background image

9

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par 

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien 

éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

• Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at

-

mosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trou

-

vent à une bonne distance au moment d’utiliser 

un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer 

une perte de contrôle.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Les fiches des outils électriques doivent cor

-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais 

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec 

des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non 

modifiées réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières  et  des  réfrigérateurs. 

Le risque de 

choc électrique est accru lorsque le corps est mis 

à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils 

accroît le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. 

Ne  jamais  utiliser  le  cordon  d’alimentation 

pour transporter l’outil électrique et ne jamais 

débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder  le  cordon  à  l'écart  de  la  chaleur,  de 

l'huile, des objets tranchants et des pièces en 

mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé 

accroît le risque de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de 

choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable 

dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite 

de terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de 

terre réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout 

outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en 

cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 

peut entraîner des blessures graves.

• Porter  l’équipement  de  protection  individuel 

requis. Toujours porter une protection oculaire. 

Selon les conditions, porter aussi un masque anti-

poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, 

un casque protecteur ou une protection auditive afin 

de réduire les blessures. 

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer 

que la gâchette est en position d’arrêt avant de 

brancher l’outil à une source de courant, d’insérer 

la batterie, de le ramasser ou de le transporter. 

Le fait de transporter un outil électrique en gardant 

le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension 

un outil électrique lorsque la gâchette est en position 

de marche favorise les accidents.

• Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative 

de l’outil peut causer des blessures.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien campé et en équilibre. 

Une bonne stabilité 

procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en 

cas d’imprévus.  

• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête

-

ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et 

les vêtements à l’écart des pièces en mouvement. 

Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux 

longs risquent d’être happés par les pièces en 

mouvement.

• Si  les  outils  sont  équipés  de  dispositifs  de 

dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés 

et correctement utilisés. 

L’utilisation d’un collecteur 

de poussière permet de réduire les dangers liés à 

la poussière.

• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise 

par une utilisation fréquente vous rendre suffisant 

et vous amener à ignorer les règles de sécurité. 

Une utilisation négligée peut causer une blessure 

grave en une fraction de seconde. 

UTILISATION ET ENTRETIEN  

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Ne  pas  forcer  l'outil  électrique.  Utiliser  l'outil 

électrique approprié pour l'application. 

Un outil 

électrique approprié exécutera le travail mieux et 

de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les 

limites prévues.

• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur 

ne permet pas de le mettre en marche ou de 

l'arrêter. 

Tout outil électrique qui ne peut pas être 

contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 

être réparé.

• Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si 

possible,  avant  d’effectuer  des  réglages,  de 

changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces 

mesures de sécurité préventives réduisent les risques 

de démarrage accidentel de l'outil.

• Entreposer l’outil électrique hors de la portée des 

enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la 

personne ne connaît pas bien le produit ou les 

instructions. 

Les outils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs novices.  

• Entretenir  les  outils  électriques  et  les  acces

-

soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal 

alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée 

et  s'assurer  qu'aucun  autre  problème  risque 

d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En 

cas de dommages, faire réparer l’outil avant de 

l’utiliser. 

Plusieurs accidents sont causés par des 

produits mal entretenus.

• Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des 

outils correctement entretenus et dont les tranchants 

sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et 

sont plus faciles à contrôler.

Summary of Contents for 5316-20

Page 1: ...injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de le...

Page 2: ...rreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and cloth...

Page 3: ...on cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cord...

Page 4: ...s properly sharpened and the shank is lightly greased before use Use caution when handling hot bits and chisels SDS Max Drive System 1 Unplug tool 2 Insert the bit or chisel into the nose of the tool...

Page 5: ...ttle the dust since it will clog the bit flutes and tend to make the bit bind in the hole If the bit should bind a built in non adjustable slip clutch prevents the bit from turning If this occurs stop...

Page 6: ...ble to drill a hole in the kerf pull back on the bit with the hammer running This will remove some of the dust and debris from the cut Repeat Pull bit out as far as possible once or twice per inch dri...

Page 7: ...epair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breakage of parts or any other condi tion that may affect the t...

Page 8: ...ENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FORANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING B...

Page 9: ...requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de...

Page 10: ...rsenicetlechromedessciagestrait schimiquement Les risques encourus par l op rateur envers ces expositions varient en fonction de la fr quence de ce type de travail Pour r duire l exposition ces substa...

Page 11: ...sur n importe laquelle des prises 120 volt illustr es ci contre Figure B et C SPECIFICATIONS Volts 120 AC Amps 10 5 No Load RPM 450 BPM 3 000 Capacities Forets heli 40 mm 1 9 16 Tr pan carottier 102...

Page 12: ...percussion s arr te D marrage et arr t 1 Pour d marrer l outil tenir fermement la poign e et appuyer sur la g chette 2 Pour arr ter l outil rel cher la g chette Attendre que le moteur s arr te compl t...

Page 13: ...r age de trous avec des tr pans carottiers de grand diam tre de la poussi re peut s accumuler dans la coupe et l outil peut caler Couper une profondeur d environ 6 mm 1 4 avec un tr pan carottier Perc...

Page 14: ...nures en la pointant vers le bas et en actionnant plusieurs fois le moteur de l outil de fa on intermittente Retirer la poussi re du trou l aide d un aspirateur ou d une poire souffler 5 Placer la che...

Page 15: ...s alt rations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents Usure normale Plusieurs outils lectriques requi rent un remplace ment et un entretien p riodique de l...

Page 16: ...l Polanco V Secci n CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Mod le Date d achat Sceau du distributeur ou du magasin ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Lea todas l...

Page 17: ...rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herramienta el ctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accident...

Page 18: ...e requi ere conexi n de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexi n de puesta a tierra de tres clavijas El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a ti...

Page 19: ...SAMBLAJE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios o antes de efectuar ajustes Utilice s lo los ac cesorios espec ficamente...

Page 20: ...ramienta est funcionando para ayudar a evacuar el polvo No use agua para asentar el polvo ya que se obtu rar n las estr as de la broca y har n que la broca se atasque en el agujero Si la broca se atas...

Page 21: ...extremo de la pieza en d nde se trabaja como por ejemplo en la tierra por debajo de una plancha de concreto Si el polvo se acumula en el agujero asp relo y siga talad rando Si se est taladrando en un...

Page 22: ...tatorios MILWAUKEE se pueden utilizar para triturar y cincelar Cuando cincele mantenga la herramienta en ngulo con respecto a la zona de trabajo Trabaje desde una esquina o cerca del borde de la pieza...

Page 23: ...ores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herram...

Page 24: ...58145316d2 961012554 01 A 10 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: