background image

90

91

HRVATSKI

Pogrešno dimenzionirani električni alati ne mogu se 

dovoljno zaštititi ili kontrolirati.

f) Brusne ploče, prirubnice, brusni tanjuri ili ostali 

pribor moraju biti točno prilagođeni brusnom vretenu 

vašeg električnog alata. 

Radni alati koji ne odgovaraju 

točno brusnom vretenu električnog alata, okreću se 

nejednolično, vrlo jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka 

kontrole nad električnim alatom.

g) Ne koristite oštećene radne alate. Prije svake 

primjene kontrolirajte radne alate, kao što su brusne 

ploče na odlamanje komadića i pukotine, brusne tanjure 

na pukotine, trošenje ili veću istrošenost, čelične četke 

na oslobođene ili odlomljene žice. Ako bi električni alat 

ili radni alat pao, provjerite da li je oštećen ili koristite 

neoštećeni radni alat. Kada koristite ili kontrolirate radni 

alat, osobe koje se nalaze blizu držite izvan ravnine 

rotirajućeg radnog alata i ostavite električni alat da se 

jednu minutu vrti sa maksimalnim brojem okretaja. 

Oštećeni radni alati najčešće se lome u vrijeme ovakvih 

ispitivanja.

h) Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene 

koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale. 

Ukoliko je to potrebno, nosite masku za zaštitu od 

prašine, štitnike za sluh, zaštitne rukavice ili specijalne 

pregače, koje će vas zaštititi od sitnih čestica od 

brušenja i materijala. 

Oči treba zaštiti od letećih stranih 

tijela koja nastaju kod različitih primjena. Zaštitne maske 

protiv prašine ili za disanje moraju profi ltrirati prašinu 

nastalu kod primjene. Ako ste dulje vrijeme izloženi buci, 

mogao bi vam se pogoršati sluh.

i) Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran 

razmak do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u 

radno područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu. 

Odlomljeni komadići izratka ili odlomljeni radni alati mogu 

odletjeti i uzrokovati ozljede i izvan neposrednog radnog 

područja.

j) Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada 

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi 

skrivene vodove struje. 

Kontakt rezačkog alata sa 

vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove 

sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog 

udara.

k) Priključni kabel držite dalje od rotirajućeg radnog 

alata. 

Ako bi izgubili kontrolu nad električnim alatom, mogao 

bi se odrezati ili zahvatiti priključni kabel, a mogao bi 

zahvatiti i vaše ruke i šake.

l) Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se 

radni alat potpuno zaustavi. 

Rotirajući radni alat mogao bi 

dodirnuti površinu odlaganja, zbog čega bi mogli izgubiti 

kontrolu nad električnim alatom.

m) Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite. 

Rotirajući radni alat bi slučajnim kontaktom mogao zahvatiti 

vašu odjeću, a radni alat bi vas mogao ozlijediti.

n) Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog 

alata. 

Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog 

alata, a veliko nakupljanje metalne prašine može uzrokovati 

električne opasnosti.

o) Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala. 

Iskre bi mogle zapaliti ove materijale.

p) Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuća 

rashladna sredstva. 

Primjena vode ili ostalih tekućih 

rashladnih sredstava može dovesti do električnog udara.

Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja

Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji 

se je zaglavio ili blokirao, kao što su brusilice, brusni tanjuri, 

čelične četke itd. Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do 

naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog alata. Zbog toga će 

se nekontrolirani električni alat ubrzati u smjeru suprotnom 

od smjera rotacije radnog alata na mjestu blokiranja.

 

Ako bi se npr. brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku, 

tada rub brusne ploče koja je zarezala u izradak može 

odlomiti brusnu ploču ili uzrokovati povratni udar. Brusna 

ploča se kod toga pomiče prema osobi koja rukuje 

električnim alatom ili od nje, ovisno od smjera rotacije 

brusne ploče na mjestu blokiranja. Kod toga se brusne 

ploče mogu i odlomiti.

 

Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe 

električnog alata. On se može spriječiti prikladnim mjerama 

opreza, kao što su dolje opisane.

 

a) Električni alat držite čvrsto i vaše tijelo i ruke 

dovedite u položaj u kojem možete preuzeti sile 

povratnog udara. Ukoliko postoji koristite uvijek 

dodatnu ručku, kako bi imali najveću moguću kontrolu 

nad silama povratnog udara ili momentima reakcije kod 

rada električnog alata. 

Osoba koja rukuje električnim 

alatom može prikladnim mjerama opreza ovladati povratnim 

udarom ili silama reakcije.

b) Vaše ruke nikada ne stavljajte blizu rotirajućeg 

radnog alata. 

Radni alat se kod povratnog udara može 

pomaknuti preko vaših ruku.

c) Vašim tijelom izbjegavajte područja u kojim se 

električni alat pomiče kod povratnog udara. 

Povratni 

udar potiskuje električni alat u smjeru suprotnom od 

pomicanja brusne ploče na mjestu blokiranja.

d) Posebno opreznim radom u području uglova, oštrih 

rubova, itd. spriječit ćete da se radni alat odbaci od 

izratka i da se u njemu ukliješti. 

Rotirajući radni alat kada 

se odbije na uglovima ili oštrim rubovima, sklon je 

uklještenju. To uzrokuje gubitak kontrole nad radnim alatom 

ili povratni udar.

e) Ne koristite lančane ili nazubljene listove pile. 

Takvi 

radni alati često uzrokuju povratni udar ili gubitak kontrole 

nad električnim alatom.

Posebne upute upozorenja za brušenje i rezanje 

brusnom pločom 
a) Koristite isključivo brusna tijela odobrena za 

električni alat i štitnik predviđen za ova brusna tijela. 

Brusna tijela koja nisu predviđena za ovaj električni alat ne 

mogu se dovoljno zaštititi i nesigurna su.

b) Koristite uvijek štitnik predviđen za korištenu vrstu 

brusnih tijela. Štitnik mora biti sigurno pričvršćen na 

električnom alatu i tako podešen da se postigne 

maksimalna mjera sigurnosti, tj. da je najmanji mogući 

dio brusnog tijela otvoren prema osobi koja radi sa 

električnim alatom. 

Štitnik treba zaštiti osobu od 

odlomljenih komadića i nehotičnog kontakta sa brusnim 

tijelom.

c) Brusna tijela se smiju koristiti samo za preporučene 

mogućnosti primjene. 

Npr.: ne brusite nikada sa bočnom 

površinom brusne ploče za rezanje. Brusne ploče za 

rezanje predviđene su za rezanje materijala sa rubom ploče. 

Bočnim djelovanjem na ova brusna tijela one se mogu 

polomiti.

d) Za brusne ploče koje ste odabrali koristite uvijek 

neoštećene stezne prirubnice odgovarajuće veličine i 

oblika. 

Prikladne prirubnice služe za stezanje brusnih ploča 

i tako smanjuju opasnost od loma brusnih ploča. Prirubnice 

za brusne ploče za rezanje mogu se razlikovati od 

prirubnica za ostale brusne ploče.

e) Ne koristite istrošene brusne ploče velikih električnih 

alata. 

Brusne ploče za velike električne alate nisu 

predviđene za veće brojeve okretaja manjih električnih alata 

i mogu puknuti.

Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje 
a) Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili 

preveliki pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke 

rezove. 

Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava 

njihovo naprezanje i sklonost skošenja iz vertikalnog 

položaja ili blokiranja i time mogućnost povratnog udara ili 

loma brusne ploče.

b) Izbjegavajte područja ispred i iza rotirajuće brusne 

ploče. 

Ako brusnu ploču za rezanje u izratku pomičete dalje 

od sebe, u slučaju povratnog udara električni alat sa 

rotirajućom pločom bi se mogao izravno odbaciti na vas.

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI

HD18 AG115

HD18 AG125

Kutni brusač

Broj proizvodnje

4675 90 01...

...000001-999999

4675 95 01...

...000001-999999

Napon baterije za zamjenu

18 V

18 V

Nazivni broj okretaja

10000 min

-1

10000 min

-1

D=Brusne ploče-ø max.

d=otvor sa ø

115 mm

22,2 mm

125 mm

22,2 mm

b=Debljina brusne ploče max.

6 mm (1/4")

6 mm (1/4")

b=Debljina rezne ploče  min. / max.

1,0 / 3 mm

1,0 / 3 mm

D=Brusne površine-ø max.

115 mm

125 mm

D=Lončaste četke-ø max.

75 mm

75 mm

Navoj vretena

M14

M14

Težina po EPTA-proceduri 01/2014

2,4 kg

2,4 kg

Informacije o buci/vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:
Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A))

74,5 dB(A)

Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A))

85,5 dB(A)

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene 

odgovarajuće EN 60745
Grubo brušenje:

Vrijednost emisije vibracije ah

7,3 m/s

2

7,3 m/s

2

Nesigurnost K

1,5 m/s

2

1,5 m/s

2

Brušenje pješčanim papirom

Vrijednost emisije vibracije ah

6,1 m/s

2

6,1 m/s

2

Nesigurnost K

1,5 m/s

2

1,5 m/s

2

Kod drugih primjena kao npr.  brušenje presjecanjem ili brušenje sa četkom od čeličnih žica mogu nastati druge vibracijske 

vrijednosti!

UPOZORENIE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom 

postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog 

opterećenja. 
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe 

sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno 

opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti. 
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, 

ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. 
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i 

upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. 

 UPOZORENIE!

 

Pročitajte sigurnosne upute i 

uputnice, isto i one iz priložene brošure.

 Ako se ne bi 

poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo 

uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

 

SIGURNOSNE UPUTE ZA KUTNU BRUSILICU

Zajedničke sigurnosne upute za brušenje, brušenje 

pješčanim papirom, radove sa žičanim četkama i 

odvojno brušenje.
a) Ovaj električni alat se primijenjuje kao brusač, brusač 

pješčanim papirom, žičana četka i stroj za odvojno 

brušenje. Poštivati sve sigurnosne upute, naloge, 

prikaze i podatke, koje dobijete sa električnim alatom. 

Ako slijedeće upute ne budete poštivali, može doći do 

električnog udara, požara i/ili teških povreda.

b) Ovaj električni alat nije prikladan za poliranje. 

Primjene, za koje električni alat nije predviđen, mogu 

prouzročiti ugrožavanja i povrede.

c) Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno 

predvidio i preporučio za ovaj električni alat. 

Sama 

činjenica da se pribor može pričvrstiti na vaš električni alat, 

ne jamči sigurnu primjenu.

d) Dopušteni broj okretaja električnog alata mora biti 

barem toliko visok kao maksimalni broj okretaja 

naveden na električnom alatu. 

Pribor koji se vrti brže nego 

što je do dopušteno, mogao bi se polomiti i razletjeti.

e) Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju 

odgovarati dimenzijama vašeg električnog alata. 

Summary of Contents for HD18 AG115

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Page 2: ...daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy o...

Page 3: ...4 5 9 10 12 8 6 17 16 START STOP 14 ...

Page 4: ...bováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai ve...

Page 5: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click ...

Page 6: ...10 11 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 ...

Page 7: ...kullanınız Hızlı germe somunları kullanmayınız Používejte pouze upínací matku určenou výrobcem Nepoužívejte žádné rychloupínací matice Použite len výrobcom určenú upínaciu maticu Nepoužívajte žiadne rýchloupínacie matice Stosować jedynie nakrętkę mocującą przewidzianą przez producenta Nie stosować szybkozaciskowych nakrętek mocujących Csak a gyártó által javasolt szorítóanyát használja Ne használj...

Page 8: ...s aprīkojums Priedas tarvikud Принадлежности аксесоар Accesoriu Дополнителна опрема Комплектуючі اﻟﻣﻠﺣﻖ 1 2 Zubehör Accessory accessoire Accessorio accessorio acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτηματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas tarvikud Принадлежности аксесоар Accesoriu Дополнит...

Page 9: ...16 17 START STOP 1 2 30 ...

Page 10: ... Abrasive Cutting Off Operations a Do not jam the cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point ...

Page 11: ...round fault interrupter trips the machine must be sent for service Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Milwaukee Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment Do not store the battery pack together with metal objects short circuit risk Use only System C 18 cha...

Page 12: ...Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag e Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug Besondere...

Page 13: ...den und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante f Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen a Benutzen Si...

Page 14: ... à provoquer une perte de contrôle ou un rebond e Ne pas fixer de chaîne coupante de lame de sculpture sur bois de chaîne coupante ni de lame de scie dentée De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif a Le protecteur doit être solidement fixé à l outil électrique et placé en vue d...

Page 15: ...s existantes ou dans d autres zones sans visibilité La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d eau des câblages électriques ou des objets ce qui peut entraîner des rebonds Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage a Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage Suivre les recommandations des fabricants lors du choix du papier abr...

Page 16: ...igoli taglienti oppure in caso di rimbalzo Ciò provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo e Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate Questo tipo di accessori provocano spesso un contraccolpo oppure la perdita del controllo sull elettroutensile Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura a Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi c...

Page 17: ...ore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi Fogli abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello possono provocare incidenti oppure blocchi strappi dei fogli abrasivi oppure contraccolpi Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche a Tenere presente che la spazzola metallica perde pezzi di fil di ferro anche durante il comune impiego Non sottoporre i fili metallici a ...

Page 18: ...de sierra para madera ni otros útiles dentados Estos útiles son propensos al rechazo y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado a Use exclusivamente útiles homologados para su herramienta eléctrica en combinación con la caperuza protectora prevista para estos útiles Los útiles que no fueron diseñado...

Page 19: ...ua conductores eléctricos u otros objetos Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras a No use hojas lijadoras más grandes que el soporte ateniéndose para ello a las dimensiones que el fabricante recomienda Las hojas lijadoras de un diámetro mayor que el plato lijador pueden provocar un accidente fisurarse o provocar un rechazo Instrucciones de seguridad específicas para ...

Page 20: ...eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio d Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esquinas cantos afiados etc Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas em cantos afiados ou se for ricocheteada Isto causa uma perda de controlo ou um con...

Page 21: ...ntra golpe e Apoiar placas ou peças grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Peças grandes podem curvar se devido ao próprio peso A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados tanto nas proximidades do corte como também nos cantos f Tenha o cuidado ao efectuar Cortes de bolso em paredes existentes ou em outras superfícies onde não é possível r...

Page 22: ...rt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag e Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verl...

Page 23: ...hun eigen gewicht doorbuigen Het werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund vlakbij de slijpgroef en aan de rand f Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in bestaande muren of andere plaatsen zonder voldoende zicht De invallende doorslijpschijf kan bij het doorslijpen van gas of waterleidingen elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken Bijzondere waarschuwin...

Page 24: ...et d Arbejd særlig forsigtig i områder som f eks hjørner skarpe kanter osv Forhindre at indsatsværktøjet slår tilbage fra emnet og sætter sig fast Det roterende indsatsværktøj har tendens til at sætte sig fast når det anvendes i hjørner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medfører at man taber kontrollen eller tilbageslag e Brug ikke kædesavklinger eller tandede savklinger Sådant i...

Page 25: ...kæresnittet og ved kanten f Vær særlig forsigtig ved lommesnit i bestående vægge eller andre områder hvor man ikke har direkte indblik Den neddykkende skæreskive kan forårsage et tilbageslag når der skæres i gas eller vandledninger elektriske ledninger eller andre genstande Særlige advarselshenvisninger til sandpapirslibning a Anvend ikke overdimensioneret slibepapir men læs og overhold fabrikante...

Page 26: ...peskiven c Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk F eks Ikke slip med sideflaten til en kappeskive Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten på skiven Innvirkning av krefter fra siden kan føre til at slipeskivene brekker d Bruk alltid uskadede spennflenser i riktig størrelse og form for den slipeskiven du har valgt Egnede flenser støtter slipeskiven og reduserer slik faren for...

Page 27: ...saken Under ekstreme bruksforhold f eks ved glattsliping av metall med støtteskiven og vulkanfiber slipeskive kan det legge seg mye skitt inne i vinkelsliperen metallavleiring Ved slike bruksforhold er det av sikkerhetsgrunner er tvingende nødvendig å montere en jordfeilbryter Hvis jordfeilbryteren reagerer må maskinen innsendes til service Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang I...

Page 28: ... Använd alltid det sprängskydd som är avsett för aktuell slipkropp Sprängskyddet måste monteras ordentligt på tryckluftverktyget och vara infäst så att högsta möjliga säkerhet uppnås dvs den del av slipkroppen som är vänd mot användaren måste vara skyddad Sprängskyddet ska skydda användaren mot brottstycken från eller tillfällig kontakt med slipkroppen c Slipkroppar får användas endast för rekom m...

Page 29: ...ng Förhindra att du kommer i kontakt med gnistor och slipdamm Lakttag största försiktighet när maskinen är igång Frånkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppstår eller andra felfunktioner registreras Kontrollera maskinen för lokalisering av orsak Vid extrema användningsvillkor till exempel vid planslipning av metaller med stödtallrik och slipskivor av vulkanfiber kan det bildas mycket...

Page 30: ...een Tämä johtaa hallinnan pettämiseen tai takaiskuun e Älä käytä ketjuteriä tai hammastettuja sahanteriä Tällaiset vaihtotyökalut aiheuttavat usein takaiskun tai sähkötyökalun hallinnan menettämisen Erityiset varo ohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan a Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja hiomatyökaluja ja näitä hiomatyökaluja varten tarkoitettuja suojuksia Hiomatyökaluja jotka eivät ole t...

Page 31: ...ulkopuolelle saattavat aiheuttaa loukkaantumista tai johtaa kiinnijuuttumiseen hiomapyörön repeytymiseen tai takaiskuun Erityiset varo ohjeet työskentelyyn teräsharjan kanssa a Ota huomioon että teräsharjasta irtoaa lankoja myös normaalikäytössä Älä ylikuormita lankoja käyttämällä liian suurta painetta työkappaletta vasten Irti sinkoutuvat langan kappaleet voivat helposti tunkeutua ohuen vaatteen ...

Page 32: ...ραζωμένες ή οδοντωτές πριονόλαμες Τα εργαλεία αυτά προκαλούν συχνά κλότσημα ή οδηγούν σε απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για λείανση και κοπή α Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λειαντικά σώματα που είναι κατάλληλα για το ηλεκτρικό εργαλείο σας και μόνο προφυλακτήρες που προβλέπονται γι αυτά τα λειαντικά σώματα Λειαντικά σώματα που δεν προβλέπονται ...

Page 33: ...ησιμοποιείτε υπερμεγέθη σμυριδόφυλλα αλλά τηρείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή για το μέγεθος των σμυριδόφυλλων Σμυριδόφυλλα που προεξέχουν από το δίσκο λείανσης μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς να οδηγήσουν σε μπλοκάρισμα να σχιστούν ή να προκαλέσουν κλότσημα Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες με συρματόβουρτσες α Να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας ότι οι συρματόβουρτσες χάνουν ...

Page 34: ...şlama ucuunun türüne uygun koruyucu kapak kullanın Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli biçimde takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlayacak biçimde ayarlanmış olmalıdır Taşlama ucunun mümkün olan en küçük kısmı açıkta kalmalı ve kullanıcıyı göstermelidir Koruyucu kapağın işlevi kullanıcıyı kırılan parçacıklardan ve taşlama ucu ile tesadüfi temestan korumaktır c Taşlama uçları sadece t...

Page 35: ...rçanın normal kullanım koşullarında da tellerini kaybettiğini dikkate alın Fazla bastırma kuvveti uygulayarak telleri zorlamayın Kopan ve fırlayan tel parçaları rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir b Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırçanın birbirine temas etmesini önleyin Tabla veya çanak biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle çaplarını büyütebilir...

Page 36: ... pro použitý druh brusného tělesa Ochranný kryt musí být bezpečně na elektronářadí namontován a nastaven tak aby bylo dosaženo maximální míry bezpečnosti tzn nejmenší možný díl brusného tělesa ukazuje nekrytý k obsluhující osobě Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před úlomky a případným kontaktem s brusným tělesem c Brusná tělesa smějí být použita pouze pro doporučené možnosti nasazení Nap...

Page 37: ...ce proniknout skrz tenký oděv a nebo pokožku b Je li doporučen ochranný kryt zabraňte aby se ochranný kryt a drátěný kartáč mohly dotýkat Talířové a hrncové kartáče mohou díky přítlaku a odstředivým silám zvětšit svůj průměr Další bezpečnostní a pracovní pokyny Při broušení kovů odletují jiskry Dbejte aby nedošlo k poškození osob V blízkosti kam zaletují jiskry se nesmí nacházet žádné hořlavé látk...

Page 38: ...troj má sklon zablokovať sa v rohoch na ostrých hranách alebo vtedy keď je vyhodený To spôsobí stratu kontroly nad náradím alebo jeho spätný ráz e Nepoužívajte žiadny reťazový ani iný ozubený pílový list Takéto pracovné nástroje často spôsobujú spätný ráz alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie a rezanie a Používajte výlučne brúsne telesá sc...

Page 39: ...treba podoprieť na oboch stranách a to aj v blízkosti rezu aj na hrane f Mimoriadne opatrný buďte pri rezaní výrezov do neznámych stien alebo do iných neprehľadných miest Zapichovaný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo vodovodného potrubia do elektrického vedenia alebo iných objektov spôsobiť spätný ráz Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym papierom a Nepoužívajte žiadne ...

Page 40: ...a robocze zostały odbite lub by się one zablokowały Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie przy obróbce kątów ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite Może to stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu e Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub zębatych Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem Szczególne w...

Page 41: ...widocznych obszarach Wgłębiająca się w materiał tarcza tnąca może spowodować odrzut narzędzia po natrafieniu na przewody gazowe wodociągowe przewody elektryczne lub inne przedmioty Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania papierem ściernym a Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru ściernego Przy wyborze wielkości papieru ściernego należy kierować się zaleceniami producenta Wyst...

Page 42: ... a leblokkolási pontban fennálló forgásirányával ellentétes irányba hajtja d A sarkok és élek közelében különösen óvatosan dolgozzon akadályozza meg hogy a betétszerszám lepattanjon a munkadarabról vagy beékelődjön a munkadarabba A forgó betétszerszám a sarkoknál éleknél és lepattanás esetén könnyen beékelődik Ez a készülék feletti uralom elvesztéséhez vagy egy visszarúgáshoz vezet e Ne használjon...

Page 43: ...rgó hasítókorongot a vágásból mert ez visszarugáshoz vezethet Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát d Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot amíg az még benne van a munkadarabban Várja meg amíg a hasítókorong eléri a teljes fordulatszámát mielőtt óvatosan folytatná a vágást A korong ellenkező esetben beékelődhet kiugorhat a munkadarabból vagy visszarúgáshoz vezethet e Tám...

Page 44: ... za Vaše električno orodje ne boste mogli dobro zavarovati in so zato nevarna b Vedno uporabljajte zaščitni pokrov ki je predviden za vrsto brusila ki ga uporabljate Zaščitni pokrov mora biti varno nameščen na električno orodje in pritrjen tako da bo zagotovil največjo možno mero varnosti kar pomeni da mora biti proti uporabniku obrnjen najmanjši del odprtega brusila Zaščitni pokrov naj bi uporabn...

Page 45: ...a opozorila za brušenje z brusnim papirjem a Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov temveč upoštevajte podatke proizvajalca o velikosti žaginega lista Brusilni listi ki gledajo čez brusilni krožnik lahko povzročijo telesne poškodbe ali pa blokiranje in trganje žaginega lista oziroma povratni udarec Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami a Upoštevajte dejstvo da žična ščetka tudi...

Page 46: ...stite isključivo brusna tijela odobrena za električni alat i štitnik predviđen za ova brusna tijela Brusna tijela koja nisu predviđena za ovaj električni alat ne mogu se dovoljno zaštititi i nesigurna su b Koristite uvijek štitnik predviđen za korištenu vrstu brusnih tijela Štitnik mora biti sigurno pričvršćen na električnom alatu i tako podešen da se postigne maksimalna mjera sigurnosti tj da je ...

Page 47: ...zorenja za brušenje brusnim papirom a Ne koristite predimenzionirane brusne listove nego se pridržavajte podataka proizvođača za veličine brusnih listova Brusni listovi koji strše izvan brusnih tanjura mogu uzrokovati ozljede i dovesti do blokiranja trganja brusnih listova ili do povratnog udara Posebne upute upozorenja za radove sa čeličnim četkama a Obratite pozornost da čelične četke i tijekom ...

Page 48: ...ā d Ievērojiet īpašu piesardzību strādājot stūru un asu malu tuvumā Nepieļaujiet lai darbinstruments atlektu no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā Saskaroties ar stūriem vai asām malām rotējošais darbinstruments izliecas un atlec no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgst tajā Tas var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār instrumentu vai atsitienam e Nelietojiet zāģa asmeņus kas apgādāti a...

Page 49: ...lnīgi apstājas Nemēģiniet izvilkt no griezuma vēl rotējošu griešanas disku jo šāda darbība var būt par cēloni atsitienam Noskaidrojiet un novērsiet diska iestrēgšanas cēloni d Neieslēdziet elektroinstrumentu no jauna ja tajā iestiprinātais darbinstruments atrodas griezuma vietā Pēc ieslēgšanas nogaidiet līdz darbinstruments sasniedz pilnu griešanās ātrumu un tikai tad uzmanīgi turpiniet griešanu P...

Page 50: ...isu leidžiamus naudoti šlifavimo įrankius ir šiems įrankiams pritaikytus apsauginius gaubtus Šlifavimo įrankiai kurie nėra skirti šiam elektriniam prietaisui gali būti nepakankamai uždengiami ir nesaugūs naudoti b Visada naudokite tokį apsauginį gaubtą kuris yra skirtas naudojamam šlifavimo įrankiui Apsauginis gaubtas turi būti patikimai pritvirtintas prie elektrinio prietaiso ir nustatytas į toki...

Page 51: ... vamzdžius ar kitus objektus ir sukelti atatranką Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo naudojant šlifavimo popierių darbus a Nenaudokite per didelių matmenų šlifavimo popieriaus laikykitės gamintojo pateiktų šlifavimo popieriaus matmenų Už šlifavimo žiedo kyšantis šlifavimo popierius gali sužaloti užblokuoti šlifavimo popierius gali įplyšti ar įvykti atatranka Specialios įspėja...

Page 52: ...mel võivad need kettad puruneda d Kasutage valitud lihvketta jaoks alati õige suuruse ja kujuga ning vigastamata seibi Sobivad seibid kaitsevad lihvketast ja vähendavad lihvketta purunemise ohtu Lõikeketaste seibid võivad lihvketaste seibidest erineda e Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade kulunud lihvkettaid Suuremate elektriliste tööriistade lihvkettad ei ole ette nähtud kasutamiseks...

Page 53: ...kaitselüliti rakendumist tuleb masin hoolduseks meile saata Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust palun küsige oma erialaselt tarnijalt Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega lühiseoht Laadige süsteemi C 18 vahetatavaid akusid ainult süsteem...

Page 54: ...ïðèìåíÿåìîãî âèäà àáðàçèâíîãî èíñòðóìåíòà Çàùèòíûé êîæóõ äîëæåí áûòü íàäåæíî çàêðåïëåí íà ýëåêòðîèíñòðóìåíòå è íàñòðîåí òàê òîáû äîñòèãàëàñü íàèáîëüøàÿ ñòåïåíü áåçîïàñíîñòè ò å â ñòîðîíó îïåðàòîðà äîëæíà áûòü îòêðûòà êàê ìîæíî ìåíüøàÿ àñòü àáðàçèâíîãî èíñòðóìåíòà Çàùèòíûé êîæóõ äîëæåí çàùèùàòü îïåðàòîðà îò îñêîëêîâ è ñëó àéíîãî êîíòàêòà ñ àáðàçèâíûì èíñòðóìåíòîì в Àáðàçèâíûå èíñòðóìåíòû äîïóñêàåòñ...

Page 55: ...åííûìè ðàçìåðàìè à ñëåäóéòå äàííûì èçãîòîâèòåëÿ ïî ðàçìåðàì øëèôîâàëüíûõ ëèñòîâ Øëèôîâàëüíûå ëèñòû âûñòóïàþùèå çà êðàé øëèôîâàëüíîé òàðåëêè ìîãóò ñòàòü ïðè èíîé òðàâì è áëîêèðîâàíèÿ ðâàòüñÿ èëè ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó Îñîáûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ ðàáîò ñ ïðîâîëî íûìè ùåòêàìè a Ó èòûâàéòå òî ïðîâîëî íûå ùåòêè òåðÿþò ïðîâîëîêè òàêæå è ïðè íîðìàëüíîé ðàáîòå Íå ïåðåãðóæàéòå ïðîâîëîêè ðåçìåðí...

Page 56: ...à çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà èëè îòêàò д Íå èçïîëçâàéòå âåðèæíè èëè íàçúáåíè ðåæåùè ëèñòîâå Òàêèâà ðàáîòíè èíñòðóìåíòè åñòî ïðåäèçâèêâàò îòêàò èëè çàãóáà íà êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå èëè ðÿçàíå ñ àáðàçèâíè äèñêîâå a Èçïîëçâàéòå ñàìî ïðåäâèäåíèòå çà Âàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò àáðàçèâíè äèñêîâå è ïðåäíàçíà åíèÿ çà èçïîëçâàíèÿ àáðàçèâåí äèñê ...

Page 57: ...åäïàçëèâè ïðè ïðîðÿçâàíå íà êàíàëè â ñòåíè èëè äðóãè çîíè êîèòî ìîãàò äà êðèÿò èçíåíàäè Ðåæåùèÿò äèñê ìîæå äà ïðåäèçâèêà îòêàò íà ìàøèíàòà ïðè äîïèð äî ãàçî èëè âîäîïðîâîäè åëåêòðîïðîâîäè èëè äðóãè îáåêòè Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå ñ øêóðêà a Íå èçïîëçâàéòå òâúðäå ãîëåìè ëèñòîâå øêóðêà ñïàçâàéòå óêàçàíèÿòà íà ïðîèçâîäèòåëÿ çà ðàçìåðèòå íà øêóðêàòà Ëèñòîâå øêóðêà êîèòî ñå ...

Page 58: ...folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze dinţate Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electrice Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea a Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie prevăzută pentru aceste corpuri abrasive Corpurile abrazive care nu sunt ...

Page 59: ... apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine f Fiţi extrem de atenţi în cazul tăierii de cavităţi în pereţi deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate La penetrarea în sectorul vizat discul de tăiere poate cauza recul dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă conductori electrici sau alte obiecte Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă a Nu întrebuinţaţi foi abra...

Page 60: ...а во материјалот за обработка Кај агли остри рабови или во случај на одбивање ротирачкиот прибор е склон кон заглавување Тоа предизвикува губење на контролата или повратен удар д Не употребувајте ланчан диск или забест диск за сечење Таквиот прибор честопати предизвикува повратен удар или губење на контролата над електро алатот Специјални безбедносни упатства за шлајфување и шлајфување со делење a...

Page 61: ...е Големи материјали за обработка може да свијат како последица на својата тежина Материјалот за обработка мора да биде потпран на двете страни и тоа како во близина на засекот за делење така и на работ ѓ Бидете особено внимателни при сечење џебови кај ѕидови или во други непрегледни области Дискот што навлегува може да предизвика повратен удар при сечење во гасоводи или водоводи понатаму во електр...

Page 62: ...жуха Неправильно змонтований шліфувальний диск який виходить за рівень краю захисного кожуха не може бути достатньо захищеним c Завжди використовуйте захисний кожух Захисний кожух необхідно надійно встановити на електроінструмент та відрегулювати таким чином щоб був досягнутий найвищий рівень безпеки тобто щоб мінімальна частина відрізного диска залишилася відкритою для оператора Захисний кожух по...

Page 63: ...уючі та запчастини тільки від Milwaukee Деталі заміна яких не описується замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee зверніть увагу на брошуру Гарантія адреси сервісних центрів У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industri...

Page 64: ...126 127 ...

Page 65: ...ﻟﻘطﻊ ﻟﻠﺗﺟﻠﯾﺦ ﻣﺧﺻﺻﺔ اﻟزاوﯾﺔ ﺟﻼﺧﺔ اﻟﺳﻠك ﺑﺎﻟﻔرﺷﺎة واﻟﻌﻣل اﻟرﻣﻠﻲ ﺑﺎﻟورق ﻟﻠﺗﺟﻠﯾﺦ وﻛذﻟك اﻟﻘطﻊ ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﻘﯾﺎم ﻋﻧد اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻗﻲ اﺳﺗﺧدم ﻣﻊ ﺑﮫ اﻟﻘﯾﺎم ﻋﻠﯾك ﯾﺗﻌﯾن ﻣﺎ ﺑﺷﺄن ًا د ﻣﺗﺄﻛ ﺗﻛن ﻟم إذا ِﻌﺔ ّ ﻧ اﻟﻣﺻ اﻟﺷرﻛﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت داﺋﻣﺎ اﺗﺑﻊ اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﺟﺎف ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻓﻘط ﻣﺧﺻﺻﺔ اﻷﻟﺔ اﻟﻌﻣل ﻧﺻﺎﺋﺢ اﻷﺳﻧﺎن أن ﻣن اﻟﺗﺄﻛد ﯾﺟب ﻣﻠوﻟﺑﺔ ﺛﻘب ﻗرص ﻣﻊ ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت اﻟﻌدة ﻟﻠﻣﻠﺣﻘﺎت ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟدوران ﻣﺣور طول ﻟﻘﺑول ﯾﻛﻔﻲ ﺑﻣﺎ طوﯾﻠﺔ ﺑﺎ...

Page 66: ...ﻲ اﻟﺗﺣﻛم ﻣن ﻣﺳﺗوى اﻟﺗداﺑﯾر اﺗﺧذ ﻣﺎ إذا اﻻرﺗداد أو اﻟﻌزم ﻓﻌل رد ﻗوى ﻓﻲ اﻟﺗﺣﻛم ِل ّ ﻐ ﺷ ُ ﻣ اﻟ ﯾﺳﺗطﯾﻊ اﻟﻼزﻣﺔ b ارة ﱠ اﻟدو اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣن ﺑﺎﻟﻘرب ا ًً د أﺑ ﯾدك ﺗﺿﻊ ﻻ ﯾدك ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻠﺣﻘﺔ اﻟﻘطﻌﺔ ﺗرﺗد ﻓﻘد c ارﺗداد ﺣدث ﻣﺎ إذا اﻵﻟﺔ ﺗﺗﺣرك أن ﯾﻣﻛن ﺣﯾث ﻣﻧطﻘﺔ ﻓﻲ ﺟﺳﻣك ﺗﺿﻊ ﻻ ﻧﻘطﺔ ﻋﻧد اﻟﻌﺟﻠﺔ ﺣرﻛﺔ ﻻﺗﺟﺎه اﻟﻣﻌﺎﻛس ﺑﺎﻻﺗﺟﺎه اﻵﻟﺔ ﺗﺣرﯾك ﻋﻠﻰ اﻻرﺗداد ﺳﯾﻌﻣل اﻹﻋﺎﻗﺔ d ﺗﺟﻧب ﺣﺎول وﻏﯾرھﺎ اﻟﺣﺎدة واﻟﺣواف اﻟزواﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﻣل ﻋﻧد اﻟﺷدﯾد اﻟﺣذر...

Page 67: ... 03 18 4931 4700 82 Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: