background image

42

43

 

C 12 RAD

............................... 4311 93  05...

 

   ...000001-999999

..................................... 25 mm

.................................... 6,5 mm

................................ 0-800  min

-1

..................................... 12 Nm

..................................... 15 Nm

..................................... 12 V

............................... 1,0-10 mm

.................................... 1,1 kg

.................................... 1,3 kg

..............................-18°C ... +50 °C

.................................... M12B...

.M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

.................................. 64,5 dB (A)

.................................. 75,5 dB (A)

................................. < 2,5 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

................................. < 2,5 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE 

AKUMULÁTOROVÁ V

Ŕ

TA

Č

KA A U

Ť

AHOVA

Č

KA

Výrobné 

č

íslo ...........................................................................................................

Priemer vrtu do dreva ..............................................................................................

Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) .....................................................................

Otá

č

ky naprázdno  ..................................................................................................

To

č

ivý moment max (Li-Ion Akumulátor 1,5 Ah) ......................................................

To

č

ivý moment max (Li-Ion Akumulátor 3,0 Ah) ......................................................

Napätie výmenného akumulátora ............................................................................

Upínací rozsah sk

ľ

ú

č

ovadla ....................................................................................

Hmotnos

ť

 pod

ľ

a vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014

  s výmenným akumulátorom 1,5 Ah .....................................................................

  s výmenným akumulátorom 3,0  Ah ....................................................................

Odporú

č

aná okolitá teplota pri práci ........................................................................

Odporú

č

ané typy akupaku.......................................................................................

Odporú

č

ané nabíja

č

ky.............................................................................................

Informácia o hluku / vibráciách

Namerané hodnoty ur

č

ené v súlade s EN 62841.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja 

č

iní typicky:

Hladina akustického tlaku (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) ...................................................

Hladina akustického výkonu (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) ...............................................

Používajte ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový sú

č

et troch smerov) zistené v zmysle EN 

62841.

Hodnota vibra

č

ných emisií a

  V

ŕ

tanie kovov .......................................................................................................

 Kolísavos

ť

 K= ......................................................................................................

 Skrutkovanie 

........................................................................................................

 Kolísavos

ť

 K= ......................................................................................................

 VAROVANIE! Pre

č

ítajte si všetky výstražné upozorneni, pokyny, 

znázornenia a špeci

fi

 kácie pre toto elektrické náradie. 

Zanedbanie pri 

dodržiavaní výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte 

môže ma

ť

 za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi

ť

 požiar a/alebo 

ť

ažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpe

č

nostné pokyny starostlivo 

uschovajte na budúce použitie.

 BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU S V

Ŕ

TA

Č

KOU

Bezpe

č

nostné pokyny pre všetky operácie

Držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy pri vykonávaní 

operácie, kde sa rezné príslušenstvo alebo upev

ň

ova

č

e môžu dosta

ť

 do 

kontaktu so skrytým vedením.

 Rezné príslušenstvo alebo upev

ň

ova

č

e, ktoré 

sa dotýkajú „živého“ vedenia, môžu vystavené kovové 

č

asti elektrického náradia 

urobi

ť

 „živými“ a môžu spôsobi

ť

 úraz elektrickým prúdom pracovníkovi obsluhy.

Bezpe

č

nostné pokyny na použitie dlhých výmenných nadstavcov na 

v

ŕ

tanie

Nikdy nepoužívajte vyššie otá

č

ky ako maximálne otá

č

ky, ktoré sú uvedené 

pre vrták.

 Pri vyšších otá

č

kach sa môže vrták ohnú

ť

, ke

ď

 sa to

č

í k obrobku bez 

kontaktu, 

č

o môže vies

ť

 k zraneniam.

Prístroj vždy spúš

ť

ajte s nízkymi otá

č

kami a po

č

as toho, ako sa vrták 

nachádza v kontakte s obrobkom.

 Pri vyšších otá

č

kach sa môže vrták ohnú

ť

ke

ď

 sa to

č

í k obrobku bez kontaktu, 

č

o môže vies

ť

 k zraneniam.

Tlak vyvíjajte vždy iba v priamom nasmerovaní k vrtáku a prístroj 

nepritlá

č

ajte príliš pevne.

 Vrtáky sa môžu ohnú

ť

 a zlomi

ť

 alebo môžu vies

ť

 k 

strate kontroly nad prístrojom, 

č

ím môže znova dôjs

ť

 k zraneniam.

Ď

ALŠIE BEZPE

Č

NOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY 

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím používajte vždy 

ochranné okuliare. Doporu

č

ujeme taktiež použitie sú

č

astí ochranného odevu a 

ochrannej obuvi, ako sú protiprašná maska, ochranné rukavice, pevná a 

nek

ľ

zajúca obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu. 

Prach vznikajúci pri práci môže by

ť

 škodlivý zdraviu. Pri práci nosi

ť

 vhodnú 

ochrannú masku, aby sa nedostal do 

ľ

udského organizmu.

Nesmú sa opracováva

ť

 materiály, ktoré môžu spôsobi

ť

 ohrozenie zdravia (napr. 

azbest)
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! Prístroj 

nezapínajte, pokia

ľ

 je nasadený nástroj zablokovaný; mohol by pri tom vzniknú

ť

 

spätný náraz s vysokým reak

č

ným momentom. Prí

č

inu zablokovania 

nasadeného nástroja zistite a odstrá

ň

te so zoh

ľ

adnením bezpe

č

nostných 

pokynov.
Možnými prí

č

inami môžu by

ť

:

• sprie

č

enie v opracovávanom obrobku

•  prelomenie opracovávaného materiálu

• pre

ť

aženie elektrického prístroja

Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa po

č

as používania môže rozhorú

č

i

ť

.

POZOR! 

Nebezpe

č

enstvo popálenia 

•  pri výmene nástroja

•  pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstra

ň

ova

ť

 za chodu stroja.

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické káble, 

plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpe

č

te upínacím zariadením. Nezabezpe

č

ené obrobky môžu 

spôsobi

ť

 

ť

ažké poranenia a poškodenia.

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu

ť

.

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do oh

ň

a alebo medzi 

domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, 

POZOR

Úrove

ň

 vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informa

č

nom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN 62841 a môže sa použi

ť

 na 

porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použi

ť

 v predbežnom posúdení expozície.

Deklarovaná úrove

ň

 vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja. Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie, s rôznym príslušenstvom alebo s 

nedostato

č

nou údržbou, môžu sa vibrácie a emisie hluku líši

ť

. To môže výrazne zvýši

ť

 úrove

ň

 expozície po

č

as celej pracovnej doby.

Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež bra

ť

 do úvahy 

č

asy, ke

ď

 je nástroj vypnutý alebo ke

ď

 beží, ale v skuto

č

nosti nevykonáva prácu. To môže výrazne 

zníži

ť

 úrove

ň

 expozície po

č

as celej pracovnej doby.

Identi

fi

 kujte dodato

č

né bezpe

č

nostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred ú

č

inkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: údržba nástroja a príslušenstva, udržanie 

teplých rúk, organizácia pracovných schém.

ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho 

predajcu.
Výmenné akumulátory neskladova

ť

 spolu s kovovými predmentmi 

(nebezpe

č

enstvo skratu).

Výmenné akumulátory systémuC 12 nabíja

ť

 len nabíjacími zariadeniami 

systému C 12. Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíja

ť

 .

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvára

ť

 a skladova

ť

 len v 

suchých priestoroch. Chráni

ť

 pred vlhkos

ť

ou.

Pri extrémnych zá

ť

ažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjs

ť

 k vytekaniu 

batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora. Ak dôjte ku 

kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umy

ť

 vodou a mydlom. Ak sa 

roztok dostane do o

č

í, okamžite ich dôkladne vypláchnu

ť

 po dobu min. 10 min a 

bezodkladne vyh

ľ

ada

ť

 lekára.

Varovanie! 

Aby ste zabránili nebezpe

č

enstvu požiaru spôsobeného skratom, 

poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu 

alebo nabíja

č

ku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a 

akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je 

slaná voda, ur

č

ité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré 

obsahujú bielidlo, môžu spôsobi

ť

 skrat.

POUŽITIE POD

Ľ

A PREDPISOV

AKU-v

ŕ

tací skrutkova

č

 je univerzálne použite

ľ

ný na v

ŕ

tanie a skrutkovanie 

nezávisle od sie

ť

ovej prípojky.

Tento prístroj sa smie použiva

ť

 len v súlade s uvedenými predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Výhradne na vlastnú zodpovednos

ť

 vyhlasujeme, že výrobok popísaný v 

"Technických údajoch“ sa zhoduje so všetkými relevantnými predpismi smernice 

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EÚ, 2006/42/EC a nasledujúcimi harmonizujúcimi 

normatívnymi dokumentmi:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-10-22

Alexander Krug

Managing Director 
Splnomocnený zostavi

ť

 technické podklady.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULÁTORY

Dlhší 

č

as nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobi

ť

.

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. Zabrá

ň

te 

dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore udržova

ť

 

č

isté.

K zachování optimální životnosti se baterie musejí po použití vždy úpln

ě

 dobít.

K zabezpe

č

eniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití vybra

ť

 z 

nabíja

č

ky.

Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

OCHRANA PROTI PRE

Ť

AŽENIU AKUMULÁTORA

Pri pre

ť

ažení akumulátora príliš vysokou spotrebou prúdu, napríklad pri 

extrémne vysokom krútiacom momente, za

č

ne elektrické náradie po dobu 5 

sekúnd vibrova

ť

, indikátor dobíjania za

č

ne blika

ť

 a motor sa následne 

samo

č

inne vypne.

K opätovnému zapnutiu uvo

ľ

nite a následne opä

ť

 stla

č

te tla

č

idlový vypína

č

.

Pri extrémnom za

ť

ažení dochádza k príliš vysokému ohrevu akumulátora. V 

tomto prípade za

č

nú blika

ť

 všetky kontrolky indikátora dobíjania a blikajú tak 

dlho, dokia

ľ

 sa akumulátor opä

ť

 neochladí. 

V okamihu, ke

ď

 indikátor dobíjania prestane blika

ť

, je možné v práci opä

ť

 

pokra

č

ova

ť

.

PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiovo-iónové batérie pod

ľ

a zákonných ustanovení spadajú pod prepravu 

nebezpe

č

ného nákladu.

Preprava týchto batérií sa musí realizova

ť

 s dodržiavaním lokálnych, 

vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
•  Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravova

ť

 po cestách.

• Komer

č

ná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom špedi

č

ných 

fi

 riem 

podlieha ustanoveniam o preprave nebezpe

č

ného nákladu. Prípravu k 

vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonáva

ť

 iba adekvátne vyškolené 

osoby. Na celý proces sa musí odborne dohliada

ť

.

Pri preprave batérií treba dodržiava

ť

 nasledovné:

• Zabezpe

č

te, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa zamedzilo 

skratom.

•  Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol 

zošmyknú

ť

.

•  Poškodené a vyte

č

ené batérie sa nesmú prepravova

ť

.

Kvôli 

ď

alším informáciám sa obrá

ť

te na vašu špedi

č

nú 

fi

 rmu.

ÚDRZBA

Použiva

ť

 len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Sú

č

iastky 

bez návodu na výmenu treba dat vymeni

ť

 v jednom z Milwaukee zákazníckych 

centier (vi

ď

 brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).

V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov  alebo priamo 

od 

fi

 rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Nemecko, vyžiada

ť

 schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení 

typu prístroja a šes

ť

miestneho 

č

ísla na výkonovom štítku.

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPE

Č

ENSTVO!

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu

ť

.

Pred prvým použitím prístroja si pozorne pre

č

ítajte návod na 

obsluhu.

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa nesmú likvidova

ť

 

spolu s odpadom z domácností.

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba zbiera

ť

 

oddelene a odovzda

ť

 ich v recykla

č

nom podniku na ekologickú 

likvidáciu.

Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného 

predajcu sa spýtajte na recykla

č

né podniky a zberné dvory.

n

0

Otá

č

ky naprázdno

V

Napätie

Jednosmerný prúd

Zna

č

ka zhody v Európe

Zna

č

ka zhody v Británii

Zna

č

ka zhody na Ukrajine

Zna

č

ka zhody pre oblas

ť

 Eurázie

SLOVENSKY

Summary of Contents for C12 RAD

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 13 7 9 6 8 12 11 10 START STOP...

Page 4: ...verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn ak...

Page 5: ...8 9 3 2 1 4 5 1 1 2 2...

Page 6: ...ede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 7: ...12 13 4 2 16 LOCK...

Page 8: ...may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is swit...

Page 9: ...swirkungen von Schwingungen und oder L rm fest wie z B Wartung des Werkzeugs und des Zubeh rs Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe DEUTSCH Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder...

Page 10: ...marche mais n e ectue pas r ellement le travail Cela peut r duire consid rablement le niveau d exposition au cours de la p riode de travail totale Identifier des mesures de s curit suppl mentaires pou...

Page 11: ...one dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa La Milwaukee o re infatti un serv...

Page 12: ...a proteger al operador de los efectos de la vibraci n o el ruido como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo No almace...

Page 13: ...u ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabalho Use apenas carregadores do Sistema C 12 para recarregar os acumuladores do Siste...

Page 14: ...llingen en of geluid bijvoorbeeld onderhoud van het gereedschap en hulpstukken warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen M...

Page 15: ...m fx vedligehold v rkt jet og tilbeh ret hold h nderne varme organisering af arbejdsm nstre Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het hui...

Page 16: ...kt yet er sl tt av eller n r verkt yet g r men ikke direkte brukes til noe Dette kan redusere eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterlige...

Page 17: ...avst ngt eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsev rt minska exponeringsniv n ver den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare s kerhets tg rder f r att skydda operat ren mot e...

Page 18: ...oistaa normaalin j tehuollon kautta Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst v llinen j tehuoltopalvelu Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden kanssa oikosulkuvaa...

Page 19: ...41 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K K EI I EI I Milwaukee EI I 62841 C 12 C 12 10 2011 65 U RoHS 2014 30 EU 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015...

Page 20: ...Titre im ve g r lt ye maruz kalma seviyesi tahmininde aletin kapal oldu u veya al t ancak asl nda i ini yapmad s reler de g z n nde bulundurulmal d r Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyes...

Page 21: ...ovn expozice vibrac m a hluku by m l tak vz t v vahu dobu kdy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn sn it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte d...

Page 22: ...pr slu enstva udr anie tepl ch r k organiz cia pracovn ch sch m ktor je v s lade s ochranou ivotn ho prostredia informujte sa u V ho predajcu V menn akumul tory neskladova spolu s kovov mi predmentmi...

Page 23: ...utkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k organizacja pracy Akumulatory Systemu C 12 nale y adowa wy cznie przy pomocy ado...

Page 24: ...int zked seket hogy v dje a kezel t a rezg s s vagy zajhat sokt l Ilyen int zked sek pl a szersz mok s tartoz kok karbantart sa a k z melegen tart sa munkarend szervez s Az C 12 elnevez s rendszerhez...

Page 25: ...nsko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanj a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za za ito upravljavca pred u inki vibracij in ali hrupa kot so vzd...

Page 26: ...ju en no njime se ne obavlja nikakav rad Time se zna ajno mo e smanjiti razina izlo enosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste za titili rukovatelja od ovih...

Page 27: ...papildapr kojumam uzturiet rokas siltas organiz jiet darba grafiku Akumul torus nav ieteicams glab t kop ar met la priek metiem iesp jams ssl gums C 12 sist mas akumul torus l d t tikai ar C 12 sist...

Page 28: ...domus saugos reikalavimus pavyzd iui tinkamai pri i r ti prietais ir jo priedus laikyti rankas iltai organizuoti darbo modelius Kei iam akumuliatori nelaikykite kartu su metaliniais daiktais trumpojo...

Page 29: ...ni ja m raga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse v tta ka aega kui t riist on v lja l litatud v i t tab kuid sellega ei tehta t d See v ib kokkupuutetaset kogu t aja kohta oluliselt v...

Page 30: ...1 5Ah 3 0Ah EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K K B Milwaukee C 12 C 12 EN 62841 10 EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2...

Page 31: ...h 3 0 Ah EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K K a A O EN 62841 Milwaukee C 12 C 12 laden 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 202...

Page 32: ...reduce semnificativ nivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru Identifica i m suri de siguran suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea...

Page 33: ...1 5Ah 3 0Ah EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah e M EN 62841 C 12 C 12 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 E...

Page 34: ...2014 1 5Ah 3 0Ah EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K K EN 62841 Milwaukee C 12 C 12 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014...

Page 35: ...68 69...

Page 36: ...innenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 V Li Ion Akku 1 5 Ah Li Ion Akku 3 0 Ah 01 2014 EPTA Ah 1 5 Ah 3 0 EN 62841 3 3 EN 62841 ah...

Page 37: ...20 4931 4140 74 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: