Garantie
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 T
agen nach Erhalt der W
are anzuzeigen, andernfalls verliert
der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. W
ir leisten Garantie für unsere Maschinen bei
richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der W
eise, dass
wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler
unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für T
eile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur
insoweit Gewähr
, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die V
orlieferanten zustehen. Die Kosten für das
Einsetzen der neuen T
eile trägt der Käufer
. W
andlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadens-
ersatzansprüche sind ausgeschlossen.
W
arranty
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer’
s rights
of claim due to such defects are invalidated. W
e guarantee for our machines in case of proper treatment
for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part
free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such
period of time. W
ith respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled
to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be
borne by the buyer
. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims
for damages shall be excluded.
Garantie
Des défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans
quoi l’acheteur perd tout droit à des redevances pour de tels défauts. Nous garantissons nos machines,
dans la mesure où elles sont maniées correctement, pour la durée légale de garantie à compter de la remise
dans ce sens que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable durant
cette période pour des raisons d’erreur de matériau ou de fabrication. T
outes pièces que nous ne fabriquons
pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous possédons des droits à la garantie vis-à-vis des fournisseurs
respectifs. Les frais pour la mise en place des nouvelles pièces sont à la charge de l’acheteur
. T
ous droits à
rédhibition et toutes prétentions à diminutions ainsi que tous autres droits à l’indemnité sont exclus.
Garanzia
V
izi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti
dell’acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell’acquirente, garantiamo
per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che
sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di
fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella mi-
sura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese
per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell’acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per
vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.
Garantie
Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, zo niet
verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden geleverd met een
garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper
de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel van de machine dat binnen de garantieter
-
mijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De
garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine. V
oor onderdelen die
wij niet zelf produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier
.
De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper
. Eisen tot het aanbrengen
van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten.
Garantía
Esta máquina tiene 24 meses de garantía. La garantía sólo incluye defectos de material y fabricación.
Piezas defectuosas son repuestas sin gasto alguno, el montaje corre a cargo del cliente.
La garantía sólo es válida a condición de se utiliza piezas originales de la casa scheppach. La garantía no
incluye piezas de desgaste, daños ocasionados por transporte, por manejo inadecuado, por inobservancia de
las instrucciónes, o daños del equipo eléctrico debidos a la inobservancia de las instrucciones eléctricas.
Garantia
Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de material
ou de fabricação. Peças avariadas são substituídas gratuitamente: cabe ao cliente efetuar s s
ubstituição.
Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas scheppach. Não há direito à garantia no caso de:
peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção ás
instruçoes de serviço, falhas da instalação elétricapor inôbservançia das normas relativas à electridade.
Takuu
Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. Muutoin ostaja
ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille koneillemme lakisääteiseksi
takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme korvauksetta minkä tahansa koneenosan,
joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille,
joita emme valmista itse, annamme takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille.
Uusien osien asennuskustannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorv-
ausvaatimukset eivät tule kysymykseen.
Garanti
Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruktionsfel.
Defekta delar ersätts utan omkostningar
, men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast
orginal scheppach-delar
. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportskador
, skador
orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. V
idare kan garantikrav endast
ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.
Garanti
På denne maskinen gir vi 24 måneders garanti. Garantien omfatter materiel eller fabrikasjonsfeil. Deler
med feil blir erstattet uten omkostninger
. Selve utskiftingen må kunden selv utføre. V
i overtar kun garanti
for originale scheppach deler
. Garantien omfatter ikke: Slitedeler
. T
ransportskader
. Skader forårsaket av
ukyndig eller uforsiktig bruk. Garantikrav blir bare imøtekommet såfremt reparasjoner ikke er utført av tredje
person.
Garanti
På denne maskine yder vi dem 24 måneders garanti. Garantien dækker udelukkende materiale- eller fabri-
kationsfejl. Defekte dele erstattes uden omkostninger
, udskiftningen af delene foretages af kunden. V
i yder
kun garanti for originale scheppach-dele. Garantien dækker ikke: T
ransportskader
, sliddele, skader p.g.a.
ukorrekt behandling eller manglende overholdelse af driftsvejledningen. Endvidere kan garantikravet kun
gøres gældende for maskiner
, hvor der ikke er foretaget reparationer gennem tredjepart.
Ǣǿ
ȏǿ
Ȍȑȇ
Ȟ
ǯȄȉȊ
ǿȋǿ
ȕȇ
Ȟ
Ȍǿ
ȍ
ȖȄȁȇ
ȃȌ
ȚȄ
ȃȄȓȄȉȑ
Ț
ȃȍ
Ȋȅ
Ȍǿ
Ȁ
Țȑ
ț
Ȇǿ
ȞȁȊ
ȄȌ
ǿ
ȁ
ȑȄȖȄ
Ȍȇ
Ȅ
ȃȌ
ȄȈ
Ȑ
ȍ
ȃȌ
Ȟ
Ȏȍ
ȊȒ
ȖȄȌ
ȇȞ
ȑȍ
ȁǿ
ȏǿ
ȁ
Ȏȏ
ȍȑ
ȇȁȌ
ȍȋ
ȐȊ
ȒȖǿ
Ȅ
Ȏȍ
ȉȒ
Ȏǿ
ȑȄȊ
ț
ȑȄȏ
ȞȄȑ
ȁȐ
Ȅ
Ȏȏ
ǿȁǿ
ȁȚ
ȑȄȉǿ
ȝȘ
ȇȄ
ȇȆ
Ȏ
ȍȃȍ
ȀȌ
ȚȔ
ȃȄȓȄȉȑȍ
ȁ
ǫ
Ț
Ȃǿ
ȏǿ
Ȍȑ
ȇȏ
ȒȄȋ
ȀȄȐ
ȎȊ
ǿȑ
ȌȒ
ȝ
Ȇǿ
ȋȄȌ
Ȓ
ȊȝȀ
ȍȈ
ȃȄȑ
ǿȊ
ȇ
Ȑȑ
ǿȌ
ȉǿ
ȁȚ
ȗ
Ȅȃȗ
ȄȈ
ȇ
Ȇ
Ȑȑ
ȏȍ
Ȟ
ȁȐ
ȊȄȃȐ
ȑȁȇ
Ȅ
ȃȄȓȄȉȑ
ǿ
ȋǿ
ȑȄȏ
ȇǿ
Ȋǿ
ȇ
Ȋȇ
Ȏ
ȏȍ
ȇȆ
ȁȍ
ȃȐ
ȑȁȄ
ȌȌ
ȍȂ
ȍ
Ȁȏ
ǿȉǿ
Ȏȏ
ȇ
ȒȐ
Ȋȍ
ȁȇ
ȇ
Ȏȏ
ǿȁȇ
ȊțȌ
ȍȂ
ȍ
ȍȀ
ȏǿ
Ș
ȄȌ
ȇȞ
Ȑ
Ȍǿ
ȗ
ȇȋȇ
Ȑ
ȑǿ
Ȍȉǿ
ȋȇ
ȁ
ȑȄȖȄȌ
ȇȄ
Ȍǿ
Ȃ
ǿȏ
ǿȌ
ȑȇ
ȈȌ
ȍȂ
ȍ
Ȑȏ
ȍȉǿ
Ȓ
Ȑȑ
ǿȌ
ȍȁȊ
ȄȌ
Ȍȍ
Ȃȍ
Ȇ
ǿȉȍ
Ȍȍ
ȋ
Ǣ
ǿȏ
ǿȌ
ȑȇ
ȈȌ
ȚȈ
Ȑȏ
ȍȉ
Ȍǿ
Ȗȇ
Ȍǿ
Ȅȑ
Ȏ
ȏȇ
Ȝ
ȑȍ
ȋ
ȑȄȖț
Ȑ
ȋȍ
ȋȄȌ
ȑǿ
Ȏ
Ȅȏ
Ȅȃ
ǿȖȇ
ȑ
ȍȁǿ
ȏǿ
ǩǿ
Ȑǿ
ȑȄ
ȊțȌ
ȍ
ȃȄȑ
ǿȊ
ȄȈ
ȉȍ
ȑȍ
ȏȚ
Ȅ
ȇȆ
Ȃȍ
ȑȍ
ȁȊ
ȄȌ
Ț
ȌȄ
Ȍǿ
ȋȇ
ȋȚ
Ȏ
ȏȄȃȍ
Ȑȑ
ǿȁȊ
ȞȄ
ȋ
Ȃǿ
ȏǿ
Ȍȑ
ȇȝ
ȑȍ
Ȋțȉȍ
ȁ
ȍȀ
șȄȋȄ
ȑȄȔ
Ȏ
ȏǿ
ȁ
ȉȍ
ȑȍ
ȏȚ
Ȅ
ȋȚ
ȋȍ
ȅ
Ȅȋ
ȍȐ
ȒȘ
ȄȐ
ȑȁȇ
ȑț
Ȏȍ
ȍ
ȑȌ
ȍȗ
ȄȌ
ȇȝ
ȉ
Ȍǿ
ȗ
ȇȋ
Ȏȍ
Ȑȑ
ǿȁȘ
ȇȉǿ
ȋ
ǯ
ǿȐ
Ȕȍ
ȃȚ
Ȏ
ȍ
ȇȐ
Ȏȍ
ȊțȆ
ȍȁǿ
Ȍȇ
ȝ
Ȍȍ
ȁȚ
Ȕ
ȃȄȑ
ǿȊ
ȄȈ
Ȍ
ȄȐ
Ȅȑ
Ȏ
ȍȉȒ
Ȏǿ
ȑȄȊ
ț
Ǯ
ȏǿ
ȁǿ
Ȍ
ǿ
ȏǿ
Ȑȑȍ
ȏȅ
ȄȌ
ȇȄ
ȃȍ
Ȃȍ
ȁȍ
ȏǿ
ȁȐ
ȊȄȃȐ
ȑȁȇ
Ȅ
ȃȄȓȄ
ȉȑ
ǿ
ȁ
Ȏȏ
ȇȍ
Ȁȏ
Ȅȑ
ȄȌ
Ȍȍ
ȋ
ȑȍ
ȁǿ
ȏȄ
Ȍǿ
Ȓ
ȋȄȌ
țȗ
ȄȌ
ȇȄ
Ȏȍ
ȉȒ
ȎȌ
ȍȈ
ȕ
ȄȌ
Ț
ǿ
ȑǿ
ȉȅ
Ȅ
Ȏȏ
ȍȖȇ
Ȅ
Ȏȏ
ǿȁǿ
Ȍ
ǿ
ȁȍ
ȆȋȄȘ
ȄȌ
ȇȄ
ȒȘ
Ȅȏ
Ȁǿ
ȇ
ȐȉȊ
ȝȖǿ
ȝȑ
ȐȞ
H
än
dl
er
:
De
al
er
:
Ve
nd
eu
r:
Ri
ve
nd
it
or
e:
H
an
de
la
ar
:
Ve
nd
ed
or
:
Re
ve
nd
ed
or
:
Åt
er
fö
rs
äl
ja
re
:
M
yy
jä
lle
:
Fo
rh
an
dl
er
:
Fo
rh
an
dl
er
:
Ge
rä
te
ty
pe
:
A
pp
lia
nc
e t
yp
e:
Ty
pe d
’a
pp
ar
ei
l:
Ti
po d
’a
pp
ar
ec
ch
io
:
Ty
pe
:
Ti
po d
e m
áq
ui
na
:
Ti
po d
e a
pa
re
lh
o:
M
as
ki
n t
yp
:
Ko
ne
:
A
pp
ar
at t
yp
e:
M
as
ki
nt
yp
e:
Ge
rä
te
nu
m
m
er
:
Se
ri
al n
um
be
r:
N
um
ér
o d
e l
’a
pp
ar
ei
l:
N
. d
el
l’a
pp
ar
ec
ch
io
:
N
um
m
er
:
N
úm
er
o d
e l
a m
áq
ui
na
:
N
úm
er
o d
o a
pa
re
lh
o:
M
as
ki
n n
r.
:
Ko
ne
en n
um
er
o:
A
pp
ar
at n
um
m
er
:
M
as
ki
nn
um
m
er
:
D
E
N
u
r
fü
r
EU
-L
ä
n
d
e
r.
W
e
rf
e
n
Si
e
El
e
kt
ro
w
e
rkze
u
g
e
n
ich
t
in
d
e
n
H
a
u
smü
ll!
G
e
mä
ß
e
u
ro
p
ä
isch
e
r
R
ich
tl
in
ie
2
0
1
2
/1
9
/EU
ü
b
e
r
El
e
kt
ro
-
u
n
d
El
e
kt
ro
n
ik-
A
lt
g
e
rä
te
u
n
d
U
mse
tzu
n
g
i
n
n
a
ti
o
n
a
le
s
R
e
ch
t
mü
sse
n
ve
rb
ra
u
ch
te
El
e
kt
ro
-
w
e
rkze
u
g
e
g
e
tre
n
n
t
g
e
sa
mme
lt
u
n
d
e
in
e
r
u
mw
e
lt
g
e
re
ch
te
n
W
ie
d
e
rve
rw
e
r-
tu
n
g
zu
g
e
fü
h
rt
w
e
rd
e
n
.
G
B
O
n
ly
fo
r
EU
co
u
n
tri
e
s.
D
o
n
o
t
d
isp
o
se
o
f
e
le
ct
ri
c
to
o
ls
to
g
e
th
e
r
w
it
h
h
o
u
se
h
o
ld
w
a
st
e
ma
te
ri
a
l!
In
o
b
se
rva
n
ce
o
f
Eu
ro
p
e
a
n
d
ire
ct
ive
2
0
1
2
/1
9
/EU
o
n
w
a
st
e
d
e
le
ct
ri
ca
l
a
n
d
e
le
ct
ro
n
ic
e
q
u
ip
me
n
t
a
n
d
i
ts
imp
le
me
n
ta
ti
o
n
i
n
a
cco
rd
a
n
ce
w
it
h
n
a
ti
o
n
a
l
la
w
,
e
le
ct
ri
c
to
o
ls
th
a
t
h
a
ve
re
a
ch
e
d
t
h
e
e
n
d
o
f
th
e
ir
lif
e
mu
st
b
e
co
lle
ct
e
d
se
p
a
ra
te
ly
a
n
d
re
tu
rn
e
d
t
o
a
n
e
n
vi
ro
n
me
n
ta
lly
co
mp
a
ti
b
le
re
cycl
in
g
f
a
ci
lit
y.
F
R
Po
u
r
le
s
p
a
ys
e
u
ro
p
é
e
n
s
u
n
iq
u
e
me
n
t
N
e
p
a
s
je
te
r
le
s
a
p
p
a
re
ils
é
le
ct
ri
q
u
e
s
d
a
n
s
le
s
o
rd
u
re
s
mé
n
a
g
è
re
s!
C
o
n
fo
rmé
me
n
t
à
l
a
d
ire
ct
ive
e
u
ro
p
é
e
n
n
e
2
0
1
2
/1
9
/EU
re
la
ti
ve
a
u
x
d
é
ch
e
ts
d
’é
q
u
ip
e
me
n
ts
é
le
ct
ri
q
u
e
s
o
u
é
le
ct
ro
n
iq
u
e
s
(D
EEE),
e
t
à
sa
t
ra
n
sp
o
si
ti
o
n
d
a
n
s
la
l
é
g
isl
a
ti
o
n
n
a
ti
o
n
a
le
,
le
s
a
p
p
a
re
ils
é
le
ct
ri
q
u
e
s
d
o
ive
n
t
ê
tre
co
lle
c
-
té
s
à
p
a
rt
e
t
ê
tre
so
u
mi
s
à
u
n
re
cycl
a
g
e
re
sp
e
ct
u
e
u
x
d
e
l
’e
n
vi
ro
n
n
e
me
n
t.
IT
So
lo
p
e
r
Pa
e
si
EU
.
1
RQ
J
HW
WD
UH
OH
D
SS
DUH
FFK
LD
WX
UH
H
OH
WWUL
FK
H
WUD
L
UL¿X
WL
GR
PH
VW
LFL
6H
FR
QG
R
OD
'
LUH
WWL
YD
(X
UR
SH
D
(8
VX
LUL
¿X
WL
GL
D
SS
DUUH
FFK
LD
WX
UH
e
le
tt
ri
ch
e
e
d
e
le
tt
ro
n
ich
e
e
l
a
su
a
a
tt
u
a
zi
o
n
e
i
n
co
n
fo
rmi
tà
a
lle
n
o
rme
n
a
zi
o
n
a
li,
l
e
a
p
p
a
re
cch
ia
tu
re
e
le
tt
ri
ch
e
e
sa
u
st
e
d
e
vo
n
o
e
sse
re
ra
cco
lt
e
VH
SD
UD
WD
PH
QW
H
D
O¿Q
H
GL
H
VVH
UH
UH
LPS
LH
JD
WH
LQ
PR
GR
H
FR
FR
PS
DW
LE
LOH
N
L
A
lle
n
vo
o
r
EU
-l
a
n
d
e
n
.
G
e
e
f
e
le
kt
ri
sch
g
e
re
e
d
sch
a
p
n
ie
t
me
t
h
e
t
h
u
isvu
il
me
e
!
V
o
lg
e
n
s
d
e
e
u
ro
p
e
se
ri
ch
tl
ijn
2
0
1
2
/1
9
/EU
i
n
za
ke
o
u
d
e
e
le
kt
ri
sch
e
e
n
e
le
kt
ro
n
isch
e
a
p
p
a
ra
te
n
e
n
d
e
t
o
e
p
a
ssi
n
g
d
a
a
rva
n
b
in
n
e
n
d
e
n
a
ti
o
n
a
le
w
e
tg
e
vi
n
g
,
d
ie
n
t
g
e
b
ru
ikt
e
le
kt
ri
sch
g
e
re
e
d
sch
a
p
g
e
sch
e
id
e
n
t
e
w
o
rd
e
n
in
g
e
za
me
ld
e
n
t
e
w
o
rd
e
n
a
fg
e
vo
e
rd
n
a
a
r
e
n
re
cycl
e
b
e
d
ri
jf
d
a
t
vo
ld
o
e
t
a
a
n
d
e
g
e
ld
e
n
d
e
mi
lie
u
-e
ise
n
.
ES
Só
lo
p
a
ra
p
a
íse
s
d
e
l
a
EU
¡N
o
d
e
se
ch
e
l
o
s
a
p
a
ra
to
s
e
lé
ct
ri
co
s
ju
n
to
co
n
l
o
s
re
si
d
u
o
s
d
o
mé
st
ico
s!
D
e
co
n
fo
rmi
d
a
d
co
n
l
a
D
ire
ct
iva
Eu
ro
p
e
a
2
0
1
2
/1
9
/EU
so
b
re
re
si
d
u
o
s
d
e
a
p
a
ra
to
s
e
lé
ct
ri
co
s
y
e
le
ct
ró
n
ico
s
y
su
a
p
lica
ci
ó
n
d
e
a
cu
e
rd
o
co
n
l
a
le
g
isl
a
ci
ó
n
n
a
ci
o
n
a
l,
l
a
s
h
e
rra
mi
e
n
ta
s
e
le
ct
ri
ca
s
cu
ya
vi
d
a
ú
ti
l
h
a
ya
l
le
g
a
d
o
D
VX
¿Q
VH
G
HE
HUi
Q
UH
FR
JH
US
RU
VH
SD
UD
GR
\
WUD
VO
DG
DU
D
XQ
D
SO
DQ
WD
G
H
re
ci
cl
a
je
q
u
e
cu
mp
la
co
n
l
a
s
e
xi
g
e
n
ci
a
s
e
co
ló
g
ica
s.
PT
A
p
e
n
a
s
p
a
ra
p
a
íse
s
d
a
U
E.
N
ã
o
d
e
it
e
f
e
rra
me
n
ta
s
e
lé
ct
ri
ca
s
n
o
l
ixo
d
o
mé
st
ico
!
D
e
a
co
rd
o
cu
m
a
d
ire
ct
iva
e
u
ro
p
e
ia
2
0
1
2
/1
9
/EU
so
b
re
f
e
rra
me
n
ta
s
e
lé
ct
ri
ca
s
e
e
le
ct
ró
n
ica
s
u
sa
d
a
s
e
a
t
ra
n
sp
o
si
çã
o
p
a
ra
a
s
le
is
n
a
ci
o
n
a
is,
a
s
fe
rra
me
n
ta
s
e
lé
ct
ri
ca
s
u
sa
d
a
s
d
e
ve
m
se
r
re
co
lh
id
a
s
e
m
se
p
a
ra
d
o
e
e
n
ca
mi
n
h
a
d
a
s
a
u
ma
i
n
st
a
la
çã
o
d
e
re
ci
cl
a
g
e
m
d
o
s
ma
te
ri
a
is
e
co
ló
g
ica
.
SE
G
å
lle
r
e
n
d
a
st
EU
-l
ä
n
d
e
r.
El
e
kt
ri
ska
ve
rkt
yg
f
å
r
in
te
ka
st
a
s
i
h
u
sh
å
llsso
p
o
rn
a
!
En
lig
t
d
ire
kt
ive
t
2
0
1
2
/1
9
/EU
so
m
a
vse
r
ä
ld
re
e
le
kt
ri
sk
o
ch
e
le
kt
ro
n
isk
u
tru
st
n
in
g
o
ch
d
e
ss
ti
llä
mp
n
in
g
e
n
lig
t
n
a
ti
o
n
e
ll
la
g
st
if
tn
in
g
ska
u
tt
jä
n
ta
e
le
tri
ska
ve
rkt
yg
so
rt
e
ra
s
se
p
a
ra
t
o
ch
l
ä
mn
a
s
ti
ll
mi
ljö
vä
n
lig
å
te
rvi
n
n
in
g
.
F
I
Ko
ske
e
va
in
EU
-ma
it
a
.
Ä
lä
h
ä
vi
tä
sä
h
kö
työ
ka
lu
a
t
a
va
lli
se
n
ko
ti
ta
lo
u
s
jä
tt
e
e
n
mu
ka
n
a
!
V
a
n
h
o
ja
sä
h
kö
-
ja
e
le
kt
ro
n
iikka
la
it
te
it
a
ko
ske
va
n
EU
-d
ire
kt
iivi
n
2
0
1
2
/1
9
/
EU
j
a
se
n
ma
a
ko
h
ta
ist
e
n
so
ve
llu
st
e
n
mu
ka
ise
st
i
kä
yt
e
tyt
sä
h
kö
työ
ka
lu
t
o
n
to
imi
te
tt
a
va
o
n
g
e
lma
jä
tt
e
e
n
ke
rä
ysp
ist
e
e
se
e
n
j
a
o
h
ja
tt
a
va
ymp
ä
ri
st
ö
yst
ä
-
vä
lli
se
e
n
ki
e
rrä
tykse
e
n
.
N
O
Ku
n
f
o
r
EU
-l
a
n
d
.
Ka
st
a
ld
ri
e
le
kt
ro
ve
rkt
ø
y
i
h
u
sh
o
ld
n
in
g
sa
vf
a
lle
t!
I
h
e
n
h
o
ld
t
il
EU
-d
ire
kt
iv
2
0
1
2
/1
9
/EU
o
m
ka
sse
rt
e
e
le
kt
ri
ske
o
g
e
le
kt
ro
n
iske
p
ro
d
u
kt
e
r
o
g
d
ire
kt
ive
ts
ive
rkse
tt
n
in
g
i
n
a
s
jo
n
a
l
re
tt
,
må
e
le
kt
ro
ve
rkt
ø
y
so
m
ikke
l
e
n
g
e
r
ska
l
b
ru
ke
s,
sa
ml
e
s
se
p
a
ra
t
o
g
re
tu
rn
e
re
s
ti
l
e
t
mi
ljø
ve
n
n
lig
g
je
n
vi
n
n
in
g
sa
n
le
g
g
.
D
K
Ku
n
f
o
r
EU
-l
a
n
d
e
.
El
væ
rkt
ø
j
må
i
kke
b
o
rt
ska
ff
e
s
so
m
a
llmi
n
d
e
lig
t
a
ff
a
ld
!
I
h
e
n
h
o
ld
t
il
d
e
t
e
u
ro
p
æ
iske
d
ire
kt
iv
2
0
1
2
/1
9
/EU
e
m
b
o
rt
ska
ff
e
lse
a
f
e
le
kt
ri
ske
o
g
e
le
kt
ro
n
iske
p
ro
d
u
kt
e
r
o
g
g
æ
ld
e
n
d
e
n
a
ti
o
n
a
l
lo
vg
ivn
in
g
ska
l
b
ru
g
t
e
lvæ
rkt
o
j
in
d
sa
ml
e
s
se
p
a
ra
t
o
g
b
o
rt
ska
ff
e
s
p
å
e
n
må
d
e
,
d
e
r
skå
n
e
r
mi
ljø
e
t
me
st
mu
lig
t.
SK
Ku
n
f
o
r
EU
-l
a
n
d
e
.
El
væ
rkt
ø
j
må
i
kke
b
o
rt
ska
ff
e
s
so
m
a
llmi
n
d
e
lig
t
a
ff
a
ld
!
I
h
e
n
h
o
ld
t
il
d
e
t
e
u
ro
p
æ
iske
d
ire
kt
iv
2
0
1
2
/1
9
/EU
e
m
b
o
rt
ska
ff
e
lse
a
f
e
le
kt
ri
ske
o
g
e
le
kt
ro
n
iske
p
ro
d
u
kt
e
r
o
g
g
æ
ld
e
n
d
e
n
a
ti
o
n
a
l
lo
vg
ivn
in
g
ska
l
b
ru
g
t
e
lvæ
rkt
o
j
in
d
sa
ml
e
s
se
p
a
ra
t
o
g
b
o
rt
ska
ff
e
s
p
å
e
n
må
d
e
,
d
e
r
skå
n
e
r
mi
ljø
e
t
me
st
mu
lig
t.
SI
Sa
mo
za
d
rza
ve
EU
.
El
e
kt
ri
cn
e
g
a
o
ro
d
ja
n
e
o
d
st
ra
n
ju
jt
e
s
h
isn
imi
o
d
p
a
d
ki
!
V
skl
a
d
u
z
Evro
p
sko
d
ire
kt
ivo
2
0
1
2
/1
9
/EU
o
o
d
p
a
n
i
e
le
kt
ri
cn
i
in
e
le
kt
ro
n
ski
o
p
re
mi
i
n
z
n
je
n
im
izva
ja
n
je
m
v
n
a
ci
o
n
a
ln
i
za
ko
n
o
d
a
ji
je
t
re
b
a
e
le
kt
ri
cn
a
o
ro
d
ja
o
b
ko
n
cu
n
iji
h
o
ve
zi
vl
je
n
jske
d
o
b
e
l
o
ce
n
o
zb
ira
ti
i
n
j
ih
p
re
d
a
ti
v
p
o
st
o
p
e
k
o
ku
lju
p
ri
ja
zn
e
g
a
re
ci
kl
ira
n
ja
.
H
U
&
VD
N
(8
R
UV]i
JR
N
V]i
Pi
UD
$]H
OH
NW
UR
PR
V
Np
]L
V]H
UV]i
PR
ND
WQ
H
GR
EM
D
D
Ki
]W
DUW
iVL
V]H
Pp
WE
H
$
KD
V]Q
iO
WYL
OOD
PR
V
pV
HO
HNW
UR
QL
ND
LNp
V]
Op
NH
NUy
OV]y
Oy
(8
LUi
Q\H
OY
pV
DQ
QD
N
D
QH
P]H
WL
MR
JE
D
YD
Oy
i
W
OWH
Wp
VH
V]H
ULQ
WD
]
HO
KD
V]Q
iO
W
HO
HNW
UR
PR
V
Np
]L
V]H
UV]i
PR
ND
WN
O|
Q
NH
OO
J\
MWH
QL
p
V
N|
UQ
\H
]H
WE
DUi
WPy
GR
Q
ú
jra
ke
ll
h
a
szn
o
si
ta
n
i.
H
R
6D
PR
]D
(8
G
UåD
YH
(O
HNW
ULþQ
H
DO
DW
H
QH
R
GO
DåL
WH
X
NX
üQ
H
RW
SD
WNH
3UH
PD
(X
UR
SVNR
MG
LUH
NW
LYL
(8
R
VW
DUL
P
HO
HNW
ULþQ
LP
LH
OH
NW
UR
QL
þNL
P
VW
UR
MH
YL
PD
L
XVNO
Dÿ
LYD
QM
X
V
KUYD
WVNL
P
SUD
YR
P
LVW
UR
ãH
QL
H
OH
NW
ULþQ
LD
OD
WL
PR
UD
MX
VH
VD
NX
SO
MD
WL
RG
YR
MH
QR
L
RG
YH
VW
LX
S
RJ
RQ
]D
UH
FL
NO
DåX
C
Z
-H
Q
SUR
VW
iW
\
(8
(O
HNW
ULFNp
Q
iUD
GL
Q
HY\K
D]X
MWH
G
R
NR
PX
Qi
OQ
LK
R
RG
SD
GX
3R
GO
H
HYUR
SVNp
VPr
UQ
LFH
(8
R
Q
DNO
iG
iQ
tV
SR
XåL
WêPL
H
OH
FNW
ULFNê
-
PL
D
H
OH
NW
UR
QL
FNêPL
]D
UL]H
Qt
PL
D
R
GS
RYt
GD
MtFL
FK
X
VW
DQ
RYH
QL
S
Ui
YQ
LFK
S
UH
G
-
SL
V~
MH
GQ
RW
OLYêFK
]H
Pt
VH
S
RX
åL
Wi
H
OH
NW
ULFNi
Q
iUD
Gt
PX
Vt
VE
tUD
WR
GG
rO
HQ
r
RG
R
VW
DW
QL
KR
R
GS
DG
X
D
SR
GUR
EL
WH
NR
OR
JL
FN\
ãH
WUQ
pPX
UH
F\NO
RYi
Qt
PL
7\O
NR
G
OD
S
DĔ
VW
Z
8
(
3UR
V]Ċ
QL
H
Z
\U]X
FD
ü
HO
HNW
UR
QD
U]Ċ
G]L
Z
UD
]
]
RG
SD
GD
PL
G
RPR
Z
\PL
=J
RG
QL
H
]
HX
UR
SH
MVNą
'
\UH
NW
\Z
ą
(8
G
RW
]X
Ī\W
HJ
R
VS
U]Ċ
WX
H
OH
N
-
tryczn
e
g
o
i
e
le
kt
ro
n
iczn
e
g
o
o
ra
z
o
d
p
o
w
ie
d
n
iki
e
m
w
p
ra
w
ie
n
a
ro
d
o
w
ym
]X
Ī\W
H
HO
HNW
UR
QD
U]Ċ
G]L
D
PX
V]ą
E
\ü
RG
G]L
HO
QL
H
]E
LH
UD
QH
L
Z
SUR
Z
DG
]D
QH
G
R
SR
QR
Z
QH
JR
X
Ī\W
NX
Z
VS
RVy
E
QL
HV]NR
GO
LZ
\
GO
D
ĞUR
GR
Z
LVND
R
O
1
XPD
LS
HQ
WUX
Ġă
ULO
H
GL
Q
8
(
1
X
DUX
QFD
ĠL
HFK
LS
DPH
QW
HO
H
HO
HFW
ULFH
OD
IH
OFD
UH
]L
GX
XUL
OH
PH
QD
MH
UH
C
o
n
fo
rm
D
ire
ct
ive
i
Eu
ro
p
e
n
e
2
0
1
2
/1
9
/EU
p
ri
vi
to
a
re
l
a
e
ch
ip
a
me
n
te
HO
HFW
ULFH
úL
H
OH
FW
UR
QL
FH
VFR
DVH
G
LQ
X
]
úL
vQ
FR
QI
RUPL
WD
WH
FX
OH
JL
OH
Q
DĠ
LR
QD
OH
HFK
LS
DPH
QW
HO
H
HO
HFW
ULFH
FD
UH
D
X
DM
XQ
V
OD
¿Q
DO
XO
G
XUD
WH
LG
H
YL
DĠ
ă
WUH
EX
LH
Vă
¿H
FR
OH
FW
DW
H
VH
SD
UD
WúL
WUH
EX
LH
Vă
¿H
S
UH
GD
WH
X
QH
LX
QL
Wă
ĠL
GH
UH
FL
FO
DUH
EE
Ke
h
ti
b
va
id
EL
ma
a
d
e
su
h
te
s.
Ärg
e
ka
su
ta
g
e
e
le
kt
ri
tö
ö
ri
ist
u
ko
o
s
ma
ja
p
id
a
mi
s
jä
ä
tme
te
g
a
!
V
a
st
a
va
lt
EÜ
d
ire
kt
iivi
le
2
0
1
2
/1
9
/EU
e
le
kt
ri
-
ja
e
le
kt
ro
o
n
ika
se
a
d
me
te
j
ä
ä
t-
me
te
o
sa
s
ja
ko
o
skõ
la
s
ig
a
s
ri
ig
is
ke
h
ti
va
te
se
a
d
u
st
e
g
a
,
ke
h
ti
b
ko
h
u
st
u
s
ko
g
u
d
a
ka
su
ta
tu
d
e
le
kt
ri
tö
ö
ri
ist
a
d
e
ra
ld
i
ko
kku
j
a
su
u
n
a
ta
n
e
e
d
ke
skko
n
-
n
a
sõ
b
ra
likku
t
a
a
sri
n
g
lu
se
sse
.
L
V
7L
ND
LD
WWL
HFƯ
EƗ
X
]
(6
YD
OVW
ƯP
1
HX
WLO
L]Ɲ
MLH
WH
OH
NW
ULVND
V
LH
UƯFH
V
NR
SƗ
D
UVD
G]Ư
YH
V
DW
NUL
WX
PL
HP
,H
YƝ
UR
MR
W(L
UR
SD
V
'
LUH
NW
ƯYX
(8
S
DU
HO
HNW
ULVNR
X
Q
HO
HNW
UR
QL
VNR
LH
NƗ
UWX
D
WNUL
WX
PL
HP
XQ
WƗ
V
LH
YL
HãD
QX
VD
VND
ƼƗ
D
UQ
DFL
RQ
ƗO
R
OLNX
PG
RãD
QX
HO
HNW
ULVND
V
LH
UƯFH
V
ND
V
QR
ND
OS
RM
XãD
V
VD
YX
Pnj
åX
L
UM
ƗVD
YƗ
F
GD
OƯW
LX
Q
MƗ
DW
JUL
Hå
YL
GH
LG
UD
XG
]Ư
JƗ
V
SƗ
UVW
UƗ
GH
V
YL
HW
ƗV
L
T
7L
N
(6
ãD
OLPV
1
HPH
VW
LH
OH
NW
UR
V
SUL
HW
DL
Vǐ
ND
UWX
VX
NL
WR
PL
V
QD
Pǐ
nj
NL
R
DW
OLH
NR
PL
V
3D
JD
O(X
UR
SR
V
6ą
MX
QJ
RV
GL
UH
NW
\Yą
(8
G
ơO
H
OH
NW
UR
V
LU
HO
HNW
UR
QL
Qơ
V
ƳUD
QJ
RV
DW
OLH
Nǐ
LU
MR
V
Y\NG
\PR
S
DJ
DO
Q
DFL
RQ
DO
LQ
LX
V
ƳVW
DW
\PX
V
HO
HNW
UR
V
ƳUD
QNL
XV
NX
ULǐ
WL
QND
PX
PR
Q
DX
GR
WL
OD
LND
V
SD
VL
ED
LJ
ơ
UH
LNL
D
VX
ULQ
NW
LD
WVNL
UD
LL
U
SH
UG
XR
WL
DS
OLQ
ND
LQ
HNH
QNVPL
QJ
R
SD
ND
UWR
WLQ
LR
S
HUG
LUE
LPR
ƳPR
QH
L
IS
A
ð
e
in
s
fyri
r
lö
n
d
ESB:
Ekki
h
e
n
d
a
ra
fma
g
n
st
æ
k
ju
m
me
ð
h
e
imi
lisú
rg
a
n
g
i!
Í
fyl
g
n
i
vi
ð
e
vró
p
sku
t
ilski
p
u
n
in
a
2
0
1
2
/1
9
/EU
u
m
fa
rg
a
ð
a
n
ra
fb
ú
n
a
ð
o
g
ra
fræ
n
a
n
b
ú
n
a
ð
o
g
f
ra
mkvæ
md
þ
e
ss
í
sa
mræ
mi
vi
ð
i
n
n
le
n
d
l
ö
g
,
ve
rð
a
ra
fma
g
n
st
æ
ki
se
m
ú
r
sé
r
g
e
n
g
in
.
Summary of Contents for Basa 1.0
Page 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 6 Fig 10 Fig 11 ...
Page 92: ......