background image

15

Utilisation l’inverseur de rotation
(Fig. 6)

L’inverseur de rotation peut être placé à
trois positions : « Forward » (rotation
avant), « Reverse » (rotation inverse) et
« Lock » (verrouillage). À cause de son
mécanisme de verrouillage, l’inverseur de
rotation peut être positionné uniquement
lorsque la détente n’est pas enfoncée.
Attendez toujours l’arrêt complet du moteur
avant d’actionner l’inverseur de rotation.

1.

Pour la rotation 

avant 

(sens horaire)

poussez l’inverseur de rotation à la
position « Forward ». Vérifiez le sens
de la rotation avant d’actionner
l’inverseur de rotation.

2.

Pour la rotation 

inverse 

(sens in-

verse-horaire) poussez l’inverseur de
rotation à la position « Reverse ».
Vérifiez le sens de la rotation avant
d’actionner l’inverseur de rotation.

3.

Pour verrouiller la détente, poussez
l’inverseur de rotation à la position
centrale. La détente ne peut être
actionnée lorsque l’inverseur de rota-
tion est à la position de verrouillage.
Verrouillez toujours la détente ou retirez
la batterie de l’outil avant de procéder à
des travaux d’entretien, au changement
des accessoires, au rangement de l’outil
ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.

MANIEMENT

Pour minimiser les risques de
blessures, portez des lunettes à
coques latérales.

Avant

Inverse

Fig. 6

Démarrage, arrêt et contrôle de
vitesse

Ces outils peuvent être utilisés à n’importe
quelle vitesse entre 0 et le plein régime.

1.

Pour mettre l’outil 

en marche

,

appuyez sur la détente.

2.

Pour varier la vitesse de rotation, il
s’agit simplement d’augmenter ou de
diminuer la pression sur la détente. Plus
la détente est enfoncée, plus la vitesse
de rotation est grande.

3.

Pour 

arrêter

 l’outil, relâchez la

gâchette et le frein électrique arrête
l’outil instantanément.

Techniques de serrage

Le degré de serrage du boulon, de la vis
ou de l’écrou est proportionnel à la durée
de la percussion. Pour éviter
d’endommager les fixations ou le matériau,
limitez la durée de la percussion. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous
serrez des fixations de petit calibre qui
requièrent moins de percussion.

Pratiquez le serrage à percussion avec
divers types de fixations afin d’apprendre
quelle est la durée de percussion
nécessaire pour obtenir le couple désiré.
Vérifiez le serrage à l’aide d’une clé
dynamométrique. Si la fixation est trop
serrée, réduisez la durée de percussion.
Si la fixation n’est pas serrée à fond,
augmentez la durée de percussion.

Deux secondes de percussion suffisent
habituellement pour serrer un boulon de
10 mm (3/8 po) et une seconde pour un de
8 mm (5/16 po). Cependant, l’huile, la
poussière ou d’autres saletés sur le
filetage ou sous la tête de la fixation peuvent
affecter le degré de serrage.

Le couple nécessaire pour desserrer une
fixation est, en moyenne, 75 % à 80 % du
couple nécessaire pour la serrer, selon
l’état des surfaces en contact.

Pour les simples tâches de joint
d’étanchéité, percutez chaque fixation
pour un serrage relativement léger et
terminez le serrage à la main à l’aide de la
clé dynamométrique.

AVERTISSEMENT!

Summary of Contents for 9081-20

Page 1: ...cargadas Cargue su bateria antes de usarla por primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el manueldelaherramienta OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDU...

Page 2: ...may create a risk of fire when used with another battery 6 Use battery operated tool only with specifically designated bat tery pack Use of any other batteries may create a risk of fire 7 Stay alert...

Page 3: ...the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Do not use a damaged tool Tag damaged tools Do not use until repaired 21 Use on...

Page 4: ...ard reverse switch 3 Trigger 4 Battery pack 5 Battery pack release button 6 Hex drive chuck 7 1 2 square drive shank Cat No 9083 7 Cat No 9081 6 IPM 0 3300 0 3500 0 3500 Catalog No 9081 20 9082 20 908...

Page 5: ...rged when the temperature is between 60 80 F 15 27 C Do not charge in tem peratures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery...

Page 6: ...e the accessory Re lease the ring Cat No 9081 20 Attaching and Removing Accessories Cat No 9082 20 9083 20 These impact wrenchs are intended only for use with sockets designed for impact wrenches that...

Page 7: ...crease or decrease pressure on the trigger The further the trigger is pulled the greater the speed 3 To stop the tool release the trigger and the electric brake stops the tool instantly Impacting Tech...

Page 8: ...he ON position and leave the tool unattended as this may discharge the battery to a point where it will no longer be able to recharge Use a MILWAUKEE battery pack only until it no longer performs with...

Page 9: ...r a service center listed on the back cover of this operator s manual FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is warranted to be free from defects...

Page 10: ...e batterie peut pr senter un risque d incendie avec tel autre type de batterie 6 N utilisez un outil qu avec un bloc batterie con u sp cifiquement pour lui L emploi d un autre bloc batterie peut cr er...

Page 11: ...ttez l interrupteur sur ARR T ou en position verrouill e avant d effectuer un r glage de changer d accessoire ou de ranger l outil De telles mesures pr ventives r duisent le risque de d marrage accide...

Page 12: ...s de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chi...

Page 13: ...sur les boutons de d gagement et retirez la batterie de l outil Introduction de la batterie dans l outil Fig 1 et 2 La batterie peut tre introduite dans l outil de deux fa ons 1 Lorsque l espace est...

Page 14: ...us pour les cl s chocs et les visseuses D autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou clater et entra ner des blessures Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la d tente de l o...

Page 15: ...en marche appuyez sur la d tente 2 Pour varier la vitesse de rotation il s agit simplement d augmenter ou de diminuer la pression sur la d tente Plus la d tente est enfonc e plus la vitesse de rotatio...

Page 16: ...de la recharger Employez une batterie MILWAUKEE aussi longtemps qu elle fournira la puissance requise Rangez la batterie dans un endroit frais et sec Ne la rangez pas dans un endroit o la temp rature...

Page 17: ...our cet outil peut comporter des risques GARANTIE LIMIT E DE L OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont test s avant de quitter l usine et sont garantis exempts de vice de mat riau ou de fabri...

Page 18: ...as Mantenga el pelo largo recogido Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las partes en movibles Las ropas sueltas las joyas o el cabello largo pueden engancharse en las partes movibles...

Page 19: ...erramienta no est en uso mant ngala alejada de otros objetos met licos tales como clips moneda llaves clavos tor nillos u otro objetos peque os met licos que pueden realizar una conexi n desde un term...

Page 20: ...nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladri...

Page 21: ...2 Palanca de Avance Retroceso 3 Gatillo 4 Bater a 5 Botones de liberaci n de la bater a 6 Mandril impulsor hexagonal 7 V stago impulsor cuadrado de 13 mm 1 2 IPM 0 3 300 0 3 500 0 3 500 Cat No 9081 2...

Page 22: ...argarla ser menor PARA CONOCER LAS INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE CARGADO POR FAVOR LEA LA HOJA DE INSTRUCCIONES QUE VIENE CON SU CARGADOR Las bater as pueden ser afectadas por la temperatura Su bater a...

Page 23: ...amente dise ados para uso con impulsores y llaves de impacto Otros adaptadores y accesorios podr an fragmentarse o romperse y ocasionar lesiones ADVERTENCIA Cat No 9081 20 Este impulsor de impacto ha...

Page 24: ...ma el gatillo 2 Para variar la velocidad de operaci n simplemente aumente o disminuya la presi n del gatillo Cuanto m s se oprima el gatillo mayor ser la velocidad 3 Para detener la herramienta suelte...

Page 25: ...AUKEE para que sea reparada Mantenimiento de las bater as Las bater as MILWAUKEE de N quel Cadmio operar n por muchos a os y o cientos de ciclos cuando son usadas y mantenidas de acuerdo a las instruc...

Page 26: ...rial ni de mano de obra En el plazo de cinco 5 a os a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparar o reemplazar a discreci n de MILWAUKEE sin cargo alguno cualquier herramienta cargadores de bater a...

Page 27: ...El de uso accesorios no recomendados podr a resultar peligroso ADVERTENCIA Para una lista completa de accessorios refi rase a su cat logo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www...

Page 28: ...oln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo M xico C P 54073 Tels 5565 1414 5565 4720 Fax 5565 0925 MEXICO Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M...

Reviews: