background image

16

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISA

-

TION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE 

TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR 

LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE 

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL 

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.  CERTAINS ÉTATS ET 

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE 

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS 

PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN

-

TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS 

BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN 

ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-

tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse 

www.milwaukeetool.com,  ou  composer  le  1-800-SAWDUST  (1-

800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région 

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique Milwaukee.

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, 

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir 

de la date d’achat d’origine. 

Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de 

fabrication que peut afficher ce produit. 

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce 

bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin 

où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon 

de garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat 

d’origine au centre de réparations agréé.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, 

composer sans frais le 1-800-030-7777 afin d’obtenir les coordonnées 

du centre de réparations agréé le plus près

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du 

bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où 

le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant 

défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les 

frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans 

le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée 

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque  :

 Si le cordon électrique est endommagé, il doit être 

remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques 

d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 01 (800) 030-7777

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, SA DE CV                                                                                           

Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX 

Modèle :

Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

 Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones, ilus-

traciones y especificaciones con esta herramienta 

eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instruc

-

ciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, 

un incendio o lesiones graves. Guarde todas las 

advertencias e instrucciones para consultarlas en 

el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas 

las advertencias incluidas más abajo se refiere a su 

herramienta operada por conexión (cable) a la red 

eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA  

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu

-

minada.

 Las áreas desordenadas u oscuras son 

propicias para los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 

gases  o  polvos  inflamables. 

Las herramientas 

eléctricas generan chispas que pueden encender 

el polvo o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores ale-

jados mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 

Las distracciones pueden ocasionar la pérdida de 

control.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique 

el enchufe de ninguna manera. No utilice adap-

tadores de enchufe con herramientas eléctricas 

aterrizadas. 

Los enchufes y tomacorrientes cor-

respondientes sin modificar reducirán el riesgo de 

descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superficies 

aterrizadas,  tales  como  tuberías,  radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor 

de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

ni a condiciones húmedas.

 Si se introduce agua 

en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo 

de descarga eléctrica.

• No  maltrate  el  cable.  Nunca  utilice  el  cable 

para cargar, jalar o desconectar la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 

el  aceite,  los  bordes  afilados  o  las  partes  en 

movimiento.

 Los cables dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, 

utilice  una  extensión  adecuada  para  uso  en 

exteriores. 

El uso de una extensión adecuada para 

el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga 

eléctrica.

• Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica 

en un lugar húmedo, utilice un alimentador de 

corriente protegido con un interruptor de circuito 

por falla de conexión a tierra (GFCI). 

El uso de 

un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

SEGURIDAD  PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y 

utilice el sentido común al utilizar una herramienta 

eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica 

mientras está cansado o bajo la influencia de 

drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

distracción al utilizar herramientas eléctricas puede 

ocasionar lesiones personales graves.

Summary of Contents for 5316-20

Page 1: ...injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de le...

Page 2: ...rreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and cloth...

Page 3: ...on cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cord...

Page 4: ...s properly sharpened and the shank is lightly greased before use Use caution when handling hot bits and chisels SDS Max Drive System 1 Unplug tool 2 Insert the bit or chisel into the nose of the tool...

Page 5: ...ttle the dust since it will clog the bit flutes and tend to make the bit bind in the hole If the bit should bind a built in non adjustable slip clutch prevents the bit from turning If this occurs stop...

Page 6: ...ble to drill a hole in the kerf pull back on the bit with the hammer running This will remove some of the dust and debris from the cut Repeat Pull bit out as far as possible once or twice per inch dri...

Page 7: ...epair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breakage of parts or any other condi tion that may affect the t...

Page 8: ...ENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FORANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING B...

Page 9: ...requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de...

Page 10: ...rsenicetlechromedessciagestrait schimiquement Les risques encourus par l op rateur envers ces expositions varient en fonction de la fr quence de ce type de travail Pour r duire l exposition ces substa...

Page 11: ...sur n importe laquelle des prises 120 volt illustr es ci contre Figure B et C SPECIFICATIONS Volts 120 AC Amps 10 5 No Load RPM 450 BPM 3 000 Capacities Forets heli 40 mm 1 9 16 Tr pan carottier 102...

Page 12: ...percussion s arr te D marrage et arr t 1 Pour d marrer l outil tenir fermement la poign e et appuyer sur la g chette 2 Pour arr ter l outil rel cher la g chette Attendre que le moteur s arr te compl t...

Page 13: ...r age de trous avec des tr pans carottiers de grand diam tre de la poussi re peut s accumuler dans la coupe et l outil peut caler Couper une profondeur d environ 6 mm 1 4 avec un tr pan carottier Perc...

Page 14: ...nures en la pointant vers le bas et en actionnant plusieurs fois le moteur de l outil de fa on intermittente Retirer la poussi re du trou l aide d un aspirateur ou d une poire souffler 5 Placer la che...

Page 15: ...s alt rations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents Usure normale Plusieurs outils lectriques requi rent un remplace ment et un entretien p riodique de l...

Page 16: ...l Polanco V Secci n CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Mod le Date d achat Sceau du distributeur ou du magasin ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Lea todas l...

Page 17: ...rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herramienta el ctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accident...

Page 18: ...e requi ere conexi n de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexi n de puesta a tierra de tres clavijas El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a ti...

Page 19: ...SAMBLAJE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios o antes de efectuar ajustes Utilice s lo los ac cesorios espec ficamente...

Page 20: ...ramienta est funcionando para ayudar a evacuar el polvo No use agua para asentar el polvo ya que se obtu rar n las estr as de la broca y har n que la broca se atasque en el agujero Si la broca se atas...

Page 21: ...extremo de la pieza en d nde se trabaja como por ejemplo en la tierra por debajo de una plancha de concreto Si el polvo se acumula en el agujero asp relo y siga talad rando Si se est taladrando en un...

Page 22: ...tatorios MILWAUKEE se pueden utilizar para triturar y cincelar Cuando cincele mantenga la herramienta en ngulo con respecto a la zona de trabajo Trabaje desde una esquina o cerca del borde de la pieza...

Page 23: ...ores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herram...

Page 24: ...58145316d2 961012554 01 A 10 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: