background image

17

Sceaux de recyclage pour pile RBRC

Les sceaux de recyclage pour piles RBRC™
(voir la « Pictographie ») sur la pile de votre
outil, indiquent que 

MILWAUKEE a pris des

dispositions avec Rechargeable Battery Re-
cycling Corporation (RBRC) pour le recyclage
de ce bloc de piles. Lorsque la vie utile de ce
bloc de pile est épuisée, retournez-le à une
succursale ou à un centre de service
MILWAUKEE, ou au détaillant participant le
plus près de chez vous. Pour obtenir plus
d’informations, visitez le site Web RBRC au
www.rbrc.org.

Disposition des batteries au nickel-
cadmium

Les batteries au nickel-cadmium sont
recyclables. En vertu des différents
règlements provinciaux et locaux, il peut être
illégal de disposer d'une batterie par le ser-
vice d'enfouissement des déchets. Disposez
de votre batterie en conformité de la réglemen-
tation fédérale, provinciale et locale.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie
et chargeur en entier au centre-service le
plus près, selon la liste apparaissant à la
derniè page de ce manuel.

Garantie des batteries

Les batteries pour outils sans cordon sont
garanties pour un an à compter de la date
d’achat.

ACCESSOIRES

Pour une liste complète des accessoires,
prière de se reporter au catalogue
MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site
internet www.mil-electric-tool.com. Pour
obtenir un catalogue, il suffit de contacter
votre distributeur local ou l'un des centres-
service énumérés sur la page de
couverture de ce manuel.

AVERTISSEMENT!

Il faut toujours retirer la batterie et
verrouiller la détente de l’outil
avant de changer ou d’enlever les
accessoires. L’emploi
d’accessoires autres que ceux
qui sont expressément
recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.

GARANTIE LIMITÉE DE

L’OUTIL DE CINQ ANS

Tous les outils 

MILWAUKEE sont testés

avant de quitter l’usine et sont garantis
exempts de vice de matériau ou de fabri-
cation. 

MILWAUKEE réparera ou

remplacera (à la discrétion de
MILWAUKEE), sans frais, tout outil (y
compris les chargeurs de batterie) dont
l’examen démontre le caractère défectueux
du matériau ou de la fabrication dans les
cinq (5) ans suivant la date d’achat.
Retourner l’outil et une copie de la facture
ou de toute autre preuve d’achat à une
branche Entretien usine/Assistance des
ventes de l’établissement 

MILWAUKEE ou

à un centre d’entretien agréé par
MILWAUKEE, en port payé et assuré. Cette
garantie ne couvre pas les dommages
causés par les réparations ou les tentatives
de réparation par quiconque autre que le
personnel agréé par 

MILWAUKEE, les

utilisations abusives, l’usure normale, les
carences d’entretien ou les accidents.

Les batteries, les lampes de poche et les
radios sont garanties pour un (1) an à partir
de la date d’achat.

LES SOLUTIONS DE RÉPARATION ET DE
REMPLACEMENT DÉCRITES PAR LES
PRÉSENTES SONT EXCLUSIVES.
MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE
RESPONSABLE, EN AUCUNE
CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU INDIRECTS,
Y COMPRIS LES MANQUES À GAGNER.

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET
REMPLACE TOUTES  LES AUTRES
GARANTIES OU CONDITIONS, ÉCRITES OU
ORALES, EXPRESSES OU TACITES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION
À UNE UTILISATION OU UNE FIN
PARTICULIÈRE.

Cette garantie vous donne des droits
particuliers. Vous pouvez aussi bénéficier
d’autres droits variant d’un état à un autre
et d’une province à une autre. Dans les
états qui n’autorisent pas les exclusions
de garantie tacite ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, les
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent
ne pas s’appliquer. Cette garantie s’applique
aux États-Unis, au Canada et au Mexique
uniquement.

Summary of Contents for 9081-20

Page 1: ...cargadas Cargue su bateria antes de usarla por primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el manueldelaherramienta OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDU...

Page 2: ...may create a risk of fire when used with another battery 6 Use battery operated tool only with specifically designated bat tery pack Use of any other batteries may create a risk of fire 7 Stay alert...

Page 3: ...the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Do not use a damaged tool Tag damaged tools Do not use until repaired 21 Use on...

Page 4: ...ard reverse switch 3 Trigger 4 Battery pack 5 Battery pack release button 6 Hex drive chuck 7 1 2 square drive shank Cat No 9083 7 Cat No 9081 6 IPM 0 3300 0 3500 0 3500 Catalog No 9081 20 9082 20 908...

Page 5: ...rged when the temperature is between 60 80 F 15 27 C Do not charge in tem peratures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery...

Page 6: ...e the accessory Re lease the ring Cat No 9081 20 Attaching and Removing Accessories Cat No 9082 20 9083 20 These impact wrenchs are intended only for use with sockets designed for impact wrenches that...

Page 7: ...crease or decrease pressure on the trigger The further the trigger is pulled the greater the speed 3 To stop the tool release the trigger and the electric brake stops the tool instantly Impacting Tech...

Page 8: ...he ON position and leave the tool unattended as this may discharge the battery to a point where it will no longer be able to recharge Use a MILWAUKEE battery pack only until it no longer performs with...

Page 9: ...r a service center listed on the back cover of this operator s manual FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is warranted to be free from defects...

Page 10: ...e batterie peut pr senter un risque d incendie avec tel autre type de batterie 6 N utilisez un outil qu avec un bloc batterie con u sp cifiquement pour lui L emploi d un autre bloc batterie peut cr er...

Page 11: ...ttez l interrupteur sur ARR T ou en position verrouill e avant d effectuer un r glage de changer d accessoire ou de ranger l outil De telles mesures pr ventives r duisent le risque de d marrage accide...

Page 12: ...s de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chi...

Page 13: ...sur les boutons de d gagement et retirez la batterie de l outil Introduction de la batterie dans l outil Fig 1 et 2 La batterie peut tre introduite dans l outil de deux fa ons 1 Lorsque l espace est...

Page 14: ...us pour les cl s chocs et les visseuses D autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou clater et entra ner des blessures Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la d tente de l o...

Page 15: ...en marche appuyez sur la d tente 2 Pour varier la vitesse de rotation il s agit simplement d augmenter ou de diminuer la pression sur la d tente Plus la d tente est enfonc e plus la vitesse de rotatio...

Page 16: ...de la recharger Employez une batterie MILWAUKEE aussi longtemps qu elle fournira la puissance requise Rangez la batterie dans un endroit frais et sec Ne la rangez pas dans un endroit o la temp rature...

Page 17: ...our cet outil peut comporter des risques GARANTIE LIMIT E DE L OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont test s avant de quitter l usine et sont garantis exempts de vice de mat riau ou de fabri...

Page 18: ...as Mantenga el pelo largo recogido Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las partes en movibles Las ropas sueltas las joyas o el cabello largo pueden engancharse en las partes movibles...

Page 19: ...erramienta no est en uso mant ngala alejada de otros objetos met licos tales como clips moneda llaves clavos tor nillos u otro objetos peque os met licos que pueden realizar una conexi n desde un term...

Page 20: ...nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladri...

Page 21: ...2 Palanca de Avance Retroceso 3 Gatillo 4 Bater a 5 Botones de liberaci n de la bater a 6 Mandril impulsor hexagonal 7 V stago impulsor cuadrado de 13 mm 1 2 IPM 0 3 300 0 3 500 0 3 500 Cat No 9081 2...

Page 22: ...argarla ser menor PARA CONOCER LAS INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE CARGADO POR FAVOR LEA LA HOJA DE INSTRUCCIONES QUE VIENE CON SU CARGADOR Las bater as pueden ser afectadas por la temperatura Su bater a...

Page 23: ...amente dise ados para uso con impulsores y llaves de impacto Otros adaptadores y accesorios podr an fragmentarse o romperse y ocasionar lesiones ADVERTENCIA Cat No 9081 20 Este impulsor de impacto ha...

Page 24: ...ma el gatillo 2 Para variar la velocidad de operaci n simplemente aumente o disminuya la presi n del gatillo Cuanto m s se oprima el gatillo mayor ser la velocidad 3 Para detener la herramienta suelte...

Page 25: ...AUKEE para que sea reparada Mantenimiento de las bater as Las bater as MILWAUKEE de N quel Cadmio operar n por muchos a os y o cientos de ciclos cuando son usadas y mantenidas de acuerdo a las instruc...

Page 26: ...rial ni de mano de obra En el plazo de cinco 5 a os a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparar o reemplazar a discreci n de MILWAUKEE sin cargo alguno cualquier herramienta cargadores de bater a...

Page 27: ...El de uso accesorios no recomendados podr a resultar peligroso ADVERTENCIA Para una lista completa de accessorios refi rase a su cat logo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www...

Page 28: ...oln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo M xico C P 54073 Tels 5565 1414 5565 4720 Fax 5565 0925 MEXICO Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M...

Reviews: