 FIXTEC 10 11 12 a b c d e f g h i j k l...
Page 169: ...166 m n o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Page 170: ...167 f a a b M18 M18 2 50 C...
Page 174: ...171 Ara System M18 System M18 50 122 30 27 30 50...
Page 175: ...172 Ara a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a...