background image

2

3

ENGLISH

1

2

3

  Picture section

with operating description and functional description

Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints 

and description of Symbols

DEUTSCH

1

2

3

  Bildteil 

mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen

Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen 

und Erklärung der Symbole.

FRANÇAIS

1

2

3

  Partie imagée

avec description des applications et des fonctions

Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que 

l’explication des pictogrammes.

ITALIANO

1

2

3

  Sezione illustrata 

con descrizione dell'applicazione e delle funzioni

Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo, 

spiegazione dei simboli.

ESPAÑOL

1

2

3

  Sección de ilustraciones 

con descripción de aplicación y descripción funcional

Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y trabajo y explicación de los símbolos.

PORTUGUES

1

2

3

  Parte com imagens 

explicativas contendo descrição operacional e funcional

Parte com texto explicativo contendo Especifi cações técnicas, Avisos de segurança e de operação e a Descrição 

dos símbolos.

NEDERLANDS

1

2

3

  Beeldgedeelte

met toepassings- en functiebeschrijvingen

Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheids- en arbeidsinstructies en verklaring van de 

symbolen.

DANSK

1

2

3

  Billeddel 

med anvendelses- og funktionsbeskrivelser

Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerheds- og arbejdsanvisninger 

og symbolforklaring.

NORSK

1

2

3

  Bildedel

med bruks- og funksjonsbeskrivelse

Tekstdel med tekniske data, viktige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner 

og forklaring av symbolene.

SVENSKA

1

2

3

  Bilddel

med användnings- och funktionsbeskrivning

Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner 

samt symbolförklaringar.

SUOMI

1

2

3

  Kuvasivut

käyttö- ja toimintakuvaukset

Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuus- ja työskentelyohjeet 

sekä merkkien selitykset.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1

2

3

  Τμήμα εικόνων

με περιγραφές χρήσης και λειτουργίας

Τμήμα κειμένου με τεχνικά χαρακτηριστικά, σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 

και εργασίας και εξήγηση των συμβόλων.

TÜRKÇE

1

2

3

  Resim bölümü

Uygulama ve fonksiyon açıklamaları ile birlikte

Teknik bilgileri, önemli güvenlik ve çalışma açıklamalarını ve de sembollerin açıklamalarını 

içeren metin bölümü.

ČESKY

1

2

3

  Obrazová část 

s popisem aplikací a funkcí

Textová část s technickými daty, důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny 

a s vysvětlivkami symbolů

SLOVENSKY

1

2

3

  Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií

Textová časť s technickými dátami, dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi 

a s vysvetlivkami symbolov

POLSKI

1

2

3

  Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania

Część opisowa z danymi technicznymi, ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa  i pracy oraz 

objaśnieniami symboli.

MAGYAR

1

2

3

  Képes részalkalmazási- és működési leírásokkal

Szöveges rész műszaki adatokkal, fontos biztonsági- és munkavégzési útmutatásokkal, valamint a szimbólumok 

magyarázata.

SLOVENSKO

1

2

3

  Del slikez opisom uporabe in funkcij

Del besedila s tehničnimi podatki, pomembnimi varnostnimi opozorili in delovnimi navodili 

in pojasnili simbolov.

HRVATSKI

1

2

3

  Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija

Dio štiva sa tehničkim podacima, važnim sigurnosnim i radnim uputama 

i objašnjenjem simbola.

LATVISKI

1

2

3

  Attēla daļa ar lietošanas un funkciju aprakstiem

Teksta daļa ar tehniskajiem parametriem, svarīgiem drošības un darbības norādījumiem, 

simbolu atšifrējumiem.

LIETUVIŠKAI

1

2

3

  Paveikslėlio dalissu vartojimo instrukcija ir funkcijų aprašymais

Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo instrukcijomis 

bei simbolių paaiškinimais.

EESTI

1

2

3

  Pildiosa kasutusjuhendi ja funktsioonide kirjeldusega

Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutus- ja tööjuhenditega 

ning sümbolite kirjeldustega.

РУССКИЙ

1

2

3

  Раздел иллюстрацийс описанием эксплуатации и функций

Текстовый раздел, включающий технические данные, важные рекомендации по безопасности и 

эксплуатации, а также описание используемых символов.

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

1

2

3

  Част със снимки с описания за приложение и функции

Част с текст с технически данни, важни указания за безопасност и работа 

и разяснение на символите. 

ROMÂNIA

1

2

3

  Secvenţa de imagine cu descrierea utilizării şi a funcţionării

Porţiune de text cu date tehnice, indicaţii importante privind siguranţa şi modul de lucru 

şi descrierea simbolurilor.

МАКЕДОНСКИ

1

2

3

  Дел со сликисо описи за употреба и функционирање

Текстуален дел со Технички карактеристики, важни безбедносни и работни упатства 

и објаснување на симболите.

УКРАЇНСЬКА

1

2

3

  Частина з зображеннями з описом робіт та функцій

Текстова частина з технічними даними, важливими вказівками з техніки безпеки та експлуатації 

і поясненням символів.

ﻲﺑرﻋ

1

2

3

  ﻲﻔﯾظوﻟاو ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا فﺻوﻟا ﮫﺑ دﺟوﯾ روﺻﻟا مﺳﻗ

زوﻣرﻟا فﺻوو لﻣﻌﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎﮭﻟا ﺢﺋﺎﺻﻧﻟاو ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟﺎﺑ دوزﻣﻟا ﻲﺻﻧﻟا مﺳﻘﻟا

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

6
7
8
9

10

11

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
35

Summary of Contents for C12 PP

Page 1: ...ν χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за ра...

Page 2: ...kými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pr...

Page 3: ...mulator naładowany częściowo Szybkie miganie akumulator naładowany w nieznacznym stopniu rozładowany Folyamatos fény teljesen feltöltve Lassan villog részben feltöltve Gyorsan villog kis mértékben nincs feltöltve sveti neprekinjeno poln počasno utripanje delno napolnjen hitro utripanje malo ni napolnjen trajno svjetlo potpuno napunjen sporo treperenje djelomično napunjen brzo treperenje malo nenap...

Page 4: ...meln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen T3 15A Träge Gerätesicherung 3 15 A CE Zeichen Nationales Konformitätszeichen Ukraine EurAsian Konformitätszeichen DEUTSCH TECHNICAL DATA Powerport Battery voltage 12 V Output Volts Connection Automotive 12 V ...

Page 5: ...ISTIQUES TECHNIQUES Powerport Tension accu interchangeable 12 V Tension de sortie Connexion du réseau de bord 12 V Prise USB 5 V Puissance de sortie Connexion du réseau de bord 36 W Prise USB 3 75 W Poids avec accu remplaçable 340 g Température conseillée lors de la recharge 5 40 C AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure...

Page 6: ...cional da Ucrânia Marca de conformidade EurAsian ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Powerport Voltaje de batería 12 V Tensión de salida Conexión de red de a bordo 12 V Conexión USB 5 V Potencia de salida Conexión de red de a bordo 36 W Conexión USB 3 75 W Peso con batería de repuesto 340 g Temperatura ambiente recomendada durante la carga 5 40 C ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las ins...

Page 7: ...e EurAsian overensstemmelsesmærke NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS Powerport Spanning wisselakku 12 V Uitgangsspanning Aansluiting boordnet 12 V USB aansluiting 5 V Uitgaand vermogen Aansluiting boordnet 36 W USB aansluiting 3 75 W Gewicht met wisselaccu 340 g Aanbevolen omgevingstemperatuur tijdens het laden 5 40 C WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook die in de bij...

Page 8: ...ne EurAsian överensstämmelsesymbol NORSK TEKNISKE DATA Powerport Spenning vekselbatteri 12 V Utgangsspenning tilkopling el system i bilen 12 V USB tilkopling 5 V Utgangsytelse tilkopling el system i bilen 36 W USB tilkopling 3 75 W Vekt med byttebatteri 340 g Anbefalt omgivelsestemperatur under opplading 5 40 C ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger også de i den vedlagte brosj...

Page 9: ...μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων T3 15A Ασφάλεια αργό χτ...

Page 10: ...ıkış gücü Otomotiv bağlantısı 36 W USB bağlantısı 3 75 W Değişken akü ile ağırlık 340 g Depolama sırasında tavsiye edilen ortam sıcaklığı 5 40 C UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütü...

