background image

24

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005

58-14-8976d4   

01/14 

   Printed in China

 

 

UNITED STATES

MILWAUKEE Service

CANADA 

Service MILWAUKEE 

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very important 
to us! 
If you encounter any problems with the operation 
of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized 

service station

 nearest you, please call...

1.800.268.4015

Monday – Friday 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

 140 Fernstaff Court, Unit 4 

18129 111 Avenue NW

  Vaughan, ON L4K 3L8 

Edmonton, AB T5S 2P2

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with your 

tool and accessory needs. Call 1.800.268.4015 
to  fi nd the names and addresses of the closest 
retailers or consult “Where to buy” on our Web site 

www.milwaukeetool.com

MILWAUKEE

 est fi er de proposer un produit de 

première qualité N

OTHING

 B

UT

 H

EAVY

 D

UTY

®

. Votre 

satisfaction est ce qui compte le plus!
En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour 
localiser le centre de service/ventes ou le 

centre 

d’entretien

 le plus proche, appelez le...

1.800.268.4015

Lundi – Vendredi 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

 140 Fernstaff Court, Unit 4 

18129 111 Avenue NW

  Vaughan, ON L4K 3L8 

Edmonton, AB T5S 2P2

Notre réseau national de distributeurs 

agréés

 se 

tient à votre disposition pour fournir l’aide technique, 
l’outillage et les accessoires nécessaires. 
Composez le 1.800.268.4015 pour obtenir les 
noms et adresses des revendeurs les plus proches 
ou bien consultez la section «Où acheter» sur notre 
site web à l’adresse 

www.milwaukeetool.com

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

CP. 11570. Col. Chapultepec Morales

Del. Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01-800-8321949

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

Para información de Centros de Servicio busca 
el icono “Servicio al cliente”- “Contáctanos”

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very impor-
tant to us! If you encounter any problems with the 
operation of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized 

service station

 nearest you, please call...

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with 

your tool and accessory needs. Check your “Yellow 
Pages” phone directory under “Tools-Electric” for 
the names & addresses of those nearest you or see 
the 'Where To Buy' section of our website.

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

Monday-Friday

7:00 AM - 6:30 PM

Central Time

or visit our website at 

www.milwaukeetool.com

For service information, use the 'Service Center 
Search' icon found in the 'Parts & Service' section. 

Contact our Corporate After Sales Service 
Technical Support about ...

• Technical Questions 
• Service/Repair Questions 
• Warranty

call: 1-800-SAWDUST

fax: 1.800.638.9582

email: [email protected]

Register your tool online at 
www.milwaukeetool.com and... 

• receive important notifi cations regarding 
 your purchase 
• ensure that your tool is protected under the 
 warranty
• become a H

EAVY

 D

UTY

 club member

MEXICO

 - Soporte de Servicio

 MILWAUKEE

Contacta nuestro servicio técnico para….

• Preguntas Técnicas
• Asesoría, servicio y reparación
• Garantía
Adicionalmente, tenemos una red nacional de 
distribuidores autorizados listos para ayudarle 
con su herramienta y sus accesorios. Por favor, 
llame al 01 800 8321949 para obtener los nombres 
y direcciones de los más cercanos a usted, o 
consulte la sección "Dónde Comprar" en nuestro 
sitio web 

www.milwaukeetool.com.mx

Summary of Contents for 8975-6

Page 1: ... AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR HEAT GUNS PISTOLETS À DÉCAPER PISTOLAS DE CALOR ...

Page 2: ...orn children are especially vulnerable to lead poisoning DO NOT REMOVE LEAD BASED PAINT WITH A HEAT GUN Before beginning your work determine whether the paint you are removing contains lead Alocal health department or a professional who uses a paint analyzer can check the paint for lead content LEAD BASED PAINT SHOULD BE REMOVED ONLY BY A PROFESSIONAL PERSONAL SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARN...

Page 3: ...the line voltage drop to five volts at 150 of the rated amperes EXTENSION CORDS FUNCTIONAL DESCRIPTION SYMBOLOGY faces where paint and dust have accumulated Use a high phosphate detergent trisodium phosphate TSP or a trisodium phosphate substitute to clean and mop the work area Dispose of paint scrapings properly Following each work session place paint scrapings in a double plastic bag close it wi...

Page 4: ...e to make this warranty valid Take the product to the ASC along with the warranty card sealed stamped by the distributor or store where you pur chased the product and there any faulty piece or component will be replaced without cost for you We will cover all freight costs relative with this warranty process Exceptions This warranty is not valid in the following situations a When the product is use...

Page 5: ...uveau Les outils électriques mal entretenus sont à la source de nombreux accidents Garder les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe correctement entretenus et bien affûtés risquent moins de se gripper et sont plus faciles à manier Utiliser l outil électrique les accessoires les grains etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à e...

Page 6: ...ar l OSHA le National Institute of Safety AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement raccordé il peut en résulter des risques de choc électrique Si vous n êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre faites la vérifier par un électricien N altérez pas la fiche du cordon de l outil N enlevez pas de la fiche la dent qui sert à la mise à la t...

Page 7: ...e cordon de façon à éviter de renverser le pistolet thermique Les ori fices d évacuation à l arrière du pistolet sont conçus afin de permettre la circulation d air même lorsque l outil repose sur le capuchon d extrémité Ne pas couvrir les orifices avec des matières étrangères comme des vêtements ou des chiffons Types de buses Buse d angle chaleur environnante pour la sou dure de tuyaux fins le bra...

Page 8: ...NTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Ph 52 55 4160 3547 IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico GARANTIE LIMITÉE MEXIQUE AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES Modèle Date d achat Sceau du ...

Page 9: ...diadores estufas y refrigeradores El riesgo de descarga eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a tierra No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica No abuse del cable Nunca use el cable para transportar la herramienta eléctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cab...

Page 10: ... con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requi ere conexión de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra vé ase la Figura A Si la herramienta se averiara o no funcionara correctamente la conexión de puesta a tierra proporciona un...

Page 11: ...e el cable de manera que la pistola de calor no se incline Las aberturas de las rejil las de ventilación traseras están diseñadas para permitir el flujo de aire cuando la herramienta reposa sobre la tapa trasera No cubra las rejil las de ventilación con materiales extraños como prendas o trapos Tipos de boquillas Boquilla de gancho Calor circundante para sol dadura de tubería delgada soldadura sua...

Page 12: ...ara evitar riesgo CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Tel 52 55 4160 3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico PÓLIZA DE GARANTÍA VALIDA SOLO PARA MÉXICO AMÉRICA CENTR...

Page 13: ...ENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY Your satis...

Reviews: