background image

24

Avance

Retroceso

Fig. 6

OPERACION

Para reducir el riesgo de
lesiones, use siempre lentes de
seguridad o anteojos con
protectores laterales.

¡ADVERTENCIA!

Uso de la palanca de avance/retroceso

La palanca de avance/retroceso puede
ajustarse en tres posiciones: avance,
retroceso y bloqueo. El mecanismo de
bloqueo permite ajustar la palanca de
avance/retroceso únicamente cuando el
gatillo no se encuentra oprimido. Permita
que el motor se detenga por completo antes
de utilizar la palanca de avance/retroceso.

1.

Para seleccionar la rotación de

avance 

(hacia la derecha), empuje la

palanca de avance/retroceso en la
dirección que se muestra. Revise la
dirección de la rotación antes de
utilizar.

2.

Para seleccionar la rotación de

retroceso 

(hacia la izquierda),

empuje la palanca de avance/
retroceso en la dirección que se
muestra. Revise la dirección de la
rotación antes de utilizar.

3.

Para bloquear el gatillo, empuje la
palanca de avance/retroceso hacia el
centro. El gatillo no funcionará cuando
la palanca de avance/retroceso se
encuentre en la posición de bloqueo.
Siempre bloquee el gatillo o retire la
batería antes de realizar el
mantenimiento, cambiar accesorios,
almacenar la herramienta, y siempre
que no se vaya a utilizar la
herramienta.

Arranque, paro y control de velocidad

Estas herramientas pueden operarse a
cualquier velocidad entre 0 y plena
marcha.

1.

Para 

accionar 

la herramienta, oprima

el gatillo.

2.

Para variar la velocidad de operación,
simplemente aumente o disminuya la
presión del gatillo. Cuanto más se
oprima el gatillo, mayor será la
velocidad.

3.

Para 

detener

 la herramienta, suelte

el gatillo y el freno eléctrico detendrá
la herramienta instantáneamente.

Técnicas para impactar

Mientras más tiempo se impacta a un tornillo,
tuerca o birlo, más apretado quedará. Para
ayudar a prevenir dañar tanto el material
como los sujetadores, evite impactarlos en
exceso. Sea particularmente cuidadoso
cuando impacte sujetadores que sean de
tamaño pequeño ya que estos requerirán
menos impactos para alcanzar el torque
deseado.

Practique impactando con diferentes tipos
de sujetadores para que observe el tiempo
que se requiere impactar para alcanzar el
torque deseado. Verifique el grado de apriete
usando un torquímetro de mano. Si los
sujetadores quedaron muy apretados,
reduzca el tiempo de impacto. Si no están
suficientemente apretados, aumente el tiempo
de impacto.

El impacto durante dos segundos es
generalmente suficiente para un tornillo de
10 mm (3/8") y un segundo para un tornillo
de 8 mm (5/16"). Sin embargo, el aceite, la
suciedad, el óxido u otro material en los hilos
o bajo la cabeza del sujetador afecta el grado
de apriete.

El torque requerido para aflojar un sujetador
está, en promedio, entre el 75% y el 80% de
torque que fue requerido para apretarlo,
dependiendo esto de las condiciones de las
superficies de contacto.

En los trabajos que lleven juntas ligeras, lleve
cada sujetador hasta un torque relativamente
bajo y, luego, use una llave de torque manual
para el apriete final.

Summary of Contents for 9081-20

Page 1: ...cargadas Cargue su bateria antes de usarla por primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el manueldelaherramienta OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDU...

Page 2: ...may create a risk of fire when used with another battery 6 Use battery operated tool only with specifically designated bat tery pack Use of any other batteries may create a risk of fire 7 Stay alert...

Page 3: ...the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Do not use a damaged tool Tag damaged tools Do not use until repaired 21 Use on...

Page 4: ...ard reverse switch 3 Trigger 4 Battery pack 5 Battery pack release button 6 Hex drive chuck 7 1 2 square drive shank Cat No 9083 7 Cat No 9081 6 IPM 0 3300 0 3500 0 3500 Catalog No 9081 20 9082 20 908...

Page 5: ...rged when the temperature is between 60 80 F 15 27 C Do not charge in tem peratures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery...

Page 6: ...e the accessory Re lease the ring Cat No 9081 20 Attaching and Removing Accessories Cat No 9082 20 9083 20 These impact wrenchs are intended only for use with sockets designed for impact wrenches that...

Page 7: ...crease or decrease pressure on the trigger The further the trigger is pulled the greater the speed 3 To stop the tool release the trigger and the electric brake stops the tool instantly Impacting Tech...

Page 8: ...he ON position and leave the tool unattended as this may discharge the battery to a point where it will no longer be able to recharge Use a MILWAUKEE battery pack only until it no longer performs with...

Page 9: ...r a service center listed on the back cover of this operator s manual FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is warranted to be free from defects...

Page 10: ...e batterie peut pr senter un risque d incendie avec tel autre type de batterie 6 N utilisez un outil qu avec un bloc batterie con u sp cifiquement pour lui L emploi d un autre bloc batterie peut cr er...

Page 11: ...ttez l interrupteur sur ARR T ou en position verrouill e avant d effectuer un r glage de changer d accessoire ou de ranger l outil De telles mesures pr ventives r duisent le risque de d marrage accide...

Page 12: ...s de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chi...

Page 13: ...sur les boutons de d gagement et retirez la batterie de l outil Introduction de la batterie dans l outil Fig 1 et 2 La batterie peut tre introduite dans l outil de deux fa ons 1 Lorsque l espace est...

Page 14: ...us pour les cl s chocs et les visseuses D autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou clater et entra ner des blessures Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la d tente de l o...

Page 15: ...en marche appuyez sur la d tente 2 Pour varier la vitesse de rotation il s agit simplement d augmenter ou de diminuer la pression sur la d tente Plus la d tente est enfonc e plus la vitesse de rotatio...

Page 16: ...de la recharger Employez une batterie MILWAUKEE aussi longtemps qu elle fournira la puissance requise Rangez la batterie dans un endroit frais et sec Ne la rangez pas dans un endroit o la temp rature...

Page 17: ...our cet outil peut comporter des risques GARANTIE LIMIT E DE L OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont test s avant de quitter l usine et sont garantis exempts de vice de mat riau ou de fabri...

Page 18: ...as Mantenga el pelo largo recogido Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las partes en movibles Las ropas sueltas las joyas o el cabello largo pueden engancharse en las partes movibles...

Page 19: ...erramienta no est en uso mant ngala alejada de otros objetos met licos tales como clips moneda llaves clavos tor nillos u otro objetos peque os met licos que pueden realizar una conexi n desde un term...

Page 20: ...nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladri...

Page 21: ...2 Palanca de Avance Retroceso 3 Gatillo 4 Bater a 5 Botones de liberaci n de la bater a 6 Mandril impulsor hexagonal 7 V stago impulsor cuadrado de 13 mm 1 2 IPM 0 3 300 0 3 500 0 3 500 Cat No 9081 2...

Page 22: ...argarla ser menor PARA CONOCER LAS INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE CARGADO POR FAVOR LEA LA HOJA DE INSTRUCCIONES QUE VIENE CON SU CARGADOR Las bater as pueden ser afectadas por la temperatura Su bater a...

Page 23: ...amente dise ados para uso con impulsores y llaves de impacto Otros adaptadores y accesorios podr an fragmentarse o romperse y ocasionar lesiones ADVERTENCIA Cat No 9081 20 Este impulsor de impacto ha...

Page 24: ...ma el gatillo 2 Para variar la velocidad de operaci n simplemente aumente o disminuya la presi n del gatillo Cuanto m s se oprima el gatillo mayor ser la velocidad 3 Para detener la herramienta suelte...

Page 25: ...AUKEE para que sea reparada Mantenimiento de las bater as Las bater as MILWAUKEE de N quel Cadmio operar n por muchos a os y o cientos de ciclos cuando son usadas y mantenidas de acuerdo a las instruc...

Page 26: ...rial ni de mano de obra En el plazo de cinco 5 a os a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparar o reemplazar a discreci n de MILWAUKEE sin cargo alguno cualquier herramienta cargadores de bater a...

Page 27: ...El de uso accesorios no recomendados podr a resultar peligroso ADVERTENCIA Para una lista completa de accessorios refi rase a su cat logo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www...

Page 28: ...oln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo M xico C P 54073 Tels 5565 1414 5565 4720 Fax 5565 0925 MEXICO Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M...

Reviews: