background image

page 18

INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD – CORTADORA EN SECO

Instrucciones referentes a la cuchilla

1.

No permita que la cuchilla se tuerza o se atore.

2.

Mantenga las manos y el cuerpo alejados de las cuchillas giratorias.
Nunca trate de alcanzar alrededor, por debajo o sobre la hoja. No
use ropa suelta cuando trabaje con esta herramienta.

3.

Guarde las cuchillas con cuidado. No las deje caer.

4.

Asegúrese de que todas las bridas de la cuchilla y otros accesorios
de montaje se encuentren en buen estado y se usen correctamente.
Las piezas defectuosas o que falten pueden dañar las cuchillas.
Siempre use las bridas de montaje suministradas con la herramienta.

5.

No use cuchillas desafiladas o dañadas. Las cuchillas desafiladas
o con triscado erróneo producen una ranura delgada que ocasiona
fricción excesiva, atoramiento de la cuchilla y contragolpe.

6.

Antes de comenzar a cortar, realice un funcionamiento de prueba.
La cuchilla deberá girar libremente y no entrar en contacto con la
mesa.

7.

Nunca trate de remover o sujetar la pieza de trabajo a la herramienta
mientras la cuchilla esté girando.

8.

Antes de instalar una cuchilla, siempre inspecciónela para determinar
si tiene daños. Reemplace las cuchillas dañadas inmediatamente.

9.

Revise siempre la velocidad máxima de operación establecida para
la cuchilla con la velocidad de la máquina.  No exceda la velocidad
máxima de operación indicada en la cuchilla.

10. No fuerce una cuchilla en la máquina ni altere el tamaño del orificio

del árbol.  No use una cuchilla que se ajuste al árbol de manera
holgada. Si la cuchilla no se ajusta a la máquina, obtenga una que sí
se ajuste.

11. No use muelas abrasivas.

Instrucciones referentes a la máquina

1.

Comience la operación de corte sólo después que el motor haya
alcanzado la velocidad plena.

2.

Suelte el interruptor inmediatamente si la cuchilla deja de girar o si el
sonido del motor indica esfuerzo.

3.

Mantenga los objetos inflamables y frágiles lejos de esta herramienta.
No deje que las chispas de corte entren en contacto con las manos,
la cara o los pies del operador.

4.

Coloque la herramienta sobre una superficie plana y nivelada de
manera segura.

5.

Siempre use la herramienta con el voltaje apropiado indicado en la
placa de especificaciones.

6.

Nunca toque una pieza corta recortada hasta que se enfríe.

7.

Nunca intente recortar material más grande que la capacidad nomi-
nal indicada en la sección “Especificaciones”.

8.

Nunca se pare en línea con la cuchilla mientras realiza un corte.
Párese siempre al lado.

9.

Verifique las guardas antes de cada uso.

10. Siempre mantenga las guardas de protección en su lugar.
11. No destruya las guardas. La herramienta se envía con las guardas

superior e inferior instaladas. La guarda inferior deberá cubrir la
cuchilla cuando el cabezal de la sierra se encuentre elevado y
deberá abrir automáticamente cuando el cabezal de la sierra
descienda en la pieza de trabajo. Si la guarda inferior parece estar
suelta o si no se mueve para cubrir la cuchilla cuando el cabezal se
encuentre elevado, lleve la sierra a un centro de servicio autorizado
para que la reparen.  No intente abrir la guarda más de lo que permita
la acción automática.  La herramienta ha sido diseñada de manera
que cuando la guarda abra con el cabezal de la sierra elevado, el
cabezal de la sierra no pueda descender.

12. Siempre comience la operación de corte suavemente.  No golpee

una cuchilla para comenzar a cortar.

13. Nunca haga cortes a manos libres. Cuando realice cortes, coloque

siempre la pieza de trabajo entre el tornillo de banco y la guía.

Para reducir el riesgo de lesión, evite inhalar el polvo generado por la abrasión y las operaciones de corte. El exponerse a este
tipo de polvo puede causar enfermedades respiratorias. Use respiradores aprobados por NIOSH o OSHA. Use tambien anteojos
de seguridad y caretas de protección, al igual que guantes y ropa de seguridad. Logre una ventilación adecuada con el objeto
de eliminar el polvo o para mantenerlo debajo del lÍmite de seguridad recomendado por OSHA.

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA! 

Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la

construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A
continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la exposición
a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo
que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Summary of Contents for 6190-20

Page 1: ...355 mm 14 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA...

Page 2: ...ntain long hair These may be caught in moving parts When working outdoors wear rubber gloves and insulated non skid footwear Keep hands and gloves away from moving parts 14 Reduce the risk of unintent...

Page 3: ...ge Replace damaged blades immediately 9 Always check maximum operating speed established for blade against machine speed Do not exceed the maximum operating speed that is marked on the blade 10 Do not...

Page 4: ...Lower guard 7 Saw blade 8 Quick release lever 9 Vise handle 10 Vise 11 Base 12 Vise plate 13 Quick adjust fence 14 Spring loaded fence bolt 15 Fence lock lever 16 Angle indicator 17 Transport lock 18...

Page 5: ...istance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electr...

Page 6: ...Install the blade outer flange washer spring washer and blade screw Fig 1 8 Press down the spindle lock lever while tightening the blade screw clockwise with wrench provided 9 Check the blade for free...

Page 7: ...loaded fence bolt Fence lock lever Base Making a Cut 1 Unplug the tool 2 Select a cutting angle and position the fence and vise assembly as needed see Supporting the Workpiece and Adjusting the Vise...

Page 8: ...and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool ACCESSORIES To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessor...

Page 9: ...des pi ces en mouvement remplacez imm diate ment un cordon endommag Un cordon endommag augmente le risque de choc lectrique UTILISATIONETENTRETIENDESOUTILS AIRE DE TRAVAIL S CURIT DESPERSONNES S CURIT...

Page 10: ...tage sont en bon tat et sont toujours utilis es correctement Des pi ces d fectueuses ou manquantes peuvent endommager la lame Utilisez toujours les joues de montages fournies avec l outil 5 N utilisez...

Page 11: ...lateau copeaux 22 Rangement de la cl 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 16 18 17 19 21 22 20 Tours minute vide RPM Amp res l Association canadienne de normalisation ACNOR Underwriters Laboratories In...

Page 12: ...tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e...

Page 13: ...cl fournie La prudence Garder le doigt loign des dents aigus 5 Ramene en arri re la garde plus basse et enl ve la vis de lame la rondelle de ressort la rondelle la bride et la lame ext rieures si ell...

Page 14: ...r mettre l outil en marche appuyez sur la g chette 4 Pour arr ter l outil rel chez la g chette AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures n employez pas levier verrou de la broche pour frei...

Page 15: ...mais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever...

Page 16: ...ucir el riesgo de una descarga 9 No exponga su herramienta a la lluvia ni la use en sitios mojados o inundados 10 No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para saca...

Page 17: ...pr cticos para asegurar el trabajo De esta manera tendr libres ambas manos para operar y controlar la herramienta 22 No force su herramienta Desarrollar su trabajo mejor y m s seguramente si la opera...

Page 18: ...mi nal indicada en la secci n Especificaciones 8 Nunca se pare en l nea con la cuchilla mientras realiza un corte P rese siempre al lado 9 Verifique las guardas antes de cada uso 10 Siempre mantenga l...

Page 19: ...Almacenamiento para la llave 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 16 18 17 19 21 22 20 Tama o del Disco 355 mm 14 Minimas rpm del Disco 1 800 Entrada de Flecha 25 mm 1 Especificaciones de la cuchilla...

Page 20: ...n de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de...

Page 21: ...entes agudos 5 Eche para atr s al guardia m s bajo y quite el tornillo de hoja arandela de primavera la arandela reborde y hoja exteriores de encontrarse instalada 6 Verifique las dos 2 bridas de la c...

Page 22: ...a y tornillo de banco seg n sea necesario consulte la secci n C mo apoyar la pieza de trabajo y ajustar el sistema de tornillo de banco y gu a 3 Coloque la pieza de trabajo plana sobre la base de la m...

Page 23: ...ones Si su instrumento se da a vuelva el instrumento entero al m s cercano centro de reparaciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ACCESORIOS Para reducir el riesgo de lesiones desconect siempre su herramienta...

Page 24: ...etproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reye...

Reviews: