background image

20

21

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de
blessures, débranchez toujours
l’outil avant d’y faire des
réglages, d’y attacher ou d’en
enlever les accessoires. L’usage
d’accessoires autres que ceux
qui sont spécifiquement
recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.

Installation et retrait des patins de
ponçage

Les patins de ponçage Milwaukee sont
disponibles en version standard et con-
tour. Les patins standards s’adaptent à la
plupart des applications. Les patins con-
tour son plus doux et plus flexibles; il
s’adaptent donc mieux à des applications
dont les surfaces ont un léger contour.

1.

Pour installer le patin de ponçage,
débranchez l’outil et placez-le à l’envers
sur une surface plate avec le corps de
l’outil vous faisant face.

2.

Tout en appuyant sur le bouton de
verrouillage de la broche pour empêcher
la broche de tourner, faites pivoter
manuellement le patin de ponçage dans
le sens horaire pour le serrer de façon
sécuritaire.

3.

Pour retirer le patin de ponçage,
exécutez la procédure inverse.

N.B.

 : Pour ranger l’outil, ne le placez

pas sur le patin, ce qui pourrait le
déformer de façon permanente.

Fig. 1

Contre-poids
laminé

Contre-poids
solide

Installation de la poignée latérale

La poignée latérale peut être installée sur
n’importe quel côté pour assurer le meilleur
confort et le meilleur contrôle possible.
Servez-vous toujours de la poignée
latérale lorsque vous utilisez l’outil.

Conversion des tailles de ponceuse

Il est possible de convertir les ponceuses
orbitales spéciales de 

MILWAUKEE en

ponceuses de 125 mm à 152 mm (5" à 6").
Les contre-poids (laminés ou solides
(Fig. 1)) requis pour la conversion, sont
inclus avec vos patins contour standards
MILWAUKEE. Utilisez le tableau ci-dessous
pour déterminer la configuration de contre-
poids requise pour la conversion de taille.

Taille de
ponceuse Configuration du contre-poids

125 mm

(5")

152 mm

(6")

6 contre-poids laminés ou un
contre-poids solide étiqueté(s)
125 mm (5")

7 contre-poids laminés ou un
contre-poids solide étiqueté(s)
152 mm (6")

Installation des disques d’émeri

1.

Débranchez l’outil et placez-le sur une
surface plate avec le patin vers le haut.

2.

Nettoyez la poussière et les débris de
la face du patin avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de solvants ou ne trempez
pas le patin dans des liquides, au ris-
que de l’endommager.

3.

Alignez le disque d’émeri avec la face
du patin et appuyez fermement le papier
d’émeri sur le disque. Le papier d’émeri
dépasse la face du patin d’environ 3 mm
(1/8 po) pour éviter son contact avec
la surface de travail.

4.

Utilisez la ponceuse sur des matériaux
de rebut pendant quelques instants, en
appuyant fermement sur le papier
d’émeri. Cette opération fixe bien le
papier d’émeri sur le patin.

5.

Pour retirer le disque d’émeri, pelez-le
du patin et jetez-le.

N.B.

 : Ne rangez pas l’outil avec un

disque d’émeri sur le patin. La chaleur
produite pendant le sablage augmente
l’adhérence du disque d’émeri au patin.
Si le disque est laissé sur le patin pen-
dant une période prolongée, il pourrait
être difficile à retirer.

1.

Pour changer les contre-poids ou
convertir les tailles de ponceuses,
enlevez le patin de ponçage.

2.

Utilisez un tournevis pour écrou à fente
ou Torx (T-25) pour desserrer et
enlever les vis qui fixent les contre-
poids à la tête de ponceuse, tel
qu’illustré.

3.

Installez les contre-poids appropriés en
suivant les indications du tableau ci-
dessous.

4.

Remettez les vis en place et serrez de
façon sécuritaire.

Summary of Contents for 6125

Page 1: ...E RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR HEAVY DUTYRANDOMORBITSANDER PONCEUSE INDUSTRIELLE À TOURNAGE ALÉATOIRE LIJADORADEORBITAVARIABLEPARASERVICOPESADO FPO Catalog No No de Cat Catálogo No 6125 ...

Page 2: ...insula tion eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system 6 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 7 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of elec tric shock 8 Do not ...

Page 3: ...rounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired by a MILWAUKEE service facility before use If the plug will not fit the outlet have a proper outlet installed by a quali fied electrician GROUNDING WARNING 1 Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an op...

Page 4: ...ire size re quired If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size Guidelines for Using Extension Cords If you are using an extension cord out doors be sure it is marked with the suffix W A W in Canada to indi cate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is prop erly wired and...

Page 5: ... Sizes It is possible to convert MILWAUKEE Ran dom Orbit Sanders from 5 to 6 sanders The counterweights either laminated or solid Fig 1 required for the conversion are included with your MILWAUKEE stan dard and contour pads Use the following chart to determine the counterweight con figuration needed for the size conversion 1 To change counterweights or convert sander sizes remove the sanding pad 2...

Page 6: ...piece Gradually switch to a fine grit sandpaper until you achieve the de sired finish Cabinets and Doors Because this tool works in a circular pat ter you can sand joining pieces in any di rection regardless of grain Begin work with a coarse grit sandpaper disc and gradually change to finer grit paper for an excellent finish Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular mai...

Page 7: ...VE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is warranted to be free from defects in material and workmanship MILWAUKEE will repair or replace at MILWAUKEE s discretion without charge any tool including battery chargers which examination proves to be defective in material or workmanship from five 5 years after the date of purchase Return the tool and ...

Page 8: ...ié L entretien ou la réparation d un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves 25 Pour la réparation d un outil n employez que des pièces de rechange d origine Suivez les di rectives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures SÉCURITÉ D...

Page 9: ...ectricien N altérez pas la fiche du cordon de l outil N enlevez pas de la fiche la dent qui sert à la mise à la terre N employez pas l outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais état Si tel est le cas faites les réparer dans un centre service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir Si la fiche du cor don ne s adapte pas à la prise faites remplacer la prise par un électricien AVERTISSEMENT ...

Page 10: ... fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon CORDONS DE RALLONGE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CONSULTER AU BESOIN Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur As...

Page 11: ... requis pour la conversion sont inclus avec vos patins contour standards MILWAUKEE Utilisez le tableau ci dessous pour déterminer la configuration de contre poids requise pour la conversion de taille Taille de ponceuse Configuration du contre poids 125 mm 5 152 mm 6 6 contre poids laminés ou un contre poids solide étiqueté s 125 mm 5 7 contre poids laminés ou un contre poids solide étiqueté s 152 ...

Page 12: ...er des réglages Sélection de disques d émeri Les ponceuses orbitales spéciales sont munies d un système permettant à la tête de l outil de pivoter de façon aléatoire tandis qu elle tourne de façon aléatoire Le tournage aléatoire produit un fini uniforme et sans marques de tourbillons sur plusieurs matériaux L outil est fourni avec trois disques d émeri un de 80 un de 120 et un de 180 grains Consul...

Page 13: ...ou combustibles auprès des outils Réparations Si votre outil doit être réparé retournez le en entier au centre service le plus près selon la liste apparaissant à la dernière page de ce manuel MAINTENANCE AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures débranchez toujours l outil avant d y effectuer des travaux de maintenance Ne faites pas vous même le démontage de l outil ni le rebobinage du...

Page 14: ...ramienta eléctrica a la intemperie use un cordón de extensión para la intemperie marcado W A o W Estos cordones están aprobados para usos exteriores y reducen el riesgo del choque eléctrico REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El no seguir las instrucciones a continuación puede ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 15: ... verificarse que las partes no estén rotas o tengan cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada se debe reparar la herramienta antes de utilizarla Muchos accidentes se deben al mantenimiento incorrecto de la herramienta 23 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para ese modelo Los accesorios que son apropiados para una herr...

Page 16: ...tierra Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requiere conexión de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra véase la Figura A Si la herramienta se averiara o no funcionara correctamente la conexión de puesta a tier...

Page 17: ... colocar los discos de papel de lija 1 Desenchufe la herramienta y colóquela sobre una superficie plana con la almohadilla boca arriba 2 Con un paño seco limpie el polvo y los residuos de la superficie de la almohadilla lijadora No use solventes ni sumerja la almohadilla en líquidos ya que esto podría ocasionarle daños 3 Alinee el disco de papel de lija con la superficie de la almohadilla lijadora...

Page 18: ...iado para su aplicación Consulte la sección Accesorios para obtener una lista completa de todos los discos de papel de lija Grano 80 100 120 150 180 220 Tipo Grueso Medio Fino Aplicación Típica Ideal para el lijado inicial en superficies más rugosas Para eliminación rápida de material Lijado grueso y lijado de superficies pintadas u oxidadas Para el lijado intermedio y la eliminación de imperfecci...

Page 19: ...e este manual del operario Para reducir el riesgo de lesiones descarga eléctrica o daño a la herramienta nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma ADVERTENCIA Acabados en madera Para nivelar rápidamente una superficie rugosa use un papel de lija con grano grueso por ejemplo grano 80 Las lijadoras tradicionales se mueven usualmente en ángulo con respecto a la fibra...

Page 20: ...apropiada para lijado general en la mayoría de aplicaciones GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Todas las herramientas MILWAUKEE se prueban antes de abandonar la fábrica y se garantiza que no presentan defectos ni en el material ni de mano de obra En el plazo de cinco 5 años a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparará o reemplazará a discreción de MILWAUKEE sin cargo alguno cualquier herramienta...

Page 21: ...ln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tels 5565 1414 5565 4720 Fax 5565 0925 MEXICO Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le réseau de distributeurs est à la disposition de la clientèle d un océan à l autre Consultez les pages jaunes de l annuaire téléphonique pour l adres...

Reviews: