background image

14

15

Règles de sécurité générales pour le meulage 
des pièces, le nettoyage à l’aide d’une bross 
métallique ou le découpage à l’abrasif :

 

• Cet outil électrique est conçu pour servir de 

meuleuse, de ponceuse, de brosse métallique 
ou d’outil de coupe. Lire tous les avertisse-
ments et toutes les instructions, les illustra-
tions et les caractéristiques fournis avec cet 
outil électrique.

 Ne pas suivre l’ensemble des 

instructions décrites ci-dessous peut entraîner 
une électrocution, un incendie ou des blessures 
graves.

• Il n’est pas recommandé d’utiliser cet outil 

électrique pour polir des pièces. 

Le fait d’utiliser 

l’outil pour effectuer des tâches pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut présenter un risque et 
entraîner des blessures.

• Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont 

pas spécialement conçus pour le modèle 
d’outil ou qui ne sont pas recommandés par 
le fabricant. 

Le simple fait qu’un accessoire peut 

s’ajuster sur l’outil électrique ne signifi e pas qu’il 
peut être utilisé en toute sécurité.

• La vitesse nominale de l’accessoire doit au 

moins être égale à la vitesse maximale indi-
quée sur l’outil électrique. Les accessoires 
qui sont utilisés à une vitesse supérieure à 
leur vitesse nominale peuvent se briser et se 
détacher.

• Le diamètre extérieur et l’épaisseur de 

l’accessoire doivent être conformes à la 
capacité de l’outil électrique. 

Il est impossible 

de protéger ou de contrôler adéquatement un 
accessoire de dimension inappropriée.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

SPÉCIFIQUES

outils électriques sont dangereux dans les mains 
d’utilisateurs non formés à leur usage.

• Entretien des outils électriques. S’assurer de 

l’absence de tout désalignement ou de grip-
page des pièces mobiles, de toute rupture de 
pièce ou de toute autre condition qui pour-
rait affecter le bon fonctionnement de l’outil 
électrique. En cas de dommages, faire réparer 
l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

Les outils 

électriques mal entretenus sont à la source de 
nombreux accidents.

• Garder les outils de coupe affûtés et propres.

 

Les outils de coupe correctement entretenus et 
bien affûtés risquent moins de se gripper et sont 
plus faciles à manier.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les 

grains etc. conformément à ces instructions 
en tenant compte des conditions de travail 
et de la tâche à effectuer. 

L’utilisation de cet 

outil électrique pour effectuer une opération pour 
laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une 
situation dangereuse.

ENTRETIEN

• Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique 

par un technicien qualifi é qui n’utilisera que 
des pièces de rechange identiques. 

La sécurité 

d’utilisation de l’outil en sera préservée.

• La taille de l’arbre des meules, des brides, des 

plateaux porte-disque ou de tout autre acces-
soire doit convenir parfaitement à la broche 
de l’outil électrique. 

Si les accessoires utilisés 

sont dotés d’alésages centraux qui ne convien-
nent pas à la pièce de montage de l’outil, ils se 
déstabiliseront, vibreront de façon excessive et 
pourront causer une perte de contrôle.

• Ne pas utiliser un accessoire endommagé. 

Inspecter l’accessoire avant chaque utilisation 
afi n de s’assurer que les meules, par exemple, 
sont exemptes d’ébréchures et de fi ssures, 
que le plateau porte-disque est exempt de fi s-
sures et qu’il n’est pas usé de façon excessive, 
et que la brosse métallique ne comprend pas 
de fi ls détachés ou craquelés. Si l’outil élec-
trique ou l’accessoire est échappé, s’assurer 
qu’il n’est pas endommagé ou installer un 
autre accessoire. Après avoir effectué cette 
opération, se tenir à distance de l’accessoire 
en rotation et faire fonctionner l’outil à sa 
vitesse à vide maximale pendant une minute. 
S’assurer que personne ne se tient à proximité 
de l’outil. 

Les accessoires endommagés se bris-

ent généralement lors de cette vérifi cation.

• Porter de l’équipement de protection de qualité 

professionnelle. Selon le type d’opération, por-
ter un masque de protection ou des lunettes 
de sécurité. Au besoin, porter également 
un masque anti-poussières, un protecteur 
d’oreille, des gants et un tablier d’atelier ré-
sistant aux petits fragments abrasifs ou aux 
fragments provenant des pièces à travailler. 

La protection oculaire utilisée doit résister aux 
débris projetés lors des différentes opérations. 
Le masque anti-poussières et le masque fi ltrant 
doivent filtrer les particules produites lors de 
l’opération. Une exposition prolongée à un bruit 
fort peut entraîner une perte auditive.

• S’assurer que personne ne se tient à proximité 

du lieu de travail. Toute personne qui entre 
sur le lieu de travail doit porter l’équipement 
de protection requis. 

Des fragments provenant 

de la pièce à travailler ou d’un accessoire brisé 
peuvent être projetés et causer des blessures, 
même à des personnes se tenant à une certaine 
distance du lieu de travail immédiat.

• Tenir l’outil par ses surfaces de préhension 

isolées lors des opérations pendant lesquelles 
l’accessoire de coupe peut entrer en contact 
avec du câblage caché ou avec son propre 
cordon d’alimentation. 

Le contact avec un fi l 

sous tension « électrifi e » les pièces métalliques 
exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

• Tenir le cordon loin de l’accessoire en rota-

tion. 

En cas de perte de contrôle, le cordon peut 

être coupé ou accroché, et la main ou le bras 
de l’utilisateur risquent d’entrer en contact avec 
l’accessoire en rotation.

• Ne jamais déposer l’outil électrique avant 

l’arrêt complet de l’accessoire. 

L’accessoire en 

rotation peut accrocher la surface et occasionner 
une perte de contrôle.

• Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner 

en le transportant à ses côtés. 

L’accessoire en 

rotation peut s’accrocher accidentellement aux 
vêtements et entrer en contact avec l’utilisateur.

• Nettoyer régulièrement les évents d’aération 

de l’outil électrique. 

Le ventilateur du moteur 

aspire la poussière dans le logement et crée une 
accumulation excessive de métal fritté, ce qui peut 
causer un risque électrique.

• Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à 

proximité de matériaux inflammables.

 Les 

étincelles peuvent enfl ammer ces matériaux.

• Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent 

des liquide de refroidissement. 

L’utilisation 

d’eau ou d’un autre liquide de refroidissement peut 
entraîner une électrocution ou un choc électrique.

REBONDS ET AVERTISSE-MENTS CONNEXES

Un rebond est une réaction soudaine attribuable 
au pincement ou à l’accrochage de la meule, du 
plateau porte-disque, de la brosse ou de tout 
autre accessoire en rotation. Un pincement ou 
un accrochage provoque le blocage immédiat de 
l’accessoire en rotation qui, à son tour, entraîne 
l’outil incontrôlé dans le sens opposé à la rotation 
de l’accessoire, à l’endroit du coincement.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée 
ou pincée par la pièce à travailler, le rebord de la 
meule qui entre dans le point de pincement peut 
s’enfoncer dans la surface du matériau, éjectant la 
meule de la pièce à travailler ou la faisant rebondir, 
vers l’utilisateur ou loin de lui, selon le sens du mou-
vement de la meule au point de pincement. Dans 
ces conditions d’utilisation, les meules abrasives 
peuvent également se briser.
Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation 
de l’outil ou au non-respect des procédures ou des 
conditions d’utilisation. Pour empêcher les rebonds, 
respecter les directives décrites ci dessous.

• Tenir fermement l’outil électrique et placer 

le corps et les mains de manière à pouvoir 
résister aux rebonds. Toujours utiliser la 
poignée auxiliaire, s’il y en a une, pour as-
surer un contrôle optimal en cas de rebond 
ou de réaction de couple lors du démarrage de 
l’outil. 

L’utilisateur peut contrôler les rebonds et 

les réactions de couple s’il respecte les directives 
prescrites.

• Ne jamais placer les mains à proximité de 

l’accessoire en rotation. 

En cas de rebond, 

l’accessoire peut dévier sur celles ci.

• Ne pas positionner le corps à l’endroit où 

sera entraîné l’outil électrique si un rebond se 
produit. 

Un rebond entraînera l’outil dans le sens 

opposé au mouvement de la meule, à l’endroit de 
l’accrochage.

• Faire preuve d’une extrême prudence au mo-

ment d’utiliser l’outil sur des coins ou des 
rebords tranchants. 

Les coins, les rebords 

tranchants et les surfaces rebondissantes ont 
tendance à s’accrocher à la pièce en rotation et 
à causer une perte de contrôle ou des rebonds. 

• Ne pas fi xer une lame de sculpteur pour scie à 

chaîne ou une lame de scie dentée. 

Ces deux 

types de lame occasionnent de nombreux rebonds 
et des pertes de contrôle fréquentes.

Règles de sécurité particulières pour

 

Meulage 

et tronçonnage à la meule :
• Utiliser seulement les types de meule recom-

mandés pour cet outil électrique et le protège 
disque spécialement conçu pour la meule 
utilisée.

 Il est impossible de protéger de façon 

adéquate les meules qui ne sont pas spécialement 
conçues pour l’outil électrique. De plus, elles ne 
sont pas sécuritaires.

• Le protège disque doit être fi xé  solidement 

à l’outil électrique et positionné de manière 
à garantir une sécurité optimale; il importe 
donc de diriger le moins possible la meule 
vers l’utilisateur.

 Le protège disque aide à  

protéger l’utilisateur des fragments qui peuvent 
se détacher de la meule et du contact accidentel 
avec la meule.

• Utiliser seulement les meules pour effectuer 

des opérations pour lesquelles elles sont 
conçues. Par exemple, ne pas meuler avec le 
côté d’une meule à tronçonner. 

Les meules à 

tronçonner abrasives doivent être utilisées pour la 
rectifi cation périphérique. Le fait d’appliquer une 
force latérale sur les meules peut provoquer leur 
bris.

• Toujours utiliser des brides de meules non 

endommagées de formes et de dimensions 
convenables.

 Les brides de meules adéquates 

soutiennent la meule, ce qui minimise les risques 
de bris de la meule. Les brides des meules à 
tronçonner peuvent différer des brides de meules 
standards.

• Ne pas utiliser de meules usées qui provien-

nent d’outils électriques de plus grandes 
dimensions. 

Les meules conçues pour des outils 

électriques de plus grandes dimensions ne con-
viennent pas à la vitesse plus élevée des outils 
de plus petite dimension et peuvent éclater.

Règles de sécurité particulières pour

 

Tronçon-

nage à la meule :
• S’assurer que la meule à tronçonner ne se 

coince pas et éviter d’appliquer trop de pres-
sion. Ne pas régler la meule à une profondeur 
de coupe excessive. 

Le fait d’appliquer trop de 

pression sur la meule augmente la charge, la 
tendance de la meule à se tordre ou à se coincer 
pendant la coupe, ainsi que les risques de rebond 
ou de bris de la meule.

• Ne pas se tenir vis-à-vis de la meule en rota-

tion ou derrière celle-ci. 

Pendant l’opération, 

lorsque la meule s’éloigne de l’utilisateur, un 
rebond pouvant projeter la meule en rotation et 
l’outil électrique directement vers l’utilisateur peut 
se produire.

• Si la meule se coince ou si l’opération de 

coupe est interrompue pour une raison 
quelconque, éteindre l’outil électrique et le 
maintenir immobile jusqu’à ce que la meule 
s’arrête complètement. Ne jamais tenter de 
retirer la meule à tronçonner lorsque celle-ci 
est en mouvement afi n d’éviter qu’un rebond 
ne se produise. 

Examiner la situation et trouver 

une solution qui permettra d’éviter que la meule 
ne se coince.

Summary of Contents for 6130-33

Page 1: ...PERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR HEAVY DUTY SAN...

Page 2: ...ol or battery operated cordless power tool POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer a...

Page 3: ...reactions or kick back forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating ac cessory Accessory may kickback over your hand Do not position your body in the area where power...

Page 4: ...ler the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When using more than one extension cord to make up the...

Page 5: ...d protection of grinding wheels USING GRINDING WHEELS Grinding Wheel Selection Use grinding wheels and accessories that are correct size as written on tool s nameplate rated at or above the RPM listed...

Page 6: ...d when changing from a coarse disc to a finishing disc may result in deep scratches and circular marks Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program Before...

Page 7: ...ervice Center Search in the Parts Service section of MILWAUKEE s website www mil waukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest service facility for warranty and non warran...

Page 8: ...casionner une perte de contr le Ne jamais laisser l outil lectrique fonctionner en le transportant ses c t s L accessoire en rotation peut s accrocher accidentellement aux v tements et entrer en conta...

Page 9: ...us la longueur du cordron entre l outil et la prise de courant est grande plus le calibre du cordon doit tre lev L utilisation d un cordon de rallonge incorrectement calibr entra ne une chute de volta...

Page 10: ...r Pour verrouiller l interrrupteur le glisser la position ON Marche puis enfoncer l avant de l interrupteur Pour arr ter l outil appuyer sur l interrupteur et le rel cher S assurer que l outil est com...

Page 11: ...t che En g n ral utilisez des disques 24 ou 36 grains pour le d capage robuste 50 60 ou 80 grains pour le d capage moyen et 120 pour la finition Commencez toujours avec un disque grains grossiers pou...

Page 12: ...ion CENTRE DE R PARATIONS ET DE SERVICE Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Ph 52 55 4160 3547 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUST...

Page 13: ...orte abrasivo Esta herramienta el ctrica est dise ada para funcionar como una amoladora una lijadora un cepillo de alambre o una herramienta de corte Consulte todas las advertencias de seguridad ilust...

Page 14: ...os de trocear sean diferentes de las bridas para las muelas abrasivas No use discos desgastados de herramientas el ctricas m s grandes Los discos dise ados para herramientas el ctricas m s grandes no...

Page 15: ...ndo un cable de extensi n en sitios al aire libre aseg rese que est marcado con el sufijo W A W en Canad el cual indica que puede ser usado al aire libre Aseg rese que su cable de extensi n est cor re...

Page 16: ...esi n deber instruirse al operario en el uso cuidados y protecci n de los discos abrasivos Esmerilando Cuando esmerile mantenga la unidad en un ngulo de entre 5 y 15 grados como se ilustra usando una...

Page 17: ...use grano 24 o 36 para remociones fuertes de metal granos 50 60 o 80 para remociones me dias y grano 120 para acabados Empiece siempre con un grano burdo usando posteriormente granos mas finos para ob...

Page 18: ...omprobante de compra Esta garant a no se aplica a los da os que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparaci n por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE u...

Page 19: ...ATENCI N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una...

Reviews: