background image

19

11.

No se aleje demasiado del mate-
rial de trabajo. Siempre mantenga
el equilibrio.

 El equilibrio correcto

permite el mejor control de la
herramienta durante situaciones
inesperadas.

12.

Utilice el equipo de seguridad.
Siempre utilice la protección para
los ojos.

 Se debe usar una máscara

contra el polvo, zapatos de seguridad
antidelizantes, casco y protector para
los oidos, cuando las condiciones así
lo requieran.

USO Y MANTENIMIENTO DE

LA HERRAMIENTA

13.

Utilice abrazaderas u otra manera
práctica para sujetar y apoyar el
material en una plataforma
estable.

 Tener el material en la mano

o contra el cuerpo es inestable y puede
causar la pérdida del control.

14.

No fuerce la herramienta. Utilice
la herramienta apropiada para la
aplicación.

 La herramienta realizará

el trabajo de manera más eficaz y
segura, si la opera a la velocidad
apropiada.

15.

Si el gatillo no enciende o apaga
la herramienta, no utilice la
herramienta.

 Una herramienta que

no se puede controlar con el gatillo es
peligrosa y debe ser reparada.

16.

Desconecte la batería de la
herramienta o coloque el gatillo
en la posición de bloqueo o
apagado antes de realizar un
ajuste, cambiar accesorios o
almacenar la herramienta.

 Tales

medidas preventivas de seguridad
reducen el riesgo de encender la
herramienta accidentalmente.

17.

Almacene las herramientas que
no se estén usando fuera del
alcance de los niños y de perso-
nas que no estén capacitadas.

 Es

peligroso permitir a los usuarios utilizar
las herramientas, si no están
capacitados previamente.

18.

Cuando la herramienta no esté en
uso, manténgala alejada de otros
objetos metálicos tales como
clips, moneda, llaves, clavos, tor-

nillos u otro objetos pequeños
metálicos que pueden realizar
una conexión desde un terminal
a otro.

 Hacer un cortocircuito de los

terminales de la batería, puede producir
chispas, quemaduras o un incendio.

19.

Mantenga las herramientas en
buenas condiciones. Las
herramientas cortadoras deben
mantenerse afiladas y limpias.

 Esto

reduce el riesgo de que la herramienta
se atasque y facilita el control de la
misma.

20.

Verique que las partes en
movimiento estén alineadas y no
estén atascadas. También debe
verificarse que las partes no
estén rotas o tengan cualquier
otra condición que pueda afectar
el funcionamiento de la
herramienta. Si está dañada, se
debe reparar la herramienta an-
tes de utilizarla.

 Muchos accidentes

se deben al mantenimiento incorrecto
de la herramienta. No utilice una
herramienta dañada. Colóquele una
etiqueta que diga “No Debe Usarse”
hasta que sea reparada.

21.

Utilice solamente los accesorios
recomendados por el fabricante
para ese modelo.

 Los accesorios

que son apropiados para una
herramienta pueden aumentar el riesgo
de lesiones cuando se usan con otra
herramienta.

SERVICIO

22.

El servicio de mantenimiento
debe ser realizado solamente por
personal técnico debidamente
capacitado.

 El servicio o

mantenimiento realizado por personal
no calificado puede aumentar el riesgo
de lesiones.

23.

Cuando realice el servicio de
mantenimiento, utilice solamente
repuestos idénticos. Siga las
instrucciones en la sección de
mantenimiento de este manual.

El uso de partes no autorizadas o el
incumplimiento de las instrucciones de
mantenimiento puede aumentar el
riesgo de descarga eléctrica o
lesiones.

Summary of Contents for 9081-20

Page 1: ...cargadas Cargue su bateria antes de usarla por primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el manueldelaherramienta OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDU...

Page 2: ...may create a risk of fire when used with another battery 6 Use battery operated tool only with specifically designated bat tery pack Use of any other batteries may create a risk of fire 7 Stay alert...

Page 3: ...the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Do not use a damaged tool Tag damaged tools Do not use until repaired 21 Use on...

Page 4: ...ard reverse switch 3 Trigger 4 Battery pack 5 Battery pack release button 6 Hex drive chuck 7 1 2 square drive shank Cat No 9083 7 Cat No 9081 6 IPM 0 3300 0 3500 0 3500 Catalog No 9081 20 9082 20 908...

Page 5: ...rged when the temperature is between 60 80 F 15 27 C Do not charge in tem peratures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery...

Page 6: ...e the accessory Re lease the ring Cat No 9081 20 Attaching and Removing Accessories Cat No 9082 20 9083 20 These impact wrenchs are intended only for use with sockets designed for impact wrenches that...

Page 7: ...crease or decrease pressure on the trigger The further the trigger is pulled the greater the speed 3 To stop the tool release the trigger and the electric brake stops the tool instantly Impacting Tech...

Page 8: ...he ON position and leave the tool unattended as this may discharge the battery to a point where it will no longer be able to recharge Use a MILWAUKEE battery pack only until it no longer performs with...

Page 9: ...r a service center listed on the back cover of this operator s manual FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is warranted to be free from defects...

Page 10: ...e batterie peut pr senter un risque d incendie avec tel autre type de batterie 6 N utilisez un outil qu avec un bloc batterie con u sp cifiquement pour lui L emploi d un autre bloc batterie peut cr er...

Page 11: ...ttez l interrupteur sur ARR T ou en position verrouill e avant d effectuer un r glage de changer d accessoire ou de ranger l outil De telles mesures pr ventives r duisent le risque de d marrage accide...

Page 12: ...s de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chi...

Page 13: ...sur les boutons de d gagement et retirez la batterie de l outil Introduction de la batterie dans l outil Fig 1 et 2 La batterie peut tre introduite dans l outil de deux fa ons 1 Lorsque l espace est...

Page 14: ...us pour les cl s chocs et les visseuses D autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou clater et entra ner des blessures Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la d tente de l o...

Page 15: ...en marche appuyez sur la d tente 2 Pour varier la vitesse de rotation il s agit simplement d augmenter ou de diminuer la pression sur la d tente Plus la d tente est enfonc e plus la vitesse de rotatio...

Page 16: ...de la recharger Employez une batterie MILWAUKEE aussi longtemps qu elle fournira la puissance requise Rangez la batterie dans un endroit frais et sec Ne la rangez pas dans un endroit o la temp rature...

Page 17: ...our cet outil peut comporter des risques GARANTIE LIMIT E DE L OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont test s avant de quitter l usine et sont garantis exempts de vice de mat riau ou de fabri...

Page 18: ...as Mantenga el pelo largo recogido Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las partes en movibles Las ropas sueltas las joyas o el cabello largo pueden engancharse en las partes movibles...

Page 19: ...erramienta no est en uso mant ngala alejada de otros objetos met licos tales como clips moneda llaves clavos tor nillos u otro objetos peque os met licos que pueden realizar una conexi n desde un term...

Page 20: ...nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladri...

Page 21: ...2 Palanca de Avance Retroceso 3 Gatillo 4 Bater a 5 Botones de liberaci n de la bater a 6 Mandril impulsor hexagonal 7 V stago impulsor cuadrado de 13 mm 1 2 IPM 0 3 300 0 3 500 0 3 500 Cat No 9081 2...

Page 22: ...argarla ser menor PARA CONOCER LAS INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE CARGADO POR FAVOR LEA LA HOJA DE INSTRUCCIONES QUE VIENE CON SU CARGADOR Las bater as pueden ser afectadas por la temperatura Su bater a...

Page 23: ...amente dise ados para uso con impulsores y llaves de impacto Otros adaptadores y accesorios podr an fragmentarse o romperse y ocasionar lesiones ADVERTENCIA Cat No 9081 20 Este impulsor de impacto ha...

Page 24: ...ma el gatillo 2 Para variar la velocidad de operaci n simplemente aumente o disminuya la presi n del gatillo Cuanto m s se oprima el gatillo mayor ser la velocidad 3 Para detener la herramienta suelte...

Page 25: ...AUKEE para que sea reparada Mantenimiento de las bater as Las bater as MILWAUKEE de N quel Cadmio operar n por muchos a os y o cientos de ciclos cuando son usadas y mantenidas de acuerdo a las instruc...

Page 26: ...rial ni de mano de obra En el plazo de cinco 5 a os a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparar o reemplazar a discreci n de MILWAUKEE sin cargo alguno cualquier herramienta cargadores de bater a...

Page 27: ...El de uso accesorios no recomendados podr a resultar peligroso ADVERTENCIA Para una lista completa de accessorios refi rase a su cat logo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www...

Page 28: ...oln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo M xico C P 54073 Tels 5565 1414 5565 4720 Fax 5565 0925 MEXICO Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M...

Reviews: