background image

22

2. Inserte el anclaje en el

1/8"

 

mandril de diente de 

anclaje.  Ajuste  el 

mando para martillar 

solamente. Coloque el 

anclaje en su marca y 

el martille hasta que 

los dientes penetren 

el hormigón.

3. Ajuste el mando para 

martillar con rotación 

y perfore hasta que 

el mandril esté 3 mm 

(1/8") por encima del 

hormigón.

 

NOTA:

 Puede que 

sea necesario limpiar 

varias veces el polvo y 

los cortes del anclaje 

durante la perforación 

del agujero.

4. Quite  el  anclaje  del 

agujero  mientras  la 

herramienta está fun-

cionando.  Limpie  el 

polvo y los cortes del 

anclaje,  apuntándolo 

hacia  abajo  y  encendiendo  y  apagando  la  her

-

ramienta varias veces. Limpie el polvo del agujero 

con  una  aspiradora  o  una  bomba  para  soplar.

5. Coloque  el  tapón  de

 

expansión en el anc

-

laje  e  insértelo  en  el 

agujero.  Cambie  el 

botón de nuevo a sólo 

martillo y martille el 

anclaje  firmemente 

dentro del agujero.

6. Corte  la  cabeza  del

 

anclaje. Para quitar la 

cabeza de los anc-

lajes de hasta 16 mm 

(5/8"), agarre las asas 

firmemente y tire de la 

herramienta brusca-

mente hacia usted o 

rompa la cabeza del 

anclaje con un martillo de mano, como se mues

-

tra. Ahora  el  anclaje  está  listo  para  recibir  un 

perno.

7. Para quitar la cabeza del anclaje encajada en el 

diente de anclaje del mandril, use el pin drift 48-

86-0100. 

8. Para quitar el mandril de diente de anclaje, quite 

el adaptador de cono "B" de la nariz de la her-

ramienta. Inserte el pin drift suministrado con el 

adaptador en el agujero en el lado del adaptador 

de cono "B" y golpéelo fuerte para forzar la salida 

de los dientes de anclaje del mandril. 

Cincelar y triturar

Los martillos rotatorios MILWAUKEE se pueden 

utilizar para triturar y cincelar. 

Cuando cincele, mantenga la herramienta en ángulo 

con respecto a la zona de trabajo. Trabaje desde una 

esquina o cerca del borde de la pieza, rompiendo 

una zona pequeña a la vez en lugar de intentar un 

área demasiado grande. 

Hay disponibles una variedad de accesorios.

Cinceles de decapado

 - Para 

eliminar salpicaduras de soldadura 

o decapar y cortar líneas rectas.

Herramientas guarnecedoras 

Se  utilizan  para  dar  superficie  al 

hormigón.

Cinceles de corte de mortero 

(Herramientas de comisura)

 - 

Para  eliminar  mortero  viejo  para 

puntear pliegues o masillar.

Punteadores

  -  Para  trabajos  de 

demolición  e  iniciar  agujeros  en 

losas de hormigón.

Cinceles planos

 - Para bordear, 

picar o canalizar.

Cincel de ranurado

 - para hacer 

ranuras  y  cortar  entre  agujeros 

perforados  en  hormigón  y  mam

-

postería.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta. Acuda 

a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS 

las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de  partes  móviles,  piezas  rotas  o  cualquier  otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio  MILWAUKEE  para  reparación.  Después 

de  6  meses  a  un  año,  dependiendo  del  uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o 

daño a la herramienta, nunca la sumerja en 

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la 

misma.

Summary of Contents for 5316-20

Page 1: ...injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de le...

Page 2: ...rreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and cloth...

Page 3: ...on cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cord...

Page 4: ...s properly sharpened and the shank is lightly greased before use Use caution when handling hot bits and chisels SDS Max Drive System 1 Unplug tool 2 Insert the bit or chisel into the nose of the tool...

Page 5: ...ttle the dust since it will clog the bit flutes and tend to make the bit bind in the hole If the bit should bind a built in non adjustable slip clutch prevents the bit from turning If this occurs stop...

Page 6: ...ble to drill a hole in the kerf pull back on the bit with the hammer running This will remove some of the dust and debris from the cut Repeat Pull bit out as far as possible once or twice per inch dri...

Page 7: ...epair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breakage of parts or any other condi tion that may affect the t...

Page 8: ...ENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FORANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING B...

Page 9: ...requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de...

Page 10: ...rsenicetlechromedessciagestrait schimiquement Les risques encourus par l op rateur envers ces expositions varient en fonction de la fr quence de ce type de travail Pour r duire l exposition ces substa...

Page 11: ...sur n importe laquelle des prises 120 volt illustr es ci contre Figure B et C SPECIFICATIONS Volts 120 AC Amps 10 5 No Load RPM 450 BPM 3 000 Capacities Forets heli 40 mm 1 9 16 Tr pan carottier 102...

Page 12: ...percussion s arr te D marrage et arr t 1 Pour d marrer l outil tenir fermement la poign e et appuyer sur la g chette 2 Pour arr ter l outil rel cher la g chette Attendre que le moteur s arr te compl t...

Page 13: ...r age de trous avec des tr pans carottiers de grand diam tre de la poussi re peut s accumuler dans la coupe et l outil peut caler Couper une profondeur d environ 6 mm 1 4 avec un tr pan carottier Perc...

Page 14: ...nures en la pointant vers le bas et en actionnant plusieurs fois le moteur de l outil de fa on intermittente Retirer la poussi re du trou l aide d un aspirateur ou d une poire souffler 5 Placer la che...

Page 15: ...s alt rations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents Usure normale Plusieurs outils lectriques requi rent un remplace ment et un entretien p riodique de l...

Page 16: ...l Polanco V Secci n CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Mod le Date d achat Sceau du distributeur ou du magasin ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Lea todas l...

Page 17: ...rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herramienta el ctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accident...

Page 18: ...e requi ere conexi n de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexi n de puesta a tierra de tres clavijas El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a ti...

Page 19: ...SAMBLAJE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios o antes de efectuar ajustes Utilice s lo los ac cesorios espec ficamente...

Page 20: ...ramienta est funcionando para ayudar a evacuar el polvo No use agua para asentar el polvo ya que se obtu rar n las estr as de la broca y har n que la broca se atasque en el agujero Si la broca se atas...

Page 21: ...extremo de la pieza en d nde se trabaja como por ejemplo en la tierra por debajo de una plancha de concreto Si el polvo se acumula en el agujero asp relo y siga talad rando Si se est taladrando en un...

Page 22: ...tatorios MILWAUKEE se pueden utilizar para triturar y cincelar Cuando cincele mantenga la herramienta en ngulo con respecto a la zona de trabajo Trabaje desde una esquina o cerca del borde de la pieza...

Page 23: ...ores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herram...

Page 24: ...58145316d2 961012554 01 A 10 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: