background image

26

27

pueden ser arrastrados hacia el accesorio en 
movimiento.

• Nunca coloque la herramienta eléctrica so-

bre una superfi cie hasta que el accesorio se 
haya detenido por completo. 

El accesorio en 

movimiento puede engancharse en la superfi cie 
y arrancar la herramienta eléctrica fuera de su 
control.

• No haga funcionar la herramienta eléctrica 

mientras el operador la transporte junto al 
cuerpo. 

Si el accesorio en movimiento toca 

accidentalmente la ropa, puede atorarse y en-
gancharse en el cuerpo.

• Limpie con regularidad las rejillas de venti-

lación de la herramienta eléctrica. 

El ventilador 

del motor atrae el polvo dentro del alojamiento, 
y la acumulación excesiva de polvillo de metal 
puede provocar riesgos eléctricos.

• No use la herramienta eléctrica cerca de mate-

riales infl amables. 

Las chispas pueden encender 

estos materiales.

• No use accesorios que requieran refrigerantes 

líquidos.

 El uso de agua u otros refrigerantes 

líquidos puede causar electrocución o descarga 
eléctrica.

CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS RELACIO-
NADAS

El contragolpe es una reacción súbita a un disco 
en movimiento, almohadilla de respaldo, cepillo 
o cualquier otro accesorio pellizcado o atorado. 
El pellizcamiento o atoramiento hacen que el ac-
cesorio rotatorio se detenga repentinamente; esto, 
a la vez, hace que la herramienta eléctrica fuera 
de control sea despedida en dirección opuesta a la 
rotación del accesorio en el punto del atoramiento.
Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora 
en la pieza de trabajo, el borde del disco que entra 
en el punto de pellizcamiento puede penetrar en 
la superfi cie del material haciendo que el disco se 
salga o dé un contragolpe. Es posible que el disco 
salte hacia el operador o en dirección opuesta a 
él, según la dirección del movimiento del disco en 
el punto de pellizcamiento. Los discos abrasivos 
también se pueden romper en estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto 
de la herramienta eléctrica y/o de procedimientos 
o condiciones de trabajo incorrectas, y puede 
evitarse tomando las medidas de precaución ad-
ecuadas, como las señaladas abajo.

• Mantenga una sujeción fi rme de la herramienta 

eléctrica, y coloque el cuerpo y el brazo de 
manera que le permitan resistir las fuerzas 
de un contragolpe. Siempre que sea propor-
cionado, use el mango auxiliar para tener el 
máximo control sobre el contragolpe o la reac-
ción del par de torsión durante el arranque. 

El 

operador puede controlar las reacciones del par 
de torsión o las fuerzas del contragolpe, si toma 
las medidas de precaución adecuadas.

• Nunca coloque la mano cerca del accesorio 

rotatorio. 

Es posible que se produzca un con-

tragolpe del accesorio rotatorio sobre la mano.

• No coloque el cuerpo en el área adonde se 

moverá la herramienta eléctrica si se produce 
un contragolpe. 

El contragolpe impulsará la her-

ramienta en la dirección opuesta al movimiento 
del disco en el punto de atoramiento.

• Preste especial atención cuando trabaje en 

esquinas, bordes afi lados, etc. Evite que el 
accesorio rebote o se atore. 

Las esquinas, los 

bordes afi lados o la acción de rebote tienden a 
hacer que el accesorio rotatorio se atore y pro-
vocan la pérdida del control o el contragolpe.

• No use una hoja de tallar madera para cadena 

de la sierra ni una hoja dentada para sierra. 

Dichas hojas suelen crear con frecuencia con-
tragolpes y la consiguiente pérdida del control.

Advertencias de seguridad específi cas  para

 

Operaciones de esmerilado y corte abrasivo:
• Use solamente tipos de discos recomendados 

para su herramienta eléctrica y la protección 
específi ca diseñada para el disco selecciona-
do. 

Los discos para los que no ha sido diseñada 

la herramienta eléctrica no se pueden proteger 
correctamente y no son seguros.

• La protección debe fi jarse  fi rmemente a la 

herramienta eléctrica y colocarse para brindar 
la máxima seguridad posible, de manera que 
quede la menor cantidad de disco expuesta 
en dirección al operador. 

La protección ayuda 

a resguardar al operador de los fragmentos de 
disco roto y del contacto accidental con el disco.

• Los discos se deben emplear solamente 

para los usos recomendados. Por ejemplo: 
no esmerile con el costado de un disco de 
trocear. 

Los discos de trocear abrasivos están 

diseñados para el esmerilado periférico, y si se 
aplican fuerzas laterales a estos discos, pueden 
romperse.

• Use siempre bridas de discos que no estén 

dañadas y que sean del tamaño y forma cor-
rectos para el disco seleccionado. 

Las bridas 

de discos adecuadas sostienen el disco reduci-
endo, de esa manera, la posibilidad de que se 
rompa. Es posible que las bridas para los discos 
de trocear sean diferentes de las bridas para las 
muelas abrasivas.

• No use discos desgastados de herramientas 

eléctricas más grandes. 

Los discos diseñados 

para herramientas eléctricas más grandes no son 
adecuados para las velocidades más elevadas de 
las herramientas más pequeñas y es posible que 
estallen.

Advertencias de seguridad específi cas  para

 

Operaciones de corte abrasivo:
• Evite trabar el disco de trocear y aplicar 

demasiada presión sobre éste. No intente 
realizar un corte excesivamente profundo. 

Al 

forzar demasiado el disco, aumentan la carga y 
la posibilidad de que éste se doble o se agarrote 
durante el corte. También es más probable que 
se produzcan rebotes o rupturas del disco.

• Retírese de la línea de corte del disco en 

movimiento y no se coloque detrás de ésta. 

medida que el disco en funcionando se aleja de 
su cuerpo, un posible rebote podría hacer que el 
disco en movimiento y la herramienta eléctrica  
sean lanzados hacia usted.

• Cuando el disco se agarrota o cuando se in-

terrumpe el corte por cualquier motivo, debe 

apagar la herramienta eléctrica y mantenerla 
inmóvil hasta que el disco se detenga por 
completo. Nunca intente quitar el disco de 
trocear del corte mientras éste se encuentra 
en movimiento: si lo hace, puede producirse 
un rebote. 

Investigue y tome las acciones cor-

rectivas pertinentes para eliminar la causa del 
agarrotamiento del disco.

• No reinicie la operación de corte en la pieza 

de trabajo. Permita que el disco alcance la 
máxima velocidad y vuelva a introducirlo 
en el corte cuidadosamente. 

El disco puede 

agarrotarse, moverse hacia atrás o rebotar si la 
herramienta eléctrica se vuelve a encender en la 
pieza de trabajo.

• Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo 

demasiado grande para minimizar el riesgo 
de atoramiento y rebote del disco. 

Las piezas 

de trabajo grandes tienden a pandearse bajo su 
propio peso. Se deben colocar soportes debajo 
de la pieza de trabajo, cerca de la línea de corte 
y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos 
lados del disco.

• Sea extremadamente cuidadoso cuando re-

alice un "corte por penetración" en paredes 
u otras áreas ciegas.

 El disco que sobresale 

podría cortar tuberías de gas o agua, cables eléc-
tricos u objetos que pueden provocar un rebote.

Advertencias de seguridad específi cas  para

 

Operaciones de lijado:
• No use discos de papel de lija excesivamente 

grandes. Siga las recomendaciones del fab-
ricante cuando seleccione el papel de lija.

 

El papel de lija más grande que sobresale de 
la almohadilla de lijado presenta un riesgo de 
laceraciones y puede causar atoramientos, des-
garramiento del disco o contragolpe. 

Advertencias de seguridad específi cas  para

 

Operaciones con cepillo de alambre:
• Sea consciente de que el cepillo arroja cerdas 

de alambre incluso durante el funcionamiento 
normal. No fuerce demasiado las cerdas de 
alambre al aplicar una carga excesiva sobre 
el cepillo.

 Las cerdas pueden penetrar fácilmente 

las prendas fi nas y la piel.

• Si se recomienda la utilización de una pro-

tección para las operaciones con cepillo de 
alambre, evite que se introduzcan elementos 
entre el disco o cepillo de alambre y la protec-
ción. 

Es probable que el disco o cepillo aumente 

de diámetro debido a la carga de trabajo y las 
fuerzas centrífugas.

Advertencias de seguridad adicionales
• Mantenga las etiquetas y las placas identifi -

cativas.

Tienen información importante. Si no se 

pueden leer o si faltan, póngase en contacto con 
un centro de servicio 

MILWAUKEE

 para obtener 

un repuesto gratuito.

• ADVERTENCIA  : 

Algunas partículas de polvo 

resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmer-
ilado, taladrado y otras actividades relacionadas 
a la construcción, contienen sustancias químicas 
que se saben ocasionan cáncer, defectos con-

1.  Seguro para trabar la fl echa
2. Mango lateral
3.  Guara tipo << 27 >>
4.   Palanca de traba de la guarda
5.  Entrada para mango lateral
6. Interruptor deslizante

Con doble aislamiento

Volts

Corriente alterna

Amperios

Revoluciones por minuto (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc., 
Estados Unidos y Canadá

Marca mejicana de la 
aprobación 

SIMBOLOGÍA

DESCRIPCION FUNCIONAL

1

4

5

6

3

2

génitos u otros daños al aparato reproductivo. A 
continuación se citan algunos ejemplos de tales 
sustancias químicas:

• plomo proveniente de pinturas con base de plomo
• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento 

y otros productos de albañilería y

• arsénico y cromo provenientes de madera quími-

camente tratada.

  El riesgo que usted sufre debido a la exposición 

varía dependiendo de la frecuencia con la que 
usted realiza estas tareas. Para reducir la ex-
posición a estas sustancias químicas: trabaje 
en un área bien ventilada, y utilice equipo de 
seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras 
contra el polvo que hayan sido específi camente 
diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas.

Summary of Contents for 6130-33

Page 1: ...PERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR HEAVY DUTY SAN...

Page 2: ...ol or battery operated cordless power tool POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer a...

Page 3: ...reactions or kick back forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating ac cessory Accessory may kickback over your hand Do not position your body in the area where power...

Page 4: ...ler the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When using more than one extension cord to make up the...

Page 5: ...d protection of grinding wheels USING GRINDING WHEELS Grinding Wheel Selection Use grinding wheels and accessories that are correct size as written on tool s nameplate rated at or above the RPM listed...

Page 6: ...d when changing from a coarse disc to a finishing disc may result in deep scratches and circular marks Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program Before...

Page 7: ...ervice Center Search in the Parts Service section of MILWAUKEE s website www mil waukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest service facility for warranty and non warran...

Page 8: ...casionner une perte de contr le Ne jamais laisser l outil lectrique fonctionner en le transportant ses c t s L accessoire en rotation peut s accrocher accidentellement aux v tements et entrer en conta...

Page 9: ...us la longueur du cordron entre l outil et la prise de courant est grande plus le calibre du cordon doit tre lev L utilisation d un cordon de rallonge incorrectement calibr entra ne une chute de volta...

Page 10: ...r Pour verrouiller l interrrupteur le glisser la position ON Marche puis enfoncer l avant de l interrupteur Pour arr ter l outil appuyer sur l interrupteur et le rel cher S assurer que l outil est com...

Page 11: ...t che En g n ral utilisez des disques 24 ou 36 grains pour le d capage robuste 50 60 ou 80 grains pour le d capage moyen et 120 pour la finition Commencez toujours avec un disque grains grossiers pou...

Page 12: ...ion CENTRE DE R PARATIONS ET DE SERVICE Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Ph 52 55 4160 3547 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUST...

Page 13: ...orte abrasivo Esta herramienta el ctrica est dise ada para funcionar como una amoladora una lijadora un cepillo de alambre o una herramienta de corte Consulte todas las advertencias de seguridad ilust...

Page 14: ...os de trocear sean diferentes de las bridas para las muelas abrasivas No use discos desgastados de herramientas el ctricas m s grandes Los discos dise ados para herramientas el ctricas m s grandes no...

Page 15: ...ndo un cable de extensi n en sitios al aire libre aseg rese que est marcado con el sufijo W A W en Canad el cual indica que puede ser usado al aire libre Aseg rese que su cable de extensi n est cor re...

Page 16: ...esi n deber instruirse al operario en el uso cuidados y protecci n de los discos abrasivos Esmerilando Cuando esmerile mantenga la unidad en un ngulo de entre 5 y 15 grados como se ilustra usando una...

Page 17: ...use grano 24 o 36 para remociones fuertes de metal granos 50 60 o 80 para remociones me dias y grano 120 para acabados Empiece siempre con un grano burdo usando posteriormente granos mas finos para ob...

Page 18: ...omprobante de compra Esta garant a no se aplica a los da os que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparaci n por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE u...

Page 19: ...ATENCI N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una...

Reviews: