background image

23

• Siempre use hojas del tamaño y forma correctos 

(diamante vs. redonda) para los orificios del eje. 

Las hojas que no corresponden a los elementos de 

montaje de la sierra 

se descentrarán, ocasionando 

pérdida de control.

• Nunca use arandelas o pernos dañados o in-

correctos. 

Las arandelas y el perno de la hoja se 

diseñaron especialmente para su sierra, para un 

óptimo desempeño y seguridad de la operación.

Instrucciones de seguridad adicionales para 

todas las sierras

Causas del contragolpe y advertencias relacionadas

–  El contragolpe es una reacción repentina a una 

hoja de sierra pellizcada, amarrada o mal alineada 

que ocasiona que la sierra se levante y se salga 

de la pieza de trabajo y hacia el operador de forma 

incontrolada;

–  Cuando la hoja se pellizca o se 

atascado estre-

chamente por el cierre de la separación de corte, 

la hoja se para y la reacción del motor impulsa la 

unidad con gran rapidez hacia el operador;

–  Si la hoja se tuerce o pierde la alineación en el 

corte,  los  dientes  del  borde  trasero  de  la  hoja 

pueden enterrarse en la superficie superior de la 

madera, ocasionando que la hoja se salga de la 

separación de corte y salte hacia el operador.

  El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la 

sierra y/o de procedimientos o condiciones de oper

-

ación incorrectos y puede evitarse tomando las precau-

ciones correspondientes que se indican a continuación.

• 

Mantenga  un  agarre  firme  con  ambas  manos 

sobre la sierra y coloque los brazos para resistir 

las fuerzas de contragolpe. Posicione el cuerpo 

a cualquiera de los dos lados de la hoja, pero no 

en línea con la hoja. 

El contragolpe podría ocasionar 

que la sierra saltara hacia atrás, pero las fuerzas de 

contragolpe pueden ser controladas por el operador 

si se toman las precauciones correspondientes.

• 

Cuando la hoja se esté amarrando o cuando se 

interrumpa un corte por cualquier motivo, suelte 

el gatillo y sostenga la sierra inmóvil dentro del 

material hasta que la hoja se detenga por com

-

pleto. Nunca intente retirar la sierra de la pieza ni 

jalarla hacia atrás mientras la hoja se encuentre 

aún en movimiento, pues puede producirse un 

contragolpe. 

Investigue y siga acciones correctivas 

para eliminar la causa del amarre de la hoja.

• 

Al reiniciar una sierra dentro de la pieza de tra

-

bajo, centre la hoja de la sierra en la separación 

de corte y verifique que los dientes de la sierra 

no estén insertados en el material. 

Si la hojas de 

la sierra se está amarrando, puede avanzar hacia 

arriba o dar un contragolpe de la pieza de trabajo 

al reiniciarse la sierra.

• 

Soporte  los  paneles  grandes  para  minimizar 

el riesgo de que la hoja pellizque y dé un con

-

tragolpe. 

Los paneles grandes tienden a pandearse 

con su propio peso. Deben colocarse soportes debajo 

del panel a ambos lados, cerca de la línea de corte 

y cerca del borde del panel.

• No utilice hojas romas ni dañadas. 

Las hojas sin 

filo o que estén incorrectamente colocadas pueden 

producir una separación de corte angosta, causando 

fricción excesiva, amarre de la hoja y contragolpe.

• Las palancas de ajuste de la profundidad de la 

hoja y bisel deben estar apretadas y firmes antes 

de hacer el corte. 

Si el ajuste de la hoja cambia 

durante el corte, puede causar amarre y contragolpe.

• 

Use precaución adicional al aserrar en muros ex

-

istentes u otras áreas donde no haya visibilidad. 

La hoja saliente puede cortar objetos que podrían 

causar contragolpe.

Función de guarda inferior

• 

Revise  que  la  guarda  inferior  cierre  correcta

-

mente antes de cada uso. No opere la sierra si 

la guarda inferior no se mueve libremente y se 

cierra instantáneamente. Nunca sujete ni amarra 

la guarda inferior en la posición abierta. 

Si la sierra 

se cae accidentalmente, la guarda inferior puede 

doblarse. Eleve la guarda inferior con la agarradera 

retráctil y asegúrese de que se mueva libremente y 

no toque la hoja ni ninguna otra parte, en todos los 

ángulos y profundidades de corte.

• 

Verifique la operación del muelle de la guarda in

-

ferior. Si la guarda y el muelle no están operando 

correctamente, deben recibir servicio antes del 

uso. 

La guarda inferior puede operar con lentitud 

debido a partes dañadas, depósitos de goma o una 

acumulación de residuos.

• 

La guarda inferior debe retraerse manualmente 

únicamente para cortes especiales, como 

cortes 

por penetración

” 

y

cortes compuestos.

” 

Eleve la 

guarda inferior replegando la agarradera y en cu-

anto la hoja entre al material, la guarda inferior debe 

soltarse. 

Para las demás operaciones de corte con si-

erra, la guarda inferior debe operar automáticamente.

• 

Observe  siempre  que  la  guarda  inferior  esté 

cubriendo la hoja antes de colocar la sierra en 

el banco o en el suelo. 

Una hoja sin protección en 

movimiento puede ocasionar que la sierra avance 

hacia  atrás,  cortando  lo  que  esté  en  su  camino. 

Tenga en cuenta el tiempo que se tarda la hoja en 

detenerse después de que se libera el interruptor.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

lesiones en aplicaciones 

que  producen  una  cantidad  considerable  de 

polvo, use una solución de extracción de polvo 

que cumpla con OSHA de acuerdo con las in

-

strucciones de operación de la solución. 

• Válgase siempre de su sentido común y sea 

cuidadoso cuando utilice herramientas.

 No es 

posible anticipar todas las situaciones que podrían 

tener un desenlace peligroso. No utilice esta her

-

ramienta si no entiende estas instrucciones de uso 

o si considera que el trabajo a realizar supera sus 

capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 

un profesional capacitado para recibir capacitación 

o información adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-

ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra polvo especialmente

 diseñadas para filtrar 

partículas microscópicas.

Summary of Contents for 6390-20

Page 1: ... EMPUÑADURA TILT LOK INCLINABLE FIJABLE OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...ot overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these a...

Page 3: ...e narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjust mentshiftswhilecutting itmaycausebindingandkickback Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback Lower guard function Check lower guard for...

Page 4: ...is properly wired and in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Nameplate Amps Extension Cord Length 25 50 75 100 150 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18...

Page 5: ...fically recommended for this tool Others may be hazardous RemovingandReplacingPositive Lok Cords Cat No 6394 MILWAUKEE S exclusive Positive Lok Cords pro vide instant field replacement or substitution The Pos itive Lok feature secures the cord firmly to the tool 1 To remove the Positive Lok Cord push the cord release button in the direction shown and turn the cord nut 1 4 turn to the left Pull the...

Page 6: ...flange 3 Slide the lower guard lever up to raise the lower guard Remove the blade from the spin dle Always clean the spindle upper guard and lower guard to remove any dirt and sawdust NOTE Do not remove inner blade flange Larger diameter of inner flange should face the blade Bolt Outer flange Inner flange Spindle 4 To install a blade place the blade on the spindle with the teeth pointing in the sa...

Page 7: ...d retract lower guard Place a square against the blade and shoe to inspect the degree setting 4 To adjust the degree setting loosen the bevel ad justing lever up by lifting it up towards the blade Turn the bevel adjustment screw in or out until the blade is at a 90 degree angle with the shoe 5 Check that the bevel pointer is at 0 degrees To adjust the bevel pointer loosen the two screws in the fro...

Page 8: ... the blade in the kerf back the saw away from cutting edge a few inches pull the trigger and re enter the cut slowly 5 If the saw binds and stalls maintain a firm grip and release the trigger immediately Hold the saw motionless in the workpiece until the blade comes to a complete stop 6 After finishing a cut be sure the lower guard closes and the blade comes to a complete stop before setting the s...

Page 9: ...ting by tightening the rip fence screws When ripping widths greater than 4 clamp or tack 1 lumber to workpiece and use the inside edge of the shoe as a guide Cross Cutting Wood Cross cutting is cutting across the grain Select the proper blade for your job Advance the saw slowly to avoid splintering the wood WARNING To reduce the risk of electric shock check work area for hidden pipes and wires bef...

Page 10: ... workman ship for a period of five 5 years after the date of purchase unless otherwise noted Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured is required Acopy of the proof of purchase should be included with the return product This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repai...

Page 11: ...e contrôle SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les fiches des outils électriques doivent correspon dre à la prise secteur utilisée Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne jamais utiliser d adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique Évitertoutcontactavecdessurfacesmisesàlaterre comme des tuyaux des radiateurs des...

Page 12: ...tact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon le tenir par les surfaces de prise isolées uniquement Le contact avec un fil sous tension électrifie égale ment les pièces métalliques exposées de l outil et peut électrocuter l utilisateur Pour les coupes en long utiliser toujours un guide longitudinal ou une règle Ceci accroît la précision de la coupe et réduit le risque de blocage de la...

Page 13: ...tructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en l état les étiquettes et les plaques d identification Desinformationsimportantesyfigurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entretien MILWAUKEE pour un remplacem...

Page 14: ...ltage limite de 5 volts à 150 de l intensité moyenne de courant LISEZ ATTENTIVEMENT CES IN STRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CONSULTER AU BESOIN MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac cordé il peut en résulter des risques de choc électrique Si vous n êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre faites la vérifier...

Page 15: ...et des bois durs des bois mous du contreplaqué et des matériaux composés Charpentage et découpage Conçue pour un découpagerapide et précis le long du grain dans les bois durs ou mous là où un coupe transversale n est pas nécessaire Contreplaqué et placage Recommandée pour la coupe du contreplaqué des matériaux composés et de tous les types de bois exigeant un fini plus lisse Finition et garniture ...

Page 16: ...ndeur vers le patin puis poussez le vers le bas afin de le bloquer Vis de réglage de biseau 1 Débranchez l outil 2 Afin de régler l angle de la coupe tenez la scie par la poignéeTilt lok etlibérezlelevierderéglagedubi seauenlesoulevantetenlerapprochantdelalame 3 Empoignez le levier avant puis faîtes pivoter la scie jusqu à l angle définit par les graduations de l échelle du biseau tout en la tenan...

Page 17: ... coincée bloquée ou mal alignée et pro jetant la scie hors de la pièce coupée vers le haut en direction de l opérateur Lorsque la lame est pincée ou bloquée par la fer meture du trait de coupe elle se bloque et la force dumoteurprojettelascieendirectiondel opérateur Si la lame dévie dans le trait de coupe les dents de l arrièrerisquentdemordrelasurfacedelaplanche causant la projection de la lame h...

Page 18: ...moment où vous relâchez la détente et l application du frein Occasionnellement le frein peut manquer Si le frein manque fréquem ment faites vérifier la scie à un centre service MILWAUKEE accrédité Le frein n est pas un sub stitut du garde lame Vous devez donc attendre que la lame soit complètement arrête avant de retirer la scie de l entaille Pour que le frein fonctionne correctement il faut emplo...

Page 19: ...Assurez vous de régler la profondeur de coupe pour ne tailler qu à travers le matériau et non à travers les appuis Refente du bois Refendre c est tailler le long du grain du bois Choi sissez une lame appropriée à la tâche Servez vous d un guide de refente pour les coupes de 102 mm 4 de largeur ou moins Pour installer le guide de refente glissez la tige du guide dans l une des rai nures pratiquées ...

Page 20: ...nt de l outil Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service Après une période pouvant aller de 6 mois à un an selon l usage retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d inspection AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures choc élec trique et dommage à l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y in...

Page 21: ...sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté au centre de réparations agréé Si le bon de garantie n a pas été estampillé veuillez fournir la preuve d achat d origine au centre de réparations agréé Pour un entretien des pièces des accessoires ou des composants composer 55 4160 3547 afin d obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près Procédure pour assurer la...

Page 22: ... seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente Almacene las herramientas eléctricas que no se esténutilizandofueradelalcancedelosniñosyno permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instruc ciones la utilicen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación Dé mantenimiento a ...

Page 23: ...e la hoja cambia duranteelcorte puedecausaramarreycontragolpe Useprecauciónadicionalalaserrarenmurosex istentes u otras áreas donde no haya visibilidad La hoja saliente puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Función de guarda inferior Revise que la guarda inferior cierre correcta mente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierrainstant...

Page 24: ...alibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta El uso de extensiones in adecuadas puede causar serias caídas en el voltaje resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta La tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada selección de la extensión Mientras menor sea el número del calibre ...

Page 25: ...diense de Estándares CSA y el Fig B Fig C Código Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostra dos en las Figuras B y C ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios o antes de efectuar ajustes Utilice sólo los ac cesorios es...

Page 26: ...comenzando con el primer paso Si aún así la guarda todavía no salta inmediata mente hacia su lugar comuníquese con un centro de servicio autorizado de MILWAUKEE para que la reparen Cómo instalar y retirar las cuchillas Cómo instalar y retirar las cuchillas 1 Desconecte la herramienta antes de instalar o retirar las cuchillas 2 Coloque la sierra sobre una superficie plana con la cuchilla orientada ...

Page 27: ...ocho 8 retenes que permiten fijar la empuñadura en posición NOTA La profundidad de corte de la cuchilla determina el margen de posiciones fijables de inclinación disponibles para una aplicación en particular Véase Ajuste de la profundidad para obtener las instrucciones sobre cómo ajustar la profundidad de corte de la cuchilla 5 Empuje la palanca de liberación de la empuñadura hacia la empuñadura h...

Page 28: ...la causa del amarre de la hoja Al reiniciar una sierra dentro de la pieza de trabajo centre la hoja de la sierra en la sepa ración de corte y verifique que los dientes de la sierra no estén insertados en el mate rial Si la hojas de la sierra se está amarrando puede avanzar hacia arriba o dar un contragolpe de la pieza de trabajo al reiniciarse la sierra Soporte los paneles grandes para minimizar e...

Page 29: ... de corte La empuñadura Tilt Lok inclinable fijable tiene ocho 8 retenes que permiten fijar la empuñadura en posición Véase Ajuste de la em puñadura Tilt Lok inclinable fijable para obtener las instrucciones sobre cómo ajustar la empuñadura Refiérase al siguiente cuadro de posiciones sugeri das para la empuñadura Applicacion Posiciones Sugeridas Para La Empuñaura Tilt Lok Inclinable fijable Para r...

Page 30: ...y metales Las sierras circulares de MILWAUKEE no son para uso continuo en cortes de metales o mampostería Cuando se corten estos materiales use la segueta correcta ADVERTENCIA El polvo las rebabas y el grano pueden hacer que la guarda deje de funcionar en cualquier momento Si se usa la sierra para cortar mampostería o metales resérvela y márquela para ese uso úni camente y llévela a un centro de s...

Page 31: ...el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE ...

Page 32: ...58146390d17 961012826 01 A 10 18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Reviews: