background image

18

19

 

.......................1050 W

.........................525 W

.........................220 min

-1

.........................250 min

-1

.........................350 min

-1

.........................420 min

-1

......................... 115 min

-1

.........................160 min

-1

.........................190 min

-1

.........................260 min

-1

...........................32 mm

...........................64 mm

...........................52 mm

...................... MK 3 

...........................57 mm

..........................7,5 kg

...........................85 dB (A)

...........................96 dB (A)

...........................12 m/s

2

..........................2,9 m/s

2

ITALIANO

ITALIANO

DATI TECNICI

Potenza assorbita nominale ....................................................

Potenza erogata

 ......................................................................

Numero di giri a vuoto in 1° velocità ........................................

Numero di giri a vuoto in 2. Velocità ........................................

Numero di giri a vuoto in 3° velocità ........................................

Numero di giri a vuoto in 4. Velocità ........................................

Numero di giri a carico, max. in 1° velocità .............................

Numero di giri a carico, max. in 2. Velocità .............................

Numero di giri a carico, max. in 3° velocità .............................

Numero di giri a carico, max. in 4. Velocità .............................

ø Foratura in acciaio

 ................................................................

ø Foratura alluminio.................................................................

ø Foratura in legno tenero

 .......................................................

Attacce punta

...........................................................................

ø Collarino di fissaggio ............................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ............................

Informazioni sulla rumorosità

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile 

è di solito di:

  Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) .........................................

  Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .................................

Utilizzare le protezioni per l’udito!
Informazioni sulla vibrazione 

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) 

misurati conformemente alla norma EN 60745

  Valore di emissione dell’oscillazione a

h

: ...............................

  Incertezza della misura K =  .................................................

 

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

I dati elencati nella parte sottostante valgono per i modelli 

con 230 - 240 V. Nel caso di un diverso voltaggio, i dati sono 

pure validi.

 

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le 

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle 

contenute nella brochure allegata. 

In caso di mancato 

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni 

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, 

incendi e/o incidenti gravi.

 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Indossare protezioni acustiche adeguate.

 L’esposizione 

prolungata al rumore senza protezione può causare danni 

all’udito.

Utilizzare l’utensile con la sua impugnatura 

supplementare.

 La perdita di controllo potrebbe causare 

danneggiamenti all’utilizzatore.

I

mpugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate 

mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da 

taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente 

o con il proprio cavo d’alimentazione. 

In caso di contatto 

con una linea portatrice di tensione anche le parti metalliche 

della macchina vengono sottoposte a tensione provocando 

una scossa di corrente elettrica.

Gli apparecchi mobili usati all'aperto devono essere collegati 

interponendo un interruttore di sicurezza per guasti di 

corrente.
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali 

di protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di 

protezione per la respirazione e per l'udito, oltre ai guanti di 

protezione. 
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in 

funzione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere 

la spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione "OFF".
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di 

lavoro dell'attrezzo.
Disattivare la percussione quando si lavora con corone a 

forare diamantate.
Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai 

cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.

UTILIZZO CONFORME

Il trapano può essere usato per forare legno, metallo e 

plastica.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

AVVERTENZA

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione 

codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una 

valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni. 
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo 

elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare 

diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. 
Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui 

l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la 

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. 
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: 

manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro. 

COLLEGAMENTO ALLA RETE

Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al 

sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche 

connettere la presa senza un contatto di messa a terra così 

come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza 

di classe 

II

.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale 

dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti 

normative e ai relativi documenti:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

in base alle prescrizioni delle direttive

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/CE

 

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica

MANUTENZIONE

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione 

dell'apparecchio.

Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio 

Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata 

descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di 

servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi 

depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere 

richiesto al seguente indirizzo: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso 

prima di mettere in funzione 

l‘elettroutensile.

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla 

macchina togliere la spina dalla presa di 

corrente.

Accessorio - Non incluso nella dotazione 

standard, disponibile a parte come 

accessorio.

Non gettare le apparecchiature elettriche 

tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva 

Europea 2002/96/CE sui rifiuti di 

pparecchiature elettriche ed elettroniche e 

la sua attuazione in conformità alle norme 

nazionali, le apparecchiature elettriche 

esauste devono essere accolte 

separatamente, al fine di essere 

reimpiegate in modo eco-compatibile.

Classe di protezione II, utensile elettrico sul 

quale la protezione contro la folgorazione 

elettrica non dipende soltanto 

dall‘isolamento di base e sul quale trovano 

applicazione ulteriori misure di protezione, 

come il doppio isolamento o l’isolamento 

maggiorato. 

Summary of Contents for B4-32

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln be...

Page 3: ...Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas...

Page 4: ...ry Zubeh r Accessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildu...

Page 5: ...8 9 1 2 START STOP START STOP...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4...

Page 7: ...connected via a residual current device of 30 mA or less Always wear goggles when using the machine It is recommended to wear gloves sturdy non slipping shoes and apron WARNING The vibration emission...

Page 8: ...miteinander verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerk...

Page 9: ...eut tre utilis pour comparer des outils lectriques entre eux Il convient aussi une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications...

Page 10: ...prodotto solo per l uso per cui previsto AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato misurato in conformit con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745...

Page 11: ...a otra aplicaci n que no sea su uso normal ADVERTENCIA El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un m todo de medici n estandarizado en la norma EN 60745 y puede ut...

Page 12: ...s instru es foi medido em conformidade com um procedimento de medi o normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas el ctricas O mesmo tamb m adequado para avaliar pro...

Page 13: ...laatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II WAARSCHUWING De in deze aanwijzin...

Page 14: ...lutning m kun foretages til enfaset vekselstr m og kun til en netsp nding som er i overensstemmelse med angivelsen p m rkepladen Tilslutning kan ogs ske til stikd ser uden beskyttelseskontakt da kapsl...

Page 15: ...m og bare til den p skiltet angitte nettspenning Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden ADVARSEL Svingningsniv et som er angitt...

Page 16: ...r endast anslutas till 1 fas v xelstr m och till den sp nning som anges p dataskylten Anslutning kan ven ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II VARNING De...

Page 17: ...elytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelm ll ja sit voidaan k ytt s hk ty kalujen vertaamiseen Sit voidaan k ytt my s v r htelyrasituksen v liaikaiseen arviointiin Mainittu v r...

Page 18: ...A EN 60745 ah K EN 60 745 230 240 V EI I EI I EN 60745 II EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 E...

Page 19: ...abilir EBEKE BA LANTISI Aleti sadece tek fazl alternatif ak ma ve tip etiketi zerinde belirtilen ebeke gerilimine ba lay n yap s Koruma s n f II ye girdi inden alet koruyucu kontaks z prize de ba lana...

Page 20: ...u nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vodovodn potrub OBLAST VYU IT Vrta ku lze pou t k vrt n d eva kovu a um l hmoty Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el P IPOJEN NA S T P ipoj...

Page 21: ...IE POD A PREDPISOV V ta ka je vhodn na v tanie do dreva kovu a plastu Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predpismi SIE OV PR POJKA Prip ja len na jednof zov striedav pr d a na sie...

Page 22: ...wach sztucznych Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga zosta zmierzony za pomoc metody pomiarowej zgodnej z n...

Page 23: ...haszn lhat A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni FIGYELMEZTET S A jelen utas t sokban megadott rezg sszint rt ke az EN 60745 ben szab lyozott m r si elj r snak...

Page 24: ...EMBNOSTJO Vrtalni stroj je uporaben za vrtanje lesa kovine in umetne mase Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene OPOZORILO V teh navodilih navedena ra...

Page 25: ...ija za bu enje drva metala i plastike Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odre ene svrhe kao to je navedeno PRIKLJU AK NA MRE U Priklju iti samo na jednofaznu naizmjeni nu struju i samo na napon...

Page 26: ...n plastmasas urb anai o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem UZMAN BU Instrukcij nor d t sv rst bu robe v rt ba ir izm r ta m r jumu proces kas veikts atbilsto...

Page 27: ...AS PAGAL PASKIRT Gr tuv galima naudoti gr imui medyje metale ir plastike prietais leid iama naudoti tik pagal nurodyt paskirt ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Jungti tik prie vienfaz s kintamos elektros srov s...

Page 28: ...asutada ainult vastavalt ran idatud otstarbele V RKU HENDAMINE hendage ainult hefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil toodud v rgupingega hendada on v imalik ka kaitsekontaktita pistikupes...

Page 29: ...B A EN 60745 ah K EN 60 745 230 240 B B c B B EN 60745 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 E...

Page 30: ...3dB A EN 60745 ah K EN 60 745 230 240 V EN 60745 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000...

Page 31: ...ilizare normal ALIMENTARE DE LA RE EA Conecta i numai la priza de curent alternativ monofazat i numai la tensiunea specificat pe placu a indicatoare Se permite conectarea i la prize f r impamantare da...

Page 32: ...K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60 745 230 240V FI RCD PRCD EN 60745 2 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1...

Page 33: ...2 3 4 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60 745 230 240 EN 60745 II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany...

Page 34: ...66 67...

Page 35: ...12 12 4931 2896 60 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: