background image

 

 

 

 

Tauchsäge TSH165 

1200 Watt

Artikel Nr. 88 04 23 

Plunge Saw TSH165 

1200 Watt

Article No. 88 04 23 

B

etriebsanleitung

Operating Instructions

Summary of Contents for 88 04 23

Page 1: ...Tauchsäge TSH165 1200 Watt Artikel Nr 88 04 23 Plunge Saw TSH165 1200 Watt Article No 88 04 23 Betriebsanleitung Operating Instructions ...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und...

Page 3: ...III Übersicht Overview ...

Page 4: ...6 Feineinstellschraube 2x Fine Adjustment Knob 2x 7 Feststellschraube Fence Lock 8 Drehknopf für Schnittwinkel 2x Bevel Lock Knob 2x 9 Schnitttiefenanschlagsknopf Depth Adjustment Knob 10 Schienenausgleichshebel Track Compensation Lever 11 Skala f Schnitttiefenanschlag Depth Scale 12 Sägeblatt Blade 13 Zusatzhandgriff Auxiliary Handle Übersicht Overview ...

Page 5: ...itte 90 Schnitt Seite 20 Gehrungsschnitte bis 48 Seite 20 Anreissschnitte Seite 21 Ausschnitte sägen Tauchschnitte Seite 21 Aluminium sägen Seite 22 Sägeblattwechsel Seite 23 Führungsschienen und Klemmzwingen Seite 24 Spiel Feineinstellung der Säge auf der Führungsschiene Seite 25 Verbindungsstangen für Führungsschienen Seite 25 Schnittlinie ermitteln Seite 26 Splitterschutz der Führungsschienen S...

Page 6: ...ng Straight Cuts 90 Cut Page 32 Making Mitre Cuts up to 48 Page 32 Making Marking Cuts Page 32 Making Plunge Cuts Page 33 Cutting Aluminium Page 33 Changing the Saw Blade Page 34 Guide Rails and Clamps Page 35 Fine Adjustment of the Plunge Saw on the Guide Rail Page 36 Connecting Rods for the Guide Rails Page 36 Determining the Cutting Line Page 37 Guide Rail Splinter Guards Page 37 Kickback Stop ...

Page 7: ...VII Übersicht Overview ...

Page 8: ...ng Indicators 16 Schnittbreitenmarkierungen Cutting Width Indicators 17 Absaugstutzen Dust Extraction Flange 18 Wahlschalter Mode Selector 19 Spindelarretierung Shaft Lock 20 Kohlebürstenabdeckung 2x Carbon Brush Cap 2x 21 Innensechskantschlüssel Hex Key Übersicht Overview ...

Page 9: ...und Gehörschutz Handhaben Sie das Säge blatt immer mit Handschuhen Beachten Sie dass auch ein abgenutztes Sägeblatt noch sehr scharf ist Erfassen Sie das Sägeblatt immer an den Seiten Werfen Sie das Sägeblatt nicht und lassen Sie es nicht fallen Benutzen Sie die Tauchsäge niemals mit Schleifscheiben Greifen Sie nicht unter das Werkstück Die Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sä...

Page 10: ... Sägeblätter in der richtigen Größe und mit passender Aufnahmebohrung Sägeblätter die nicht zu den Montageteilen der Säge passen laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle Verwenden Sie niemals einen beschädigten oder falschen Außenflansch oder eine beschädigte Spannschraube Der Außenflansch und die Spannschraube wurden speziell für Ihre Säge konstruiert für optimale Leistung und Betriebss...

Page 11: ...tstehen wenn sich das Sägeblatt im Sägespalt verhakt oder verklemmt Das Sägeblatt blockiert und die Motorkraft schlägt die Tauchsäge in Richtung der Bedienperson zurück Ein Rückschlag kann entstehen wenn das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet wird Dadurch können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Oberfläche des Werkstücks verhaken wodurch sich das Sä geblatt ...

Page 12: ... aus dem Werkstück her aus bewegen oder einen Rückschlag verursachen wenn die Säge erneut gestartet wird Stützen Sie große Platten ab um das Risiko eines Rück schlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermindern Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durch biegen Platten müssen auf beiden Seiten sowohl in Nähe des Sägespalts als auch am Rand abgestützt werden Verwenden Sie keine stumpf...

Page 13: ...lade on the sides Do not fling the saw blade and do not drop it Never use the plunge saw with grinding wheels Do not grip underneath the workpiece The protective cover cannot protect you from the saw blade under the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece It should be visible less than a full tooth height under the work piece Do not cut very small workpieces When cutti...

Page 14: ...rt the plunge saw and begin cutting when it reaches the full idling speed Never brake the saw blade using lateral pressure after switching it off Set the saw aside only when the saw blade comes to a standstill Do not place the saw on the workbench or the floor unless the saw blade is at a standstill An unprotected running saw blade moves the saw against the cutting direction and cuts whatever is i...

Page 15: ...ropriate precautions as described below Hold the saw firmly with both hands and bring your arms into a position in which you can resist the kickback forces Always hold the saw blade on the side never bring the blade in line with your body In a kickback the saw can jump backwards but the operator can control the kickback forces if appropriate measures were taken If the saw blade jams or sawing is i...

Page 16: ...ed saw blades Saw blades with blunt or misaligned teeth cause increased friction jamming of the saw blade and kickback by an excessively narrow saw gap Tighten the cutting depth position prior to cutting If the settings change while cutting the saw blade can jam and a kickback can occur Be especially careful if you perform a plunge cut in a hidden area such as an existing wall The protruding saw b...

Page 17: ...ts et protections auditives Manipulez toujours la lame de scie avec des gants Il ne faut pas perdre de vue que même une lame usée reste toujours très tranchante Saisissez toujours la lame de scie par les bords Ne jetez pas et ne laissez pas tomber la lame de scie N aiguisez jamais la scie circulaire avec une meule Jamais mettre les mains sous la pièce Le capot de protection ne vous protégé pas de ...

Page 18: ...ropriées ne scient pas de façon uniforme et conduisent à une perte de contrôle N utilisez jamais une bride externe endommagée ou incorrecte ou une vis de serrage endommagée La bride externe et la vis de serrage ont été spécialement conçues pour la scie pour garantir performance et fiabilité optimales Démarrez la scie circulaire et ne commencez à couper seulement quand il a atteint sa pleine vitess...

Page 19: ...ebond peut se produire lorsque la lame de scie se tort ou ne s aligne pas correctement pendant le coupe Suite à cela les dents du tranchant arrière de la lame peuvent se bloquer dans la surface de la pièce causant le soulèvement de la lame de la pièce et un déplacement de la lame en direction de l opérateur Un rebond est le résultat d une utilisation incorrecte ou défectueuse de la scie Cela peut ...

Page 20: ...e Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leurs propres poids Les panneaux doivent être supportées sur les deux côtés au voisinage de la fente de la scie et sur le bord N utilisez pas des lames émoussées ou endommagées Les lames de scie avec des dents émoussées ou mal alignées augmentent la friction le blocage et le rebond de la lame à cause d une fente de scie trop étroite Serrez la posit...

Page 21: ...a sempre con i guanti Si noti che anche una lama usurata è molto tagliente Afferrare la lama della sega sempre dai lati Non lanciare la lama e non lasciarla cadere Mai utilizzare la sega circolare con le mole Non mettere le mani sotto il pezzo La guardia non può proteggere dalla lama al di sotto del pezzo in lavorazione Regolare la profondità di taglio allo spessore del pezzo Un altezza piena dent...

Page 22: ... esterna e il bullone di bloccaggio sono stati appositamente progettati per la sega per prestazioni e affidabilità ottimali Avviare la sega circolare e cominciare il lavoro solo quando ha raggiunto la piena velocità a regime minimo Non rallentare mai la lama dopo aver spento eseguendo pressione laterale Non collocare la sega sul banco o sul pavimento prima che la lama si sia completamente arrestat...

Page 23: ...n movimento della sega verso l operatore Il Contraccolpo è il risultato di un operazione falsa o errata della sega Può essere prevenuta adottando le dovute precauzioni come descritto di seguito Tenere la sega con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione in cui si può resistere a forze di contraccolpo Mantenersi sempre sul lato della lama mai portare la lama in linea con il proprio co...

Page 24: ...sso peso Pannelli devono essere supportati su entrambi i lati sia in prossimità della linea di taglio che sul bordo Non usare lame smussate o danneggiate Lame non taglienti o con denti disallineati causano per una fessura di taglio troppo stretta un maggiore attrito inceppamento della lama e contraccolpo Prima di segare impostare la posizione di profondità di taglio con fermezza Se si cambia la re...

Page 25: ...ähnlichen Werkstoffen gips und zementgebundenen Faserstoffen sowie Kunststoffen vorgesehen Mit passenden Spezialsägeblättern kann die Tauchsäge auch zum Sägen von Aluminium verwendet werden Die Tauchsäge darf nur mit einer Führungsschiene benutzt werden die hierfür vorgesehen ist Der Einbau in eine andere oder selbstgefertigte Führungsschiene oder einen Arbeitstisch kann zu schweren Unfällen führe...

Page 26: ...lagsknopf 9 und schieben Sie ihn bis zur gewünschten Schnitttiefe an hand der Skala 11 Hinweis Die auf der Skala 11 angegebenen Werte gelten für einen Geradschnitt 90 Schnitt Der Schienenausgleichshebel 10 muss bei der Benutzung der Tauchsäge ohne Führungs schiene immer nach oben gekippt werden Nur bei der Benutzung mit Führungsschiene wird der Schienenausgleichshebel benötigt um die Dicke der Füh...

Page 27: ...hrer ge zeichneten Schnittlinie aus 2 Für 45 Gehrungsschnitte richten Sie die Position B 45 Markierung auf der Grundplatte an der Vorderseite der Grundplatte auf ihrer gezeichneten Schnittlinie aus Absaugung 1 Schließen Sie die Tauchsäge stets an eine Absauganlage an außer wenn Sie Aluminium schneiden Aluminiumstaub ist explosiv und sollte nicht aufgewirbelt werden Vergewissern Sie sich dass das v...

Page 28: ...ch eine angepasste Vorschubgeschwindigkeit eine Überhitzung der Schneiden des Sägeblattes und beim Schneiden von Kunst stoffen ein Schmelzen des Kunststoffes Geradschnitte 90 Schnitt 1 Lösen Sie beide Drehknöpfe 8 und schwenken Sie die Säge auf die 0 Stellung auf der Skala Ziehen Sie die Drehknöpfe wieder fest 2 Drehen Sie den Wahlschalter 18 auf die Funktion Tauchschnitt 3 Stellen Sie die gewünsc...

Page 29: ...e sägen 1 Drehen Sie den Wahlschalter 18 auf die Funktion Anreißschnitt 2 Drücken Sie die Einschaltsperre 1 und drücken Sie den Motor nach unten Das Ge häuse stoppt in der Position wenn die Schnitt tiefe 2 5 mm beträgt Hinweis Die Anreißlinie sollte mit der Schnitt linie A 0 Markierung übereinstimmen Ausschnitte sägen Tauchschnitte 1 Wenn Sie einen Geradschnitt ausführen möchten lösen Sie erst die...

Page 30: ...Verwendung der Führungsschiene den vordersten und hintersten Schnittpunkt des Sägeblattes Ø 165 mm an Aluminium sägen Bei der Bearbeitung von Aluminium beachten Sie unbedingt folgende Hinweise Schalten Sie unbedingt einen Fehlerstrom Schutzschalter FI Schutzschalter vor Schließen Sie die Tauchsäge an ein geeignetes Absauggerät an Reinigen Sie die Tauchsäge nach jedem Schnitt bzw nach Beendigung de...

Page 31: ... Ziehen Sie die Dreh knöpfe wieder fest 2 Stellen Sie den Wahlschalter 18 auf das Symbol für den Sägeblatt wechsel 3 Drücken Sie die Einschaltsperre 1 und drücken Sie den Motor nach unten 4 Drücken Sie die Spindelarretierung nach unten und halten Sie diese gedrückt 5 Drehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel der Größe 5 mm die Schraube am Sägeblatt etwas nach vorn oder nach hinten bis die Spindel...

Page 32: ... Führungsschienen und Klemmzwingen optional erhältlich Beide mitgelieferten Führungs schienen ermöglichen präzise und saubere Geradschnitte Gehrungs schnitte und Einpassarbeiten Ferner schützen die Schienen die Werk stückoberfläche vor Beschädigun gen Die Befestigungsmöglichkeit mittels der Zwingen sorgt für einen festen Halt und sicheres Arbeiten 1 Zum Entriegeln der Zwingen drücken Sie erst die ...

Page 33: ... 2 Bei Bedarf drehen Sie beide Feineinstellschrauben 6 im Uhrzeigersinn um das Spiel zwischen Grundplatte und Führungsschiene zu minimieren 3 Zum Anziehen Feineinstellschrauben drehen Sie diese im Uhrzeigersinn Verbindungsstangen für Führungsschienen optional erhältlich 1 Zum Verbinden beider Führungsschienen schieben Sie die erste Verbindungsstange von der unteren Seite in die Nut der Führungssch...

Page 34: ...n Sie die Führungsschiene genau auf diese Schnittlinie aus 2 Fixieren Sie die Führungsschiene mit den Zwingen auf dem Werkstück 3 Stellen Sie den Wahlschalter auf die Funktion Anreißschnitt Stellen Sie die Drehzahl der Tauchsäge auf die Drehzahlstufe 6 4 Setzen Sie die Tauchsäge am hinteren Ende der Führungsschiene auf 5 Schalten Sie die Tauchsäge ein und drücken Sie die Säge nach unten Sägen Sie ...

Page 35: ...en vorderen und absoluten hinteren Schnittpunkte des Sägeblattes bei maximaler Schnitttiefe bei der Verwendung der Füh rungsschiene und eines Sägeblattes mit 165 mm Durchmesser Sägeblätter Um unterschiedliche Materialien schnell und sauber bearbeiten zu können sind auf die Tauchsäge abgestimmte Sägeblätter erforderlich Sägeblätter mit wenigen Zähnen ca 12 18 Zähnen sind gut für Längs schnitte geei...

Page 36: ...lte die Schnittgenauigkeit sich verstellt haben müssen die Madenschrauben auf der Unterseite der Grundplatte mit einem Innensechskantschlüssel der Größe 3 mm nachjustiert werden 1 Benutzen Sie ein Zeichendreieck um das Sägeblatt in den 90 Winkel zu bringen und einzustellen 2 Kippen Sie die Tauchsäge zur Seite und stellen Sie mithilfe der Maden schrauben die Schnittgenauigkeit ein Die Schnittgenaui...

Page 37: ... saw can be used for cutting Aluminium The plunge saw is only to be used with a specifically designed guide rail Installation in a different or homemade guide rail or workbench can cause serious accidents Plunge Saw Features Selector Switch Use the selector switch 18 to set the respective operation mode Change Saw Blade Plunge Cut Marking Cut Only use saw blades with a minimum speed of 5500 rpm Sw...

Page 38: ...e plunge saw with guide rail the guide rail track compensation is used to com pensate for the thickness of the guide rail Using the guide rail guide rail track compen sation down Not using the guide rail guide rail track compensation lever up 2 Tighten the cutting depth limit stop knob 9 The motor or respectively the saw blade can now be pushed down to the set cutting depth For a clean safe cut se...

Page 39: ...itable extraction device with a hose diameter of between 27 and 36 mm can be attached to the 360 rotatable extraction flange 17 Notice The larger the hose diameter is the smaller is the risk of it clogging Preparation Before each use check the proper function of all installation fixtures of the plunge saw and only use the plunge saw if everything works properly Attach the work piece in such way th...

Page 40: ...ge saw to the desired graduation Tighten the rotary knobs again 2 Switch the plunge saw on 3 Turn the selector switch 18 to the plunge cut function 4 Set the desired plunge depth Make sure that the guide rail track compensation 10 is in up position when using the saw without guide rail 5 To switch the saw on press the switch lock 1 and the ON OFF switch 2 and push the motor down Guide the saw forw...

Page 41: ...a fixed limit stop Hold the plunge saw in both hands and slowly lower the saw blade The cutting width marks 16 show the most foremost and rearmost cutting points of the saw blade Ø 165 mm at maximum cutting depth and when using the guide rail Cutting Aluminium When working with Aluminium please note the following hints In any case use a residual current circuit breaker with the plunge saw Use a su...

Page 42: ...wn 5 Use a 5 mm hex key to turn the screw at the saw blade slightly clockwise or counter clock wise until the spindle clicks into place 6 Use the hex key to loosen the screw counter clockwise Remove the outer flange and the saw blade 7 Clean both flanges and replace the saw blade Note The rotation direction arrows of saw blade and saw must correspond 8 Replace the outer flange in such way that the...

Page 43: ...s ensures solid grip and safe work 1 Unlock the clamps by pressing the unlock buttons Open the clamps according to the thick ness of the work piece 2 Place the guide rail on the work piece and fix the guide rail with the clamps Slide the bar into the groove of the guide rail and tighten the clamp with the lever Note Place the guide rail with the black foam strips on the work piece Unlocking Button...

Page 44: ...adjustment screws by turning counter clockwise 2 Turn both fine adjustment screws 6 clockwise to minimize the play between base plate and guide rail if necessary 3 Fasten the fine adjustment screws by turning clockwise Connecting Rods for the Guide Rails optional 1 To connect both guide rails slide the first connecting rod from the bottom into the groove of the guide rail 2 Slide the other connect...

Page 45: ... cut function Set the plunge saw speed to 6 4 Place the plunge saw at the rear end of the guide rail 5 Switch the plunge saw on and push the saw down Cut the splinter guard continuously over the entire length The edge of the splinter guard now exactly matches the cutting edge Kickack Stop The kickback stop is designed to prevent operator injuries due to kickback When working with the guide rail th...

Page 46: ... for the plunge saw to cut different materials fast and clean Saw blades with few teeth approx 12 18 teeth are suitable for longitudinal cuts For cross cuts saw blades with at least 32 teeth are suitable better are saw blades with 48 teeth For cutting other materials such as aluminium special saw blades are needed Cleaning and Maintenance Disconnect from mains power before carrying out any mainten...

Page 47: ...straight cuts 90 cuts is factory set If the cutting precision has come out of adjustment use a 3 mm hex key to adjust the stud screws at the bottom of the base plate to restore the cutting precision 1 Use a setsquare to adjust the saw blade to the 90 angle 2 Lay the plunge saw to the side and set the cutting precision with the stud screws The cutting precision for straight 45 mitre cuts is factory...

Page 48: ...Max Cutting Depth with Guide Rail Max Schnitttiefe ohne Schiene 58 mm 90 Max Cutting Depth without Guide Rail Max Schnitt mit Führungsschiene 38 mm 45 Max Cut with Guide Rail Max Schnitt ohne Führungsschiene 42 mm 45 Max Cut without Guide Rail Gehrungsschnitt 0 48 Bevel Cut Schalldruckpegel Lpa 88 53 dB A K 3 dB A Sound Pressure Level Schalleistungspegel Lwa 99 53 dB A K 3 dB A Sound Power Level H...

Page 49: ... are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 5...

Page 50: ...nd ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für E...

Reviews: