background image

26

• Al  reiniciar  una  sierra  dentro  de  la  pieza 

de  trabajo,  centre  la  hoja  de  la  sierra  en  la 

separación de corte y verifique que los dientes 

de la sierra no estén insertados en el material. 

Si la hojas de la sierra se está amarrando, puede 

avanzar hacia arriba o dar un contragolpe 

de la pieza de trabajo al reiniciarse la sierra.

• Soporte los paneles grandes para minimizar 

el  riesgo  de  que  la  hoja  pellizque  y  dé  un 

contragolpe. 

Los paneles grandes tienden a 

pandearse con su propio peso. Deben colocarse 

soportes debajo del panel a ambos lados, cerca 

de la línea de corte y cerca del borde del panel.

• No utilice hojas romas ni dañadas. 

Las hojas 

sin  filo  o  que  estén  incorrectamente  colocadas 

pueden producir una separación de corte 

angosta, causando fricción excesiva, amarre de 

la hoja y contragolpe.

• Las palancas de ajuste de la profundidad de 

la hoja y bisel deben estar apretadas y firmes 

antes de hacer el corte. 

Si el ajuste de la hoja 

cambia durante el corte, puede causar amarre y 

contragolpe.

• Use  precaución  adicional  al  aserrar  en 

muros  existentes  u  otras  áreas  donde  no 

haya visibilidad. 

La hoja saliente puede cortar 

objetos que podrían causar contragolpe.

Función de guarda inferior

• Revise  que  la  guarda  inferior  cierre 

correctamente antes de cada uso. No opere 

la  sierra  si  la  guarda  inferior  no  se  mueve 

libremente  y  se  cierra  instantáneamente. 

Nunca  sujete  ni  amarra  la  guarda  inferior 

en  la  posición  abierta. 

Si la sierra se cae 

accidentalmente, la guarda inferior puede 

doblarse. Eleve la guarda inferior con la 

agarradera retráctil y asegúrese de que se mueva 

libremente y no toque la hoja ni ninguna otra parte, 

en todos los ángulos y profundidades de corte.

• Verifique la operación del muelle de la guarda 

inferior.  Si  la  guarda  y  el  muelle  no  están 

operando correctamente, deben recibir 

servicio  antes  del  uso. 

La guarda inferior 

puede operar con lentitud debido a partes 

dañadas, depósitos de goma o una acumulación 

de residuos.

• La 

guarda 

inferior 

debe 

retraerse 

manualmente únicamente para cortes 

especiales, como 

cortes  por  penetración

” 

y

cortes compuestos.

” Eleve la guarda inferior 

replegando la agarradera y en cuanto la hoja 

entre al material, la guarda inferior debe soltarse. 

Para las demás operaciones de corte con sierra, 

la guarda inferior debe operar automáticamente.

• Observe siempre que la guarda inferior esté 

cubriendo la hoja antes de colocar la sierra en 

el banco o en el suelo. 

Una hoja sin protección 

en movimiento puede ocasionar que la sierra 

avance hacia atrás, cortando lo que esté en su 

camino. Tenga en cuenta el tiempo que se tarda 

la hoja en detenerse después de que se libera el 

interruptor.

• Mantenga las etiquetas y las placas identifi-

cativas. 

Tienen información importante. Si no se 

pueden leer o si faltan, póngase en contacto con 

un centro de servicio

 MILWAUKEE

 para obtener 

un repuesto gratuito. 

• ADVERTENCIA

 Ciertos polvos creados al lijar, ser-

rar, esmerilar, perforar y realizar otras actividades 

de construcción contienen productos químicos que 

se sabe que causan cáncer, defectos congénitos 

u otros daños al aparato reproductor. Algunos 

ejemplos de dichos productos químicos son:

 • plomo de pintura con base de plomo

 • sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de

   otros productos de mampostería, y

 • arsénico y cromo de madera tratada 

  químicamente.

 Su riesgo de exposición varía dependiendo de la 

frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos productos 

químicos: trabaje en un área bien ventilada, y 

trabaje con equipo de seguridad aprobado, como 

máscaras antipolvo especialmente diseñadas para 

filtrar partículas microscópicas.

simbología

Doble aislamiento

Volts

Corriente alterna

Amperios

Revoluciones por minuto sin 

carga (RPM)

C

US

Underwriters Laboratories, Inc., 

Estados Unidos y Canadá

Summary of Contents for 6470-21

Page 1: ...r must read operator s manual Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual del operador C...

Page 2: ...rect power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off A...

Page 3: ...f blade binding When restarting a saw in the workpiece centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback fr...

Page 4: ...ardAssocia tion and the National Electri cal Code Double Insulated tools may be used in either of the 120 volt outlets shown in Figures B and C Grounded tools require a three wire extension cord Doubl...

Page 5: ...o overload the tool and increase the chance of KICK BACK Only use thin kerf blades with a maximum safe operating speed greater than the no load RPM marked on the tool s nameplate Read the blade manufa...

Page 6: ...h of cut place saw on edge of workbench and pull up depth adjusting lever 3 Keeping shoe flat against workbench raise or lower saw to desired position Lowering saw will increase depth of cut Raising s...

Page 7: ...or any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never at tempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the...

Page 8: ...t Hold switch handle with one hand and top handle with the other 2 Line up sighting notch with your cutting line Position arms and body to resist kickback Pull trigger allowing motor to reach full spe...

Page 9: ...er line up sighting notch with your cutting line Tilt saw forward firmly fixing front of shoe on workpiece Blade should be just above cutting line but not touching it Raise lower guard using lower gua...

Page 10: ...rication Brush inspection and replacement Mechanical inspection and cleaning gears spindles bearings housing etc Electrical inspection switch cord armature etc Testing to assure proper mechanical and...

Page 11: ...empted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Pow...

Page 12: ...ectrique de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Porter l quipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un...

Page 13: ...util et peut lectrocuter l utilisateur Pour les coupes en long utiliser toujours un guide longitudinal ou une r gle Ceci accro t la pr cision de la coupe et r duit le risque de blocage de la lame Touj...

Page 14: ...ure en r tractant la poign e et d s que la lame p n tre dans le mat riau la garde inf rieure doit aussi tre rel ch e Pour tous les autres types de coupe la garde doit fonctionner automatiquement Toujo...

Page 15: ...nt de mise la terre de la fiche est reli e au syst me de mise la terre de l outil via le fil vert du cordon Le fil vert du cordon doit tre le seul fil raccord un bout au syst me de mise la terre de l...

Page 16: ...t amp res inscrit sur la fiche signal tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon CORDONS DE RALLONGE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CON...

Page 17: ...le et l assemblage en onglet lorsqu une coupe tr s lisse est requise Coupe galement l aluminium avertissement Utiliser unique ment des accessoires dot s d une cote de vitesse maximale qui est au moins...

Page 18: ...our r gler l inclinaison desserrer la molette de r glage du biseau Visser ou d visser la vis de r glage du biseau jusqu ce que la lame soit un angle de 90 du patin 5 Serrer fermement la molette de r g...

Page 19: ...mani re r sister aux rebonds Placer le corps d un c t ou de l autre de la lame et non dans la ligne de coupe Un rebond pourrait faire sauter la lame en arri re mais les rebonds peuvent tre contr l s...

Page 20: ...couper 3 Tout en coupant maintenez le guide plat contre la pi ce et tenez fermement les poign es Ne forcez pas la scie d couper dans la pi ce Sinon un recul risque de se produire 4 Si vous effectuez...

Page 21: ...scier en travers du grain S lectionner la lame correcte pour le travail Avancer la scie lentement pour viter l clatement du bois Coupe en alv ole Les coupes en alv ole sont faites au milieu d une pi c...

Page 22: ...ou jours l outil avant d y effectuer des travaux de maintenance Ne faites pas vous m me le d montage de l outil ni le rebobinage du syst me lectrique Consultez un centre de service MILWAUKEE accr dit...

Page 23: ...des utilisations incorrectes des alt ra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La p riode de garantie applicable pour les radios de chantier le por...

Page 24: ...de circuito con conexi n a tierra GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas bajo la influencia de drogas alcohol o medici nas Despistarse un minuto cuando se utiliza...

Page 25: ...nicamente de las superficies de empu adura aisladas El contacto con un cable que conduzca electricidad tambi n provocar que las partes met licas de la herramienta se electrifiquen y podr a ocasionar...

Page 26: ...ente deben recibir servicio antes del uso La guarda inferior puede operar con lentitud debido a partes da adas dep sitos de goma o una acumulaci n de residuos La guarda inferior debe retraerse manualm...

Page 27: ...ente conectado a tierra v ase la Figura A Si la herramienta se averiara o no funcionara correctamente la conexi n de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corrien...

Page 28: ...e calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16 Cuando use mas de una extensi n para lograr el largo deseado aseg rese que cada una tenga al menos el m nimo tama o de cable...

Page 29: ...acabado ligeramente m s liso Corte y acabado Dise ada especialmente para corte transversal y en ngulo en materiales que requieren un corte muy liso Tambi n corta aluminio advertencia Use solamente ac...

Page 30: ...isel Gire el tornillo de ajuste del bisel hacia dentro o hacia fuera hasta que la cuchilla forme un ngulo de 90 grados con la zapata 5 Apriete la perilla de ajuste del bisel de manera segura Fig 5 Tor...

Page 31: ...as fuerzas de contragolpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones correspondientes Fig 6 Contragolpe Cuchilla afilada Cuchilla sin filo Triscado Fig 8 Fig 7 Cuando la hoja...

Page 32: ...a gu a de corte Si la cuchilla se atora o se vuelve azul por la fricci n La cuchilla est desafilada La cuchilla est al rev s La cuchilla est doblada La cuchilla est sucia La pieza de trabajo no est ap...

Page 33: ...zapata en la pieza de trabajo La cuchilla debe quedar colocada justo encima de la l nea de corte pero sin hacer contacto la misma Eleve la guarda inferior mediante la palanca de la guarda inferior 2...

Page 34: ...entro de la misma Para una lista completa de accessorios refi rase a su cat logo Milwaukee Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www milwaukeetool com Para obtener un cat logo contacte su d...

Page 35: ...omprobante de compra Esta garant a no se aplica a los da os que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparaci n por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE u...

Page 36: ...ENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal M xico 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O cont ctanos en www milwaukeetoo...

Reviews: