26
27
FRANÇAIS
accessoires fonc tionnant plus vite que leur vitesse assignée
peuvent se rompre et voler en éclat.
e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
capacité de votre outil électrique.
Les accessoires dimensionnés
de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés
de manière appropriée.
f) La taille de mandrin des meules, fl asques, patins d’appui ou
tout autre accessoire doit s’adapter correctement à l’arbre de
l’outil électrique.
Les accessoires avec alésages cen traux ne
correspondant pas aux éléments de mon tage de l’outil électrique
seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront
provoquer une perte de contrôle.
g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les acces soires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et
fi ssures, les patins d’appui pour détecter des traces
éventuelles de fi ssures, de déchirure ou d’usure excessive,
ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fi ls
desserrés ou fi ssurés. Si l’outil électrique ou l’acces soire a
subi une chute, examiner les domma ges éventuels ou installer
un accessoire non endommagé. Après examen et installation
d’un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes
présentes à distance du plan de l’accessoire rotatif et faire
marcher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pendant
1 min.
Les accessoires endommagés seront nor malement détruits
pendant cette période d’essai.
h) Porter un équipement de protection indivi duelle. En
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser
un masque antipoussières, des protections audi tives, des
gants et un tablier capables d’arrê ter les petits fragments
abrasifs ou des pièces à usiner.
La protection oculaire doit être
capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses
opérations. Le masque antipoussières ou le respira teur doit être
capable de fi ltrer les particules produi tes par vos travaux.
L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer
une perte de l’audition.
i) Maintenir les personnes présentes à une dis tance de
sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toute personne
entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de
protec tion individuelle.
Des fragments de pièce à usiner ou d’un
accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures
en dehors de la zone immédiate d’opération.
j) Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de
coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées.
Le
contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la tension
peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous tension et
mener à une décharge électrique.
k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation.
Si vous
perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et
votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de
rotation.
l) Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire
n’ait atteint un arrêt complet.
L’accessoire de rotation peut
agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre
contrôle.
m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur
le côté.
Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation
pourrait accrocher vos vête ments et attirer l’accessoire sur vous.
n) Nettoyer régulièrement les orifi ces d’aération de l’outil
électrique.
Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à
l’intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre de
métal peut provoquer des dangers électriques.
o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de
matériaux infl ammables.
Des étincelles pourraient enfl ammer
ces matériaux.
p) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des
réfrigérants fl uides.
L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants
fl uides peut aboutir à une élec trocution ou un choc électrique.
Rebonds et mises en garde correspon dantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à
l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une brosse
ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l’accrochage
provoque un blo cage rapide de l’accessoire en rotation qui, à son
tour, contraint l’outil électrique hors de contrôle dans le sens
opposé de rotation de l’accessoire au point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par
la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de
pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des
sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction
de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le sens du
mouvement de la meule au point de pincement. Les meules
abrasives peuvent égale ment se rompre dans ces conditions.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de
procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes et peut
être évité en prenant les précautions appropriées spécifi ées
ci-dessous.
a) Maintenir fermement l’outil électrique et pla cer votre corps
et vos bras pour vous permet tre de résister aux forces de
rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas
échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la
réaction de couple au cours du démarrage.
L’opérateur peut
maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les
précautions qui s’imposent sont prises.
b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en
rotation.
L’accessoire peut eff ec tuer un rebond sur votre main.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se
déplacera en cas de rebond.
Le rebond pousse l’outil dans le
sens opposé au mou vement de la meule au point d’accrochage.
d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins,
les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les
accrochages de l’accessoire.
Les coins, les arêtes vives ou les
rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire en rotation
et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
e) Ne pas fi xer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur
bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée.
De telles
lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de
contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifi ques aux opérations de
meulage et de tron çonnage abrasif :
a) Le protecteur doit être solidement fi xé à l’outil électrique et
placé en vue d’une sécu rité maximale, de sorte que
l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule.
Le
pro tecteur permet de protéger l’opérateur des frag ments de meule
cassée et d’un contact accidentel avec la meule.
b) Utiliser uniquement des types de meules recommandés
pour votre outil électrique et le protecteur spécifi que conçu
pour la meule choisie.
Les meules pour lesquelles l’outil
électri que n’a pas été conçu ne peuvent pas être proté gées de
façon satisfaisante et sont dangereuses.
c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les
applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler
avec le côté de la meule à tronçonner.
Les meules à tronçonner
abrasives sont destinées au meulage périphérique, l’application de
forces latérales à ces meules peut les briser en éclats.
d) Toujours utiliser des fl asques de meule non endommagés
qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que
vous avez choi sie.
Des fl asques de meule appropriés supportent
la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les
fl asques pour les meules à tronçonner peuvent être diff érents des
autres fl asques de meule.
e) Ne pas utiliser de meules usées d’outils élec triques plus
grands.
La meule destinée à un outil électrique plus grand n’est
pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et
elle peut éclater.
Mises en garde de sécurité addition nelles spécifi ques aux
opérations de tronçonnage abrasif
a) Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas
appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d’exécuter
une profondeur de coupe excessive.
Une contrainte excessive
de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
HD18 AG115
HD18 AG125
Meuleuse d'Angle
Numéro de série
4675 90 01...
...000001-999999
4675 95 01...
...000001-999999
Tension accu interchangeable
18 V
18 V
Vitesse de rotation nominale
10000 min
-1
10000 min
-1
D=Diamètre de meule max.
d=ø de perçage
115 mm
22,2 mm
125 mm
22,2 mm
b=Epaisseur disque polisseur max.
6 mm (1/4")
6 mm (1/4")
b=Épaisseur disque de coupe min. / max.
1,0 / 3 mm
1,0 / 3 mm
D=Diamètre surface de meulage max.
115 mm
125 mm
D=Diamètre brosse métallique max.
75 mm
75 mm
Filetage de l’arbre
M14
M14
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014
2,4 kg
2,4 kg
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de
l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))
74,5 dB(A)
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))
85,5 dB(A)
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 60745.
Dégrossissage:
Valeur d’émission vibratoire ah
7,3 m/s
2
7,3 m/s
2
Incertitude K
1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
Ponçage à la toile émeri
Valeur d’émission vibratoire ah
6,1 m/s
2
6,1 m/s
2
Incertitude K
1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
Des valeurs de vibration diff érentes peuvent se présenter pendant d’autres applications, comme par exemple le tronçonnage
ou le polissage avec la brosse à fi ls métalliques !
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut
être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres
applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil
n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
l’intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par exemple: la
maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
AVERTISSEMENT!
Lisez toutes les consignes de sécurité
et les instructions, même celles qui se trouvent dans la
brochure ci-jointe.
Le non-respect des avertissements et
instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR POLISSEUSE
D'ANGLE
Consignes de sécurité communes pour le meulage, le
ponçage à la toile émeri, les travaux avec brosses à fi ls
métalliques et le tronçonnage
a) Cet outil électrique est à utiliser comme meuleur, meuleur à
la toile émeri, brosse à fi ls mécaniques et tronçonneuse.
Tenez compte de toutes les consignes de sécurité,
instructions, représentations et données que vous recevez
avec l’outil électrique.
Si vous n’observez pas les instructions
suivantes, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures
graves peuvent se produire.
b) Cet outil électrique ne convient pas la toile émeri et au
polissage.
Les cas d'utilisation pour lesquels l'outil électrique n'est
pas prévu peuvent présenter des mises en danger et être à
l'origine de blessures.
c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spé cifi quement et
recommandés par le fabricant d’outils.
Le simple fait que
l’accessoire puisse être fi xé à votre outil électrique ne garantit pas
un fonc tionnement en toute sécurité.
d) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indi quée sur l’outil électrique.
Les
Summary of Contents for HD18 AG115
Page 3: ...4 5 9 10 12 8 6 17 16 START STOP 14 ...
Page 5: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click ...
Page 6: ...10 11 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 ...
Page 9: ...16 17 START STOP 1 2 30 ...
Page 64: ...126 127 ...