Page 11: ...ektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy T3 15A Bezpiecznik zwłoczny 3 15 A Znak CE Krajowy znak zgodności Ukraina Znak zgodności EurAsian S...

Page 12: ...iklažnih dvorišč in zbirnih mest T3 15A 3 15 A počasne varovalke CE znak Nacionalna oznaka skladnosti Ukrajina EurAsian oznaka o skladnosti MAGYAR MŰSZAKI ADATOK Powerport Akkumulátor feszültség 12 V Kimeneti feszültség Szivargyújtó csatlakozó 12 V USB csatlakozó 5 V Kimeneti teljesítmény Szivargyújtó csatlakozó 36 W USB csatlakozó 3 75 W Súly csereakkuval 340 g Ajánlott környezeti hőmérséklet töl...

Page 13: ...as punkti T3 15A 3 15 A lēni trieciens drošinātāju CE marķējums Ukrainas nacionālais atbilstības simbols EurAsian atbilstības marķējums HRVATSKI TEHNIČKI PODACI Powerport Napon baterije za zamjenu 12 V Izlazni napon Priključak električne mreže 12 V USB priključak 5 V Izlazna snaga Priključak električne mreže 36 W USB priključak 3 75 W Težina skupa sa izmjenjivom baterijom 340 g Preporučena tempera...

Page 14: ... V USB jungtis 5 V Išėjimo galia Elektros tinklo jungtis 36 W USB jungtis 3 75 W Svoris su keičiamu akumuliatoriumi 340 g Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkraunant 5 40 C DĖMESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižalot...

Page 15: ...àçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîãóò ñòàëü ïðè èíîé ýëåêòðè åñêîãî ïîðàæåíèÿ ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ òîáû çàùèòèòü îêðóæ...

Page 16: ...HNICE Powerport Tensiune acumulator 12 V Tensiune de ieşire Conectare la reţeaua de bord 12 V Conectare USB 5 V Putere de ieşire Conectare la reţeaua de bord 36 W Conectare USB 3 75 W Greutate cu baterie de schimb 340 g Temperatura ambiantă recomandată la încărcare 5 40 C AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată Nerespectarea indicaţiilor de ...

Page 17: ...ортової мережі 12 V USB порт 5 V Вихідна потужність Підключення бортової мережі 36 W USB порт 3 75 W Вага з акумуляторною батареєю 340 g Рекомендована температура довкілля під час заряджання 5 40 C ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій можуть призвести до ураження електричним струмом пожежі та або тяжки...

Page 18: ...ل أن ﯾﻣﻛن ﺗﺑﯾض ﻣواد ﻋﻠﻰ ﺗﺷﺗﻣل اﻟﺗﻲ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت أو اﻟﺗﺑﯾض وﻣواد ﻣﻌﯾﻧﺔ ﻛﯾﻣﺎوﯾﺔ وﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻣﺎﻟﺢ ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﺎس ﺣدوث إﻟﻰ ﺗؤدي ﱠدة د اﻟﻣﺣ اﻻﺳﺗﺧدام ﺷروط ﺗﯾﺎر أﺟﮭزة أو اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﺗوﺻﯾل ﻓوﻟت 12 ﻣﺳﺗﻣر ﺗﯾﺎر أﺟﮭزة ﻟﺗزوﯾد اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﻧﻔذ اﺳﺗﺧدام ﯾﻣﻛن USB ﻣﻧﻔذ ﻓوﻟت 5 ﻣﺳﺗﻣر اﻟﻌﺎدي ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﺑﮭﺎ ﻣﺻرح ﻏﯾر أﺧرى طرﯾﻘﺔ ﺑﺄي اﻟﻣﻧﺗﺞ ھذا ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻟوﻗود ﻣﻘﯾﺎس ﻣن اﻟوﻗود ﻣﻘﯾﺎس ﺳﯾﺿﻲء اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﻧﻔذ ﻓﻲ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺣزﻣﺔ أدﺧل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺣزﻣﺔ ﺷﺣن...

Page 19: ... 09 17 4931 4140 43 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: