background image

22

23

 

.......................1050 W

.........................525 W

.........................220 min

-1

.........................250 min

-1

.........................350 min

-1

.........................420 min

-1

......................... 115 min

-1

.........................160 min

-1

.........................190 min

-1

.........................260 min

-1

...........................32 mm

...........................64 mm

...........................52 mm

...................... MK 3 

...........................57 mm

..........................7,5 kg

...........................85 dB (A)

...........................96 dB (A)

...........................12 m/s

2

..........................2,9 m/s

2

PORTUGUES

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Potência absorvida nominal ....................................................

Potência de saída ....................................................................

Nº de rotações em vazio na 1.ª velocidade .............................

Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade ..............................

Nº de rotações em vazio na 3.ª velocidade .............................

Nº de rotações em vazio na 4ª velocidade ..............................

Velocidade de rotação máxima em carga na 1.ª velocidade ...

Velocidade de rotação máxima em carga na 2ª velocidade ....

Velocidade de rotação máxima em carga na 3.ª velocidade ...

Velocidade de rotação máxima em carga na 4ª velocidade ....

ø de furo em aço .....................................................................

ø de furo em alumínio..............................................................

ø de furo em madeira macia....................................................

Bohreraufnahme ......................................................................

ø da gola de aperto .................................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................

Informações sobre ruído

 

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

  Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................

  Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ...............................

Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três 

direcções) determinadas conforme EN 60745.

  Valor de emissão da vibração a

 ..........................................

  Incerteza K = 

 .......................................................................

As características indicadas acima são as correspondentes 

aos modelos de 230 - 240 V.No caso de alteração na 

voltagem, são válidas as características mencionadas na 

chapa de especificações.

 

ATENÇÃO!

 

Leia todas as instruções de segurança e 

todas as instruções, também aquelas que constam na 

brochura juntada. 

O desrespeito das advertências e 

instruções apresentadas abaixo pode causar choque 

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

 

Guarde bem todas as advertências e instruções para 

futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Sempre use a protecção dos ouvidos.

 A influência de 

ruídos pode causar surdez.

Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o 

aparelho.

 A perda de controlo pode causar feridas.

Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se 

estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de 

corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no 

próprio cabo. 

O contacto com um cabo com tensão 

também poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e 

leva a choque eléctrico. 
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem 

ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a 

máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de 

protecção, protectores para os ouvidos e máscara 

anti-poeiras. 

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina 

trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a 

ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da 

máquina.
Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o 

mecanismo de percussão.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção 

a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações 

de gás e água.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O berbequim rotativo serve para perfurar madeira, metal e 

plástico.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal 

para o qual foi concebido.

ATENÇÃO

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na 

EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar 

provisoriamente o esforço vibratório. 
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for 

utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá 

divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. 
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está 

desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço 

vibratório ao longo de todo o período do trabalho. 
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção 

da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho. 

LIGAÇÃO À REDE

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão 

de rede indicada na placa de potência. A conexão às 

tomadas de rede sem contacto de segurana também é 

possível, pois trata-se duma construção da classe de 

protecção 

II

.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que 

este produto cumpre as seguintes normas ou documentos 

normativos:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

conforme as disposições das directivas

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/CE

 

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.

MANUTENÇÃO

Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com ar 

comprimido os depósitos de poeira no motor.

Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças 

sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja 

substituição não esteja descrita devem ser substituídos num 

serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a 

brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de 

assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez 

números que consta da chapa de características da 

máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da 

ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções 

antes de colocar a máquina em 

funcionamento.

Antes de efectuar qualquer intervenção na 

máquina, tirar a ficha da tomada.

Acessório - Não incluído no eqipamento 

normal, disponível como acessório.

Não deite ferramentas eléctricas no lixo 

doméstico! De acordo com a directiva 

europeia 2002/96/CE sobre ferramentas 

eléctricas e electrónicas usadas e a 

transposição para as leis nacionais, as 

ferramentas eléctricas usadas devem ser 

recolhidas em separado e encaminhadas a 

uma instalação de reciclagem dos materiais 

ecológica.

Classe de protecção II, ferramenta 

eléctrica, na qual a protecção contra 

choque eléctrico não só depende de um 

isolamento básico, mas na qual medidas 

de segurança suplementares, como 

isolamento duplo ou isolamento reforçado, 

são aplicadas.

Summary of Contents for B4-32

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln be...

Page 3: ...Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas...

Page 4: ...ry Zubeh r Accessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildu...

Page 5: ...8 9 1 2 START STOP START STOP...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4...

Page 7: ...connected via a residual current device of 30 mA or less Always wear goggles when using the machine It is recommended to wear gloves sturdy non slipping shoes and apron WARNING The vibration emission...

Page 8: ...miteinander verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerk...

Page 9: ...eut tre utilis pour comparer des outils lectriques entre eux Il convient aussi une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications...

Page 10: ...prodotto solo per l uso per cui previsto AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato misurato in conformit con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745...

Page 11: ...a otra aplicaci n que no sea su uso normal ADVERTENCIA El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un m todo de medici n estandarizado en la norma EN 60745 y puede ut...

Page 12: ...s instru es foi medido em conformidade com um procedimento de medi o normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas el ctricas O mesmo tamb m adequado para avaliar pro...

Page 13: ...laatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II WAARSCHUWING De in deze aanwijzin...

Page 14: ...lutning m kun foretages til enfaset vekselstr m og kun til en netsp nding som er i overensstemmelse med angivelsen p m rkepladen Tilslutning kan ogs ske til stikd ser uden beskyttelseskontakt da kapsl...

Page 15: ...m og bare til den p skiltet angitte nettspenning Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden ADVARSEL Svingningsniv et som er angitt...

Page 16: ...r endast anslutas till 1 fas v xelstr m och till den sp nning som anges p dataskylten Anslutning kan ven ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II VARNING De...

Page 17: ...elytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelm ll ja sit voidaan k ytt s hk ty kalujen vertaamiseen Sit voidaan k ytt my s v r htelyrasituksen v liaikaiseen arviointiin Mainittu v r...

Page 18: ...A EN 60745 ah K EN 60 745 230 240 V EI I EI I EN 60745 II EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 E...

Page 19: ...abilir EBEKE BA LANTISI Aleti sadece tek fazl alternatif ak ma ve tip etiketi zerinde belirtilen ebeke gerilimine ba lay n yap s Koruma s n f II ye girdi inden alet koruyucu kontaks z prize de ba lana...

Page 20: ...u nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vodovodn potrub OBLAST VYU IT Vrta ku lze pou t k vrt n d eva kovu a um l hmoty Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el P IPOJEN NA S T P ipoj...

Page 21: ...IE POD A PREDPISOV V ta ka je vhodn na v tanie do dreva kovu a plastu Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predpismi SIE OV PR POJKA Prip ja len na jednof zov striedav pr d a na sie...

Page 22: ...wach sztucznych Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga zosta zmierzony za pomoc metody pomiarowej zgodnej z n...

Page 23: ...haszn lhat A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni FIGYELMEZTET S A jelen utas t sokban megadott rezg sszint rt ke az EN 60745 ben szab lyozott m r si elj r snak...

Page 24: ...EMBNOSTJO Vrtalni stroj je uporaben za vrtanje lesa kovine in umetne mase Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene OPOZORILO V teh navodilih navedena ra...

Page 25: ...ija za bu enje drva metala i plastike Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odre ene svrhe kao to je navedeno PRIKLJU AK NA MRE U Priklju iti samo na jednofaznu naizmjeni nu struju i samo na napon...

Page 26: ...n plastmasas urb anai o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem UZMAN BU Instrukcij nor d t sv rst bu robe v rt ba ir izm r ta m r jumu proces kas veikts atbilsto...

Page 27: ...AS PAGAL PASKIRT Gr tuv galima naudoti gr imui medyje metale ir plastike prietais leid iama naudoti tik pagal nurodyt paskirt ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Jungti tik prie vienfaz s kintamos elektros srov s...

Page 28: ...asutada ainult vastavalt ran idatud otstarbele V RKU HENDAMINE hendage ainult hefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil toodud v rgupingega hendada on v imalik ka kaitsekontaktita pistikupes...

Page 29: ...B A EN 60745 ah K EN 60 745 230 240 B B c B B EN 60745 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 E...

Page 30: ...3dB A EN 60745 ah K EN 60 745 230 240 V EN 60745 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000...

Page 31: ...ilizare normal ALIMENTARE DE LA RE EA Conecta i numai la priza de curent alternativ monofazat i numai la tensiunea specificat pe placu a indicatoare Se permite conectarea i la prize f r impamantare da...

Page 32: ...K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60 745 230 240V FI RCD PRCD EN 60745 2 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1...

Page 33: ...2 3 4 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60 745 230 240 EN 60745 II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany...

Page 34: ...66 67...

Page 35: ...12 12 4931 2896 60 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: