background image

2

GENERAL POWER TOOL           

SAFETY WARNINGS

WARNING

Read all safety warnings, instruc-

tions, illustrations and specifica

-

tions provided with this power tool. 

Failure to 

follow all instructions listed below may result in 

electric  shock,  fire  and/or  serious  injury. 

Save all 

warnings and instructions for future reference. 

The term "power tool" in the warnings refers to your 

mains-operated (corded) power tool or battery-oper-

ated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY

• Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark 

areas invite accidents.

• Do not operate power tools in explosive atmo-

spheres, such as in the presence of flammable 

liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks 

which may ignite the dust or fumes.

• 

Keep children and bystanders away while operating 

a power tool. 

Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY

• Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any 

adapter plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk 

of electric shock.

• 

Avoid  body  contact  with  earthed  or  grounded 

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators. 

There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

• Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of 

electric shock.

• 

Do not abuse the cord. Never use the cord for car

-

rying, pulling or unplugging the power tool. Keep 

cord away from heat, oil, sharp edges or moving 

parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk 

of electric shock.

• When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use. 

Use of 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 

electric shock.

• If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a ground fault circuit interrupter 

(GFCI) protected supply. 

Use of an GFCI reduces 

the risk of electric shock. 

PERSONAL SAFETY

• Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication. 

moment of inattention while operating power tools may 

result in serious personal injury.

• 

Use personal protective equipment. Always wear 

eye protection. 

Protective equipment such as a dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing 

protection used for appropriate conditions will reduce 

personal injuries. 

• Prevent unintentional starting. Ensure the switch 

is in the off-position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or carrying 

the tool. 

Carrying power tools with your finger on the 

switch or energizing power tools that have the switch 

on invites accidents.

• 

Remove any adjusting key or wrench before turning 

the power tool on.

 A wrench or a key left attached to 

a rotating part of the power tool may result in personal 

injury.

• 

Do not overreach. Keep proper footing and balance 

at all times. 

This enables better control of the power 

tool in unexpected situations. 

• Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewelry. Keep your hair and clothing away from 

moving parts. 

Loose clothes, jewelry or long hair can 

be caught in moving parts.

• If devices are provided for the connection of dust 

extraction and collection facilities, ensure these are 

connected and properly used. 

Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

• 

Do not let familiarity gained from frequent use of 

tools allow you to become complacent and ignore 

tool safety principles. 

A careless action can cause 

severe injury within a fraction of a second.

POWER TOOL USE AND CARE

• Do not force the power tool. Use the correct power tool 

for your application. 

The correct power tool will do the 

job better and safer at the rate for which it was designed.

• Do not use the power tool if the switch does not turn 

it on and off. 

Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

• Disconnect the plug from the power source and/

or remove the battery pack, if detachable, from 

the power tool before making any adjustments, 

changing accessories, or storing power tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally.

• Store idle power tools out of the reach of children and 

do not allow persons unfamiliar with the power tool 

or these instructions to operate the power tool. 

Pow-

er tools are dangerous in the hands of untrained users. 

• Maintain power tools and accessories. Check for 

misalignment or binding of moving parts, breakage 

of parts and any other condition that may affect 

the power tool’s operation. If damaged, have the 

power tool repaired before use. 

Many accidents are 

caused by poorly maintained power tools.

• Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are 

less likely to bind and are easier to control.

• 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. 

in accordance with these instructions, taking into 

account the working conditions and the work to be 

performed. 

Use of the power tool for operations different 

from those intended could result in a hazardous situation.

• Keep handles and grasping surfaces dry, clean 

and free from oil and grease. 

Slippery handles and 

grasping surfaces do not allow for safe handling and 

control of the tool in unexpected situations.

SERVICE

• Have your power tool serviced by a qualified repair 

person using only identical replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

SPECIFIC SAFETY RULES FOR 

CIRCULAR SAW

Cutting procedures

• 

DANGER

Keep hands away from cutting area 

and  the  blade.  Keep  your  second 

hand on auxiliary handle, or motor housing. 

If both 

hands are holding the saw, they cannot be cut by the 

blade.

• Do not reach underneath the workpiece. 

The guard 

cannot protect you from the blade below the workpiece.

• Adjust the cutting depth to the thickness of the 

workpiece.

 Less than a full tooth of the blade teeth 

should be visible below the workpiece.

Summary of Contents for 6390-20

Page 1: ... EMPUÑADURA TILT LOK INCLINABLE FIJABLE OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...ot overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these a...

Page 3: ...e narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjust mentshiftswhilecutting itmaycausebindingandkickback Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback Lower guard function Check lower guard for...

Page 4: ...is properly wired and in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Nameplate Amps Extension Cord Length 25 50 75 100 150 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18...

Page 5: ...fically recommended for this tool Others may be hazardous RemovingandReplacingPositive Lok Cords Cat No 6394 MILWAUKEE S exclusive Positive Lok Cords pro vide instant field replacement or substitution The Pos itive Lok feature secures the cord firmly to the tool 1 To remove the Positive Lok Cord push the cord release button in the direction shown and turn the cord nut 1 4 turn to the left Pull the...

Page 6: ...flange 3 Slide the lower guard lever up to raise the lower guard Remove the blade from the spin dle Always clean the spindle upper guard and lower guard to remove any dirt and sawdust NOTE Do not remove inner blade flange Larger diameter of inner flange should face the blade Bolt Outer flange Inner flange Spindle 4 To install a blade place the blade on the spindle with the teeth pointing in the sa...

Page 7: ...d retract lower guard Place a square against the blade and shoe to inspect the degree setting 4 To adjust the degree setting loosen the bevel ad justing lever up by lifting it up towards the blade Turn the bevel adjustment screw in or out until the blade is at a 90 degree angle with the shoe 5 Check that the bevel pointer is at 0 degrees To adjust the bevel pointer loosen the two screws in the fro...

Page 8: ... the blade in the kerf back the saw away from cutting edge a few inches pull the trigger and re enter the cut slowly 5 If the saw binds and stalls maintain a firm grip and release the trigger immediately Hold the saw motionless in the workpiece until the blade comes to a complete stop 6 After finishing a cut be sure the lower guard closes and the blade comes to a complete stop before setting the s...

Page 9: ...ting by tightening the rip fence screws When ripping widths greater than 4 clamp or tack 1 lumber to workpiece and use the inside edge of the shoe as a guide Cross Cutting Wood Cross cutting is cutting across the grain Select the proper blade for your job Advance the saw slowly to avoid splintering the wood WARNING To reduce the risk of electric shock check work area for hidden pipes and wires bef...

Page 10: ... workman ship for a period of five 5 years after the date of purchase unless otherwise noted Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured is required Acopy of the proof of purchase should be included with the return product This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repai...

Page 11: ...e contrôle SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les fiches des outils électriques doivent correspon dre à la prise secteur utilisée Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne jamais utiliser d adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique Évitertoutcontactavecdessurfacesmisesàlaterre comme des tuyaux des radiateurs des...

Page 12: ...tact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon le tenir par les surfaces de prise isolées uniquement Le contact avec un fil sous tension électrifie égale ment les pièces métalliques exposées de l outil et peut électrocuter l utilisateur Pour les coupes en long utiliser toujours un guide longitudinal ou une règle Ceci accroît la précision de la coupe et réduit le risque de blocage de la...

Page 13: ...tructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en l état les étiquettes et les plaques d identification Desinformationsimportantesyfigurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entretien MILWAUKEE pour un remplacem...

Page 14: ...ltage limite de 5 volts à 150 de l intensité moyenne de courant LISEZ ATTENTIVEMENT CES IN STRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CONSULTER AU BESOIN MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac cordé il peut en résulter des risques de choc électrique Si vous n êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre faites la vérifier...

Page 15: ...et des bois durs des bois mous du contreplaqué et des matériaux composés Charpentage et découpage Conçue pour un découpagerapide et précis le long du grain dans les bois durs ou mous là où un coupe transversale n est pas nécessaire Contreplaqué et placage Recommandée pour la coupe du contreplaqué des matériaux composés et de tous les types de bois exigeant un fini plus lisse Finition et garniture ...

Page 16: ...ndeur vers le patin puis poussez le vers le bas afin de le bloquer Vis de réglage de biseau 1 Débranchez l outil 2 Afin de régler l angle de la coupe tenez la scie par la poignéeTilt lok etlibérezlelevierderéglagedubi seauenlesoulevantetenlerapprochantdelalame 3 Empoignez le levier avant puis faîtes pivoter la scie jusqu à l angle définit par les graduations de l échelle du biseau tout en la tenan...

Page 17: ... coincée bloquée ou mal alignée et pro jetant la scie hors de la pièce coupée vers le haut en direction de l opérateur Lorsque la lame est pincée ou bloquée par la fer meture du trait de coupe elle se bloque et la force dumoteurprojettelascieendirectiondel opérateur Si la lame dévie dans le trait de coupe les dents de l arrièrerisquentdemordrelasurfacedelaplanche causant la projection de la lame h...

Page 18: ...moment où vous relâchez la détente et l application du frein Occasionnellement le frein peut manquer Si le frein manque fréquem ment faites vérifier la scie à un centre service MILWAUKEE accrédité Le frein n est pas un sub stitut du garde lame Vous devez donc attendre que la lame soit complètement arrête avant de retirer la scie de l entaille Pour que le frein fonctionne correctement il faut emplo...

Page 19: ...Assurez vous de régler la profondeur de coupe pour ne tailler qu à travers le matériau et non à travers les appuis Refente du bois Refendre c est tailler le long du grain du bois Choi sissez une lame appropriée à la tâche Servez vous d un guide de refente pour les coupes de 102 mm 4 de largeur ou moins Pour installer le guide de refente glissez la tige du guide dans l une des rai nures pratiquées ...

Page 20: ...nt de l outil Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service Après une période pouvant aller de 6 mois à un an selon l usage retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d inspection AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures choc élec trique et dommage à l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y in...

Page 21: ...sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté au centre de réparations agréé Si le bon de garantie n a pas été estampillé veuillez fournir la preuve d achat d origine au centre de réparations agréé Pour un entretien des pièces des accessoires ou des composants composer 55 4160 3547 afin d obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près Procédure pour assurer la...

Page 22: ... seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente Almacene las herramientas eléctricas que no se esténutilizandofueradelalcancedelosniñosyno permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instruc ciones la utilicen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación Dé mantenimiento a ...

Page 23: ...e la hoja cambia duranteelcorte puedecausaramarreycontragolpe Useprecauciónadicionalalaserrarenmurosex istentes u otras áreas donde no haya visibilidad La hoja saliente puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Función de guarda inferior Revise que la guarda inferior cierre correcta mente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierrainstant...

Page 24: ...alibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta El uso de extensiones in adecuadas puede causar serias caídas en el voltaje resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta La tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada selección de la extensión Mientras menor sea el número del calibre ...

Page 25: ...diense de Estándares CSA y el Fig B Fig C Código Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostra dos en las Figuras B y C ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios o antes de efectuar ajustes Utilice sólo los ac cesorios es...

Page 26: ...comenzando con el primer paso Si aún así la guarda todavía no salta inmediata mente hacia su lugar comuníquese con un centro de servicio autorizado de MILWAUKEE para que la reparen Cómo instalar y retirar las cuchillas Cómo instalar y retirar las cuchillas 1 Desconecte la herramienta antes de instalar o retirar las cuchillas 2 Coloque la sierra sobre una superficie plana con la cuchilla orientada ...

Page 27: ...ocho 8 retenes que permiten fijar la empuñadura en posición NOTA La profundidad de corte de la cuchilla determina el margen de posiciones fijables de inclinación disponibles para una aplicación en particular Véase Ajuste de la profundidad para obtener las instrucciones sobre cómo ajustar la profundidad de corte de la cuchilla 5 Empuje la palanca de liberación de la empuñadura hacia la empuñadura h...

Page 28: ...la causa del amarre de la hoja Al reiniciar una sierra dentro de la pieza de trabajo centre la hoja de la sierra en la sepa ración de corte y verifique que los dientes de la sierra no estén insertados en el mate rial Si la hojas de la sierra se está amarrando puede avanzar hacia arriba o dar un contragolpe de la pieza de trabajo al reiniciarse la sierra Soporte los paneles grandes para minimizar e...

Page 29: ... de corte La empuñadura Tilt Lok inclinable fijable tiene ocho 8 retenes que permiten fijar la empuñadura en posición Véase Ajuste de la em puñadura Tilt Lok inclinable fijable para obtener las instrucciones sobre cómo ajustar la empuñadura Refiérase al siguiente cuadro de posiciones sugeri das para la empuñadura Applicacion Posiciones Sugeridas Para La Empuñaura Tilt Lok Inclinable fijable Para r...

Page 30: ...y metales Las sierras circulares de MILWAUKEE no son para uso continuo en cortes de metales o mampostería Cuando se corten estos materiales use la segueta correcta ADVERTENCIA El polvo las rebabas y el grano pueden hacer que la guarda deje de funcionar en cualquier momento Si se usa la sierra para cortar mampostería o metales resérvela y márquela para ese uso úni camente y llévela a un centro de s...

Page 31: ...el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE ...

Page 32: ...58146390d17 961012826 01 A 10 18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Reviews: