background image

14

15

 WARNING

To reduce the risk of injury, use only 
identical replacement parts recom-
mended by the manufacturer. Tool 
service must be performed only by 
qualifi ed repair personnel. Always 
wear safety goggles or glasses with 
side shields when servicing tools. 
Disconnect tool from air supply be-
fore servicing. 

Cleaning

Clean dust and debris from  tool vents. 
Keep tool handles clean, dry and free of oil 
or grease. Use only mild soap and a damp 
cloth to clean the tool, since certain cleaning 
agents and solvents are harmful to plastics 
and other parts. Some of these include gaso-
line, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, 
chlorinated cleaning solvents, ammonia and 
household detergents containing ammonia. 
Never use fl ammable or combustible sol-
vents around tools.

 

Lubrication

Frequent, but not excessive, lubrication is 
required for best performance. Oil added 
through the air line connection will lubricate 
the internal parts. Do not use detergent oil, 
WD-40, transmission fl uid, motor oil, or other 
lubricants not specifi cally designated as air 
tool lubricant. These lubricants will cause 
accelerated wear to the seals, o-rings and 
bumpers in the tool, resulting in poor tool 
performance and frequent maintenance.

MAINTENANCE

Cold Weather Operation

For cold weather operation, near and below 
freezing, the moisture in the air line may 
freeze and prevent tool operation. Use an 
air tool lubricant or permanent antifreeze as 
a cold weather lubricant in the air line. 

Do not store tools in a below-freezing envi-
ronment. Ice or frost could form on the tools' 
operating valves and mechanisms, causing 
tool failure.

Air Supply-Pressure and Volume

Air volume is as important as air pressure. 
The air volume supplied to the tool may be in-
adequate because of undersized fi ttings and 
hoses, or from the effects of dirt and water in 
the system. Restricted air fl ow will prevent 
the tool from receiving an adequate volume 
of air, even though the pressure reading is 
high. The results will be slow operation or 
reduced driving power. Before evaluating tool 
problems for these symptoms, trace the air 
supply from the tool to the supply source for 
restrictive connectors, low points containing 
water and anything else that would prevent 
full volume fl ow of air to the tool.

ACCESSORIES

For a complete listing of accessories refer to 
your

 MILWAUKEE 

Electric Tool catalog or go 

on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain 
a catalog, contact your local distributor or a 
service center.

FIVE YEAR TOOL 

LIMITED WARRANTY

Use  MILWAUKEE fasteners with the 
following specifi cations:

Length: 0.75" to 1.75"
Collation Angle: 15°
Size (diameter): 0.120"

Air Tool Oil

Synthetic formula for all season 
performance

  4 oz bottle 

Cat. No. 49-32-7100

  16 oz bottle 

Cat. No. 49-32-7105

Quick Connectors 

Every 

MILWAUKEE

 tool is tested before leaving 

the factory and is warranted to be free from defects 
in material and workmanship.  

MILWAUKEE

 will 

repair or replace (at 

MILWAUKEE

’s discretion), 

without charge, any tool (including battery char-
gers) which examination proves to be defective 
in material or workmanship for fi ve (5) years after 
the date of purchase.  Return the tool and a copy 
of the purchase receipt or other proof of purchase 
to a 

MILWAUKEE

 Factory Service/Sales Support 

Branch location or 

MILWAUKEE

 Authorized 

Service Station, freight prepaid and insured.  This 
warranty does not cover damage from repairs 
made or attempted by other than 

MILWAUKEE

 

authorized personnel, misuse, alterations, abuse, 
normal wear and tear, lack of maintenance, or ac-
cidents.  Certain parts of certain tools, such as but 
not limited to o-rings, seals, bumpers, and driver 
blades for 

MILWAUKEE

 nailers and stapling tools, 

are considered normal wear and tear items not 
covered by this warranty.

The warranty period for Li-Ion Battery Packs is two 
(2) years from the date of purchase.  The warranty 
period for Ni-Cd Battery Packs, Flashlights, Radios, 
and Professional Hoists (lever, chain, and electric) 
is one (1) year from the date of purchase. 

 THE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES 
DESCRIBED HEREIN ARE EXCLUSIVE.  IN NO 
EVENT SHALL 

MILWAUKEE

 BE LIABLE FOR ANY 

INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL 
DAMAGES OR FOR ANY EXPENSES, LOSSES 
OR DELAYS INCIDENTAL TO ANY DAMAGE TO, 
FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT, 
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF 
PROFITS.

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU 
OF ALL OTHER WARRANTIES, OR CONDITIONS, 
WRITTEN OR ORAL, EXPRESS OR IMPLIED.  
WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF 
THE FOREGOING, MILWAUKEE DISCLAIMS 
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
USE OR PURPOSE AND ALL OTHER IMPLIED 
WARRANTIES.  

This warranty gives you specifi c legal rights.  You 
may also have other rights that vary from state to 
state and province to province.  In those states that 
do not allow the exclusion of implied warranties or 
limitation of incidental or consequential damages, 
the above limitations or exclusions may not apply 
to you.  This warranty applies to the United States, 
Canada, and Mexico only.

 WARNING

Always disconnect the air supply 
from the tool and remove fastener 
strips  before changing or removing  
accessories. Only use accessories 
specifi cally recommended for this 
tool. Others may be hazardous.

Summary of Contents for 7120-21

Page 1: ...MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat No No de cat 7120 21 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L OPÉRATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...ise is able to cause hearing loss 14 Do not carry an air hose or a tool con nected to an air hose when climbing ladders rigging or scaffolding Do not attach an air hose or tool con nected to an air hose to your body when working at elevated heights At tach the hose to the structure to reduce the risk of loss of balance and injury if the hose shifts 15 Always assume that the tool contains fasteners...

Page 3: ... and edges or penetrate through thin material making them projectiles capable of causing serious injury 12 Use the tool only for the intended purpose Do not abuse the tool Do not use as a hammer stamp or engrave information onto parts drop or impact the tool or otherwise apply excess force to the tool in use Do not mount the tool to stands or modify it for stationary use 13 Do not carry tool by th...

Page 4: ...mance and frequent maintenance 2 3 drops of air tool lubricant Fig 1 3 8 NPT quick connector Adjusting Removing Shingle Guide To adjust the shingle guide press in the guide button and slide the guide to the de sired location To remove the guide press in the guide button and slide it toward the nose of the tool and off of the track 10 8 6 Air inlet 7 Magazine cover 8 Depth of drive adjustment 9 Fas...

Page 5: ...y magazine is empty Fastener door lever Pallet 4 Open the magazine cover 5 Position the pallet to the correct nail height for the coil to be used Read the corresponding nail size on the back of the magazine If the size is not cor rect pull up on the pallet and rotate it clockwise for shorter nails or counter clockwise for longer nails Verify that the correct nail size is set 6 Place the center of ...

Page 6: ...on does not fit all operators in the same way Make sure the eye protection chosen has side shields or provides protection from flying debris both from the front and sides The employer is responsible for enforcing the use of eye protection by the opera tor and other people in the work area When required wear head protection in accordance with ANSI Z89 1 Contact Actuation Operation 1 Grip the handle...

Page 7: ...must not leak from the tool Without pulling the trigger press the workpiece contact against a workpiece The tool must not operate Holding the workpiece contact away from the workpiece pull and hold the trigger for 5 seconds The tool must not operate Continue to pull and hold the trigger and push the workpiece contact against a workpiece The tool must not operate Without pulling the trigger press t...

Page 8: ... LIMITED WARRANTY Use MILWAUKEE fasteners with the following specifications Length 0 75 to 1 75 Collation Angle 15 Size diameter 0 120 Air Tool Oil Synthetic formula for all season performance 4 oz bottle Cat No 49 32 7100 16 oz bottle Cat No 49 32 7105 Quick Connectors Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is warranted to be free from defects in material and workmanship MI...

Page 9: ...ue de protection contre la poussière de chaussures de sécurité antidérapantes et d un casque de chan tier réduit le risque de blessures 12 L opérateur et toutes les personnes se tenant dans l aire de travail doi vent porter un masque de protection conformément à la norme ANSI Z87 1 Le masque de protection ne s adapte pas de la même façon sur tous les opérateurs Veiller à ce que la protection chois...

Page 10: ...es 10 Ne jamais approcher les mains et le corps de la zone de décharge de l outil Ne jamais déblocage d une élé ment de commande de fonctionnement en tenant la zone de décharge de l outil Les attaches déchargées par l outil peuvent causer de graves blessures si elles touchent les mains ou le corps 11 Ne pas enfoncer d attache près du bord de la pièce de bois Les attaches peuvent glisser et ressort...

Page 11: ...ispositifs d actionnement en séquence ou par contact Attache Une agraphe une broche un clou une pointe ou un autre type d attache conçu et fabriqué pour une utilisation avec ces outils Blocage Obstruction dans les zones d alimentation ou d insertion de l outil Elément de contact avec la pièce de bois Un élément de commande de fonctionnement de l outil activé par la pièce de bois à soli dariser Con...

Page 12: ...ils pneumatiques 4 Rattacher la conduite d air au raccord rapide 5 Vérifier l absence de fuites d air REMARQUE Pour améliorer la qualité du joint entre le raccord et l outil et empêcher la formation de rouille appliquer du ruban ou une pâte PTFE sur le filetage du raccord avant de l insérer Connexion de la prise d air 2 à 3 gouttes de lubrifiant pour outils pneumatiques Connecteur rapide 3 8 pouce...

Page 13: ...reposer sur la tringle de clouage REMARQUE N utiliser que des fixations de taille de longueur d angle d assemblage et de tête appropriés comme indiqué sur la plaque signalé tique de l outil 7 Tirer l extrémité libre de la bobine vers l avant de l outil Insérer les têtes de clous à plat dans la fente pour clous Pousser le premier clou au delà du mécanisme d alimentation dans l avant de l outil 8 Fe...

Page 14: ...e les risques de perte d équilibre et les blessures causées par le mouvement éventuel de la conduite Fig 7 Actionnement en séquence Fig 8 Actionnement par contact Mode d actionnement en séquence 1 Tenir fermement le manche 2 Positionner l embout de l outil sur la surface de travail 3 Presser l outil contre la surface de tra vail L élément de contact de la pièce de bois est ainsi comprimé 4 Appuyer...

Page 15: ...util tous les jours avant de commencer à travailler ou en cas de chute de coup d écrasement etc de l outil Réaliser les vérifications suivantes DANS L ORDRE INDIQUÉ Si l outil ne fonctionne pas correctement contacter immédiatement un agent de réparation MILWAUKEE Toujours diriger l outil en direction opposée à soi et aux autres 1 Débrancher la prise d air de l outil et retirer la bande d attaches ...

Page 16: ...u consulter le site Web à l adresse www milwaukeetool com Pour obtenir un catalogue contacter le distributeur local ou un centre d entretien AVERTISSEMENT Déconnecter toujours la prise d air de l outil et enlever les bandes d attache avant de remplacer ou d enlever les accessoires N utiliser que les accessoires spécialement conçus pour cet outil Les acces soires non recommandés peuvent présenter d...

Page 17: ...tección contra fragmentos suspendidos en el aire tanto en la parte delantera como en los late rales El empleador es responsable de imponer al operador y a otras personas en el área de trabajo el uso de la protec ción ocular Cuando sea necesario use protección para la cabeza de acuerdo con ANSI Z89 1 13 Siempre use protectores auditivos cuando utiliza la herramienta por períodos prolongados La expo...

Page 18: ...e altere ni haga de cualquier otra forma que los controles de fun cionamiento dejen de funcionar Esto causará un funcionamiento imprevisto que puede provocar lesiones graves 28 PELIGRO No utilice oxígeno gases combustibles ni gases envasados como fuente de energía para esta herra mienta La herramienta explotará y pro vocará la muerte o lesiones graves 29 Nunca la conecte a una fuente de aire capaz...

Page 19: ... ac cionamiento accionamiento secuencial único o accionamiento por contacto Sujetador Una grapa clavija punta clavo u otro dispositivo de fijación que está diseñado y fabricado para ser utilizado con las her ramientas Atoramiento Una obstrucción en las áreas de aliment ación o de disparo de la herramienta Contacto de la pieza de trabajo Un elemento del control de funcionamiento en la herramienta d...

Page 20: ...mienta al suminis tro de aire controle el calibrador regulador del compresor de aire para asegurarse de que funciona correctamente en un rango de entre 4 8 y 8 3 BAR La presión de aire superior a 8 3 BAR puede causar lesiones y daños a la propiedad La presión correcta es la presión más baja necesaria para realizar el trabajo Para conectar el suministro de aire 1 Quite el tapón de plástico de la en...

Page 21: ...y otros 2 Desconecte el suministro de aire de la herramienta 3 Abra el sujetador de puerta presionando la palanca de la puerta y levantándola 4 Abra la cubierta del cargador 5 Para retirar un rollo de sujetadores deslice el rollo fuera de los montantes para tarima y fuera de la ranura para clavos 6 Vuelva a cargar siguiendo las instruc ciones Cómo instalar las tiras de sujetadores Para evitar lesi...

Page 22: ...o de pérdida del equilibrio y lesiones si la manguera se mueve ADVERTENCIA ADVERTENCIA Fig 7 Accionamiento secuencial único Fig 8 Accionamiento por contacto Funcionamiento de accionamiento se cuencial único 1 Sujete muy bien el mango 2 Ubique la punta de la herramienta en la superficie de trabajo 3 Empuje la herramienta contra la superfi cie de trabajo comprimiendo el contacto de la pieza de traba...

Page 23: ... de la herramienta Apriete todos los sujetadores que estén flojos 3 Presione el contacto de la pieza de trabajo contra la misma Se debe mover con facilidad 4 Con el contacto de la pieza trabajada presionado contra la pieza tire del gatillo Se debe mover con facilidad 5 Conecte el suministro de aire a 4 8 BAR en la herramienta NO cargue la tira de sujetadores 6 Seleccione el funcionamiento de accio...

Page 24: ...tool com en Internet Para obtener un catálogo póngase en contacto con su distribuidor local o con un centro de reparaciones ADVERTENCIA Desconecte siempre el suministro de aire de la herramienta y quite las tiras de sujetadores antes de cambiar o retirar accesorios Use solamente accesorios específicamente reco mendados para esta herramienta El uso de otros puede resultar peligroso Todas las herram...

Page 25: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramien...

Reviews: