background image

16

17

 

M18 FMTIW2P12 

M18 FMTIW2F12

..................... 4777 19 01...    ............. 4777 08 01...  

 ...000001-999999 

 

...000001-999999

....................0-1250 min

-1

 ..................0-1250  min

-1

......................0-900 min

-1

 ....................0-900  min

-1

......................0-475 Nm ......................0-475 Nm
....................0-1950 min

-1

 ..................0-1950  min

-1

....................0-2100 min

-1

 ..................0-2100  min

-1

......................0-610 Nm ......................0-610 Nm
....................0-2575 min

-1

 ..................0-2575  min

-1

....................0-3100 min

-1

 ..................0-3100  min

-1

......................0-745 Nm ......................0-745 Nm
....................0-1325 min

-1

 ..................0-1325  min

-1

..............................-  ...................................-

...........................47 Nm ...........................47 Nm
.........................745 Nm .........................745 Nm

........................M22  .............................M22

............... 1/2" (12,7 mm) ............. 1/2" (12,7 mm)

...........................18 V ..............................18 V

................2,0 ... 3,1 kg ..................2,0 ... 3,1 kg

............................................-18...+50 °C

................................... M18B..., M18HB...

..................................M12-18..., M1418C6

........................95,4 dB (A) ...................95,4 dB (A)

......................106,4 dB (A) .................106,4 dB (A)

........................17,3 m/s

2

.......................17,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

ENGLISH

Chips and splinters must not be removed while the 

machine is running.
When working in walls ceiling, or 

fl

 oor, take care to avoid 

electric cables and gas or waterpipes.
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped 

workpieces can cause severe injury and damage.
Remove the battery pack before starting any work on the 

machine.
Do not dispose of used battery packs in the household 

refuse or by burning them. Milwaukee Distributors o

 er to 

retrieve old batteries to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects 

(short circuit risk).
Use only System M18 chargers for charging System M18 

battery packs. Do not use battery packs from other 

systems.
Never break open battery packs and chargers and store 

only in dry rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under 

extreme load or extreme temperatures. In case of contact 

with battery acid wash it o

  immediately with soap and 

water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 

10 minutes and immediately seek medical attention.

Warning! 

To reduce the risk of 

fi

 re, personal injury, and 

product damage due to a short circuit, never immerse your 

tool, battery pack or charger in 

fl

 uid or allow a 

fl

 uid to 

fl

 ow 

inside them. Corrosive or conductive 

fl

 uids, such as 

seawater, certain industrial chemicals, and bleach or 

bleach containing products, etc., can cause a short circuit.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The cordless impact wrench can be used to tighten and 

loosen nuts and bolts wherever no mains connection is 

available.
Do not use this product in any other way as stated for 

normal use.

RPM SETTING

The 

 function is designed to give the user greater control 

in application and reduce damage to the fastener or work 

surface by automatically shutting the tool o

  after the tool 

senses the mechanism impacting for approximately one 

second.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product 

described under “Technical Data” ful

fi

 lls all the relevant 

regulations and the directives 2011/65/EU (RoHS), 

2014/30/EU, 2006/42/EC, and the following harmonized 

standards have been used: 
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-05-25

Alexander Krug 

Managing Director 
Authorized to compile the technical 

fi

 le.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

OPERATION

Note: It is recommended after fastening to always 

check the torque with a torque wrench.

The fastening torque is a

 ected by a wide variety of factors 

including the following.
•  State of battery charge – When the battery is discharged 

voltage will drop and the fastening torque will be reduced.

•  Operation at speeds – Operating the tool at low speeds 

will cause a reduction in fastening torques.

•  Fastening position – Holding the tool or the driving 

fastener in various angles will a

 ect the torque.

•  Drive accessory/socket – Failure to use the correct size 

accessory or socket, or a non-impact rated accessory 

may cause a reduction in the fastening torque.

•  Use of accessories and extensions – Depending on the 

accessory or extension 

fi

 tment can reduce the fastening 

force of the impact wrench.

•  Bolt/Nut – Fastening torques may di

 er according to the 

diameter of the nut or bolt, the class of nut/bolt and the 

length of nut/bolt.

•  Condition of the fastener – Contaminated, corroded, dry 

or lubricated fasteners may vary the fastening torques.

•  Condition and base material – The base material of the 

fastener and any component in between the surfaces 

may e

 ect the fastening torque (dry or lubricated base, 

soft or hard base, disc, seal or washer between fastener 

and base material).

IMPACTING TECHNIQUES

The longer a bolt, screw, or nut is impacted, the tighter it 

will become.
To help prevent damaging the fasteners or workpieces, 

avoid excessive impacting.
Be particularly careful when impacting smaller fasteners 

because they require less impacting to reach optimum 

torque.
Practice with various fasteners, noting the length of time 

required to reach the desired torque.
Check the tightness with a hand-torque wrench.
If the fasteners are too tight, reduce the impacting time.
If they are not tight enough, increase the impacting time.
Oil, dirt, rust or other matter on the threads or under the 

head of the fastener a

 ects the degree of tightness.

The torque required to loosen a fastener averages 75% to 

80% of the tightening torque, depending on the condition of 

the contacting surfaces.
On light gasket jobs, run each fastener down to a relatively 

light torque and use a hand torque wrench for 

fi

 nal 

tightening.

BATTERIES

Battery packs which have not been used for some time 

should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the 

performance of the battery pack. Avoid extended exposure 

to heat or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept 

clean.
For an optimum life-time, after use, the battery packs have 

to be fully charged. 
To obtain the longest possible battery life remove the 

battery pack from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:

Store the battery pack where the temperature is below 

27°C and away from moisture

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition

Every six months of storage, charge the pack as normal.

ENGLISH

TECHNICAL DATA  CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER

Production code.....................................................................

 

 No-load 

speed 

................................................

 Impact 

range 

..................................................

 Torque 

............................................................

 No-load 

speed 

................................................

 Impact 

range 

..................................................

 Torque 

............................................................

 No-load 

speed 

................................................

 Impact 

range 

..................................................

 Torque 

............................................................

 No-load 

speed 

................................................

 Impact 

range 

..................................................

 Torque 

............................................................

Torque max. ...........................................................................

Max. diameter bolt / nut .........................................................

Tool reception ........................................................................

Battery voltage.......................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (2.0 ... 12.0 Ah) 

Recommended ambient operating temperature ....................

Recommended battery types.................................................

Recommended charger .........................................................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 62841.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ......................

Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) ...........................

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) 

determined according to EN 62841.

Vibration emission value a

  Impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool 

 Uncertainty K= 

....................................................................

 WARNING  Read all safety warnings, instructions, 

illustrations and speci

fi

 cations provided with this 

power tool.

 Failure to follow all instructions listed below 

may result in electric shock, 

fi

 re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

 

IMPACT SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS

Hold the power tool by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the fastener may 

contact hidden wiring. 

Fasteners contacting a „live“ wire 

may make exposed metal parts of the power tool „live“ and 

could give the operator an electric shock.

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause 

hearing loss.

ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS

Use protective equipment. Always wear safety glasses 

when working with the machine. The use of protective 

clothing is recommended, such as dust mask, protective 

gloves, sturdy non-slip footwear, helmet and ear defenders.

The dust produced when using this tool may be harmful to 

health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust 

protection mask.
Do not machine any materials that present a danger to 

health (e.g. asbestos).
Switch the device o

  immediately if the insertion tool stalls! 

Do not switch the device on again while the insertion tool is 

stalled, as doing so could trigger a sudden recoil with a 

high reactive force. Determine why the insertion tool stalled 

and rectify this, paying heed to the safety instructions.
The possible causes may be:

•  it is tilted in the workpiece to be machined

•  it has pierced through the material to be machined

•  the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.

WARNING! 

Danger of burns

•  when changing tools

•  when setting the device down

WARNING

The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized 

test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 

exposure.
The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for 

di

 erent applications, with di

 erent accessories or poorly maintained, the vibration and noise emission may di

 er. This may 

signi

fi

 cantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is 

switched o

  or when it is running but not actually doing the job. This may signi

fi

 cantly reduce the exposure level over the 

total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the e

 ects of vibration and/or noise such as: maintain the 

tool and the accessories, keep the hands warm, organization of work patterns.

Summary of Contents for 4933478449

Page 1: ...l bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navo...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 6 10 14 11 13 12 8 9 START STOP M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 click M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powierzchni Foganty szigetelt fog fel let Ro aj izolirana prijemalna povr...

Page 8: ...14 15 1 2...

Page 9: ...If the fasteners are too tight reduce the impacting time If they are not tight enough increase the impacting time Oil dirt rust or other matter on the threads or under the head of the fastener a ects...

Page 10: ...elastung verwendet werden Der angegebene Schwingungs und Ger uschemissionspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwend...

Page 11: ...scheibe kann das Anzugsdrehmoment beeinflussen EINSCHRAUBTECHNIKEN Je l nger ein Bolzen eine Schraube oder eine Mutter mit dem Schlagschrauber belastet wird desto fester wird sie angezogen Um Besch di...

Page 12: ...fixation encrass s corrod s secs ou lubrifi s peuvent influencer le couple de serrage Les pi ces visser La solidit des pi ces visser et tout composant se trouvant entre celles ci sec ou lubrifi souple...

Page 13: ...intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli e etti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e...

Page 14: ...i elementi di fissaggio o alle parti in lavorazione Usare particolare prudenza quando si agisce su elementi di fissaggio di dimensioni minori perch richiedono un numero di percussioni minore per raggi...

Page 15: ...Estado de los elementos de sujeci n Los elementos de sujeci n sucios corro dos secos o lubricados pueden afectar el par de apriete Las piezas que se han de atornillar La resistencia de las piezas que...

Page 16: ...ente apretados aumente el tiempo de impacto El aceite la suciedad el xido u otro material en los hilos o bajo la cabeza del sujetador afecta el grado de apriete El par de apriete requerido para afloja...

Page 17: ...cto excessivo Tenha cuidado particular com meios de fixa o pequenos uma vez que precisam de menos impactos para alcan ar um torque de aperto ideal Experimente com v rios meios de fixa o e observe o te...

Page 18: ...chroef moer Toestand van de bevestigingselementen verontreinigde gecorrodeerde droge of gesmeerde bevestigingselementen kunnen het aandraaimoment be nvloeden De vast te schroeven onderdelen de vasthei...

Page 19: ...er med henblik p at beskytte brugeren mod e ekten af vibration og eller st j som fx vedligehold v rkt jet og tilbeh ret hold h nderne varme organisering af arbejdsm nstre Als het aandraaimoment te hoo...

Page 20: ...der p fastg relsesmidlerne eller emnerne skal en un dig slagtid undg s V r is r forsigtig n r du arbejder med mindre fastg relsesmidler idet de skal bruge f rre slag for at opn et optimalt tilsp nding...

Page 21: ...merk deg tiden du trenger for oppn nsket tiltrekningsmoment Kontroller tiltrekningsmomentet med en manuell momentn kkel Dersom tiltrekningsmomentet er for h yt m du redusere slagtiden Dersom tiltrekni...

Page 22: ...in r bed mning av exponeringen Den angivna vibrations och bullerniv n representerar verktygets huvudsakliga till mpningar Om verktyget emellertid anv nds f r olika till mpningar med olika eller d ligt...

Page 23: ...a beh ver ett f rre antal slag f r ett optimalt tdragningsmoment Tr na f rst med olika f stelement och kom sedan ih g den tid som du beh vde f r att uppn det nskade tdragningsmomentet Kontrollera tdra...

Page 24: ...joittele eri kiinnityskappaleilla ja paina mieleesi aika jonka tarvitset saavuttaaksesi haluamasi kiristysv nt momentin Tarkasta kiristysv nt momentti k sik ytt isell v nt momenttiavaimella Jos kirist...

Page 25: ...itkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen m r ysten mukaisesti Ainoastaan t h n vastaavasti koulutetut hen...

Page 26: ...17 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany N N 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6...

Page 27: ...i bir manuel tork anahtar yla kontrol ediniz S kma momenti fazla y ksekse darbe s resini azalt n z S kma momenti yetersizse darbe s resini art r n z Vida di lerinde veya sabitleme arac n n ba alt ndak...

Page 28: ...adu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841 a m e b t pou ita ke srovn n jednoho n stroje s jin m M e b t pou ita k p edb n mu posouzen expozice Deklarovan rove vibrac a emis hluku p eds...

Page 29: ...p soben r z Obzvl t opatrn postupujte p i r zov m utahov n men ch spojovac ch prost edk proto e u nich je k dosa en optim ln ho utahovac ho momentu zapot eb m n r z Procvi te si utahov n s r zn mi sp...

Page 30: ...uch alebo namazan upev ovacie prvky m u ovplyvni u ahovac moment Skrutkovan diely Pevnos skrutkovan ch dielov a ka d kon truk n diel medzit m such alebo namazan m kk alebo tvrd platni ka tesnenie aleb...

Page 31: ...okresie eksploatacji narz dzia Oszacowanie poziomu nara enia na wibracje i ha as powinno r wnie uwzgl dnia czasy kiedy narz dzie jest wy czone lub kiedy jest w czone ale nie pracuje Mo e to znacznie o...

Page 32: ...wanych element w nale y unika nadmiernego czasu trwania wkr cania Szczeg ln ostro no nale y zachowa w trakcie oddzia ywania na mniejsze rodki mocuj ce poniewa wymagaj one mniej uderze do osi gni cia o...

Page 33: ...vagy any t az tvecsavaroz val ann l jobban megh zzuk azt A r gz t anyagok vagy munkadarabok s r l seinek elker l se rdek ben ker lje a t lzott t si id t Legyen k l n sen vatos ha kisebb r gz t elemek...

Page 34: ...vedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja e pa se orodje uporablja za razli ne namene z razli nimi dodatki ali slabo vzdr evano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko z...

Page 35: ...i zatezni moment Vadite z razli nimi pritrdilnimi elementi in si zapomnite as ki ga potrebujete da dose ete eleni zatezni moment Preverite zatezni moment z ro nim momentnim klju em e je zatezni moment...

Page 36: ...nim pri vrsnim elementima i zapamtite vrijeme koje vam je potrebno za postizanje po eljnog zakretnog momenta privla enja Zakretni moment privla enja provjerite jednim ru nim zakretnim moment klju em A...

Page 37: ...r tikt izmantots lai sal dzin tu vienu ier ci ar otru T s var tikt izmantotas ietekmes s kotn jai izv rt anai Nor d tais vibr cijas un trok a emisijas l menis att lo ier ces galvenos izmanto anas veid...

Page 38: ...stiprin juma l dzek iem jo ir nepiecie ams maz k triecienu lai sasniegtu optim lu pievilk anas griezes momentu Vingrinieties str d t ar da diem stiprin juma elementiem un iegaum jiet laiku k ds nepie...

Page 39: ...o momentas Patikrinkite u sukimo moment rankiniu dinamometriniu raktu Jei u sukimo momentas per stiprus suma inkite sukimo laik Jei u sukimo momentas nepakankamas sukimo laik padidinkite Tepalai purva...

Page 40: ...rjeldatud standarditud testiga ning seda v ib kasutad t riistade omavaheliseks v rdlemiseks Testi v ib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks Deklareeritud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riis...

Page 41: ...d vajavad optimaalse pingutusmomendi saavutamiseks v hem l ke Harjutage erinevate kinnitusvahenditega ja j lgige kui palju aega kulub soovitud pingutusmomendi saavutamiseks Kontrollige pingutusmomenti...

Page 42: ...745 Nm M22 M22 1 2 12 7 mm 1 2 12 7 mm 18 V 18 V 2 0 3 1 kg 2 0 3 1 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 95 4 dB A 95 4 dB A 106 4 dB A 106 4 dB A 17 3 m s2 17 4 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 B Milwaukee M18...

Page 43: ...1 0 3100 min 1 0 745 Nm 0 745 Nm 0 1325 min 1 0 1325 min 1 47 Nm 47 Nm 745 Nm 745 Nm M22 M22 1 2 12 7 mm 1 2 12 7 mm 18 V 18 V 2 0 3 1 kg 2 0 3 1 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 95 4 dB A 95 4 dB...

Page 44: ...55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 C 30 27 C 3...

Page 45: ...bate Rezisten a pieselor de n urubat i orice component dintre acestea uscat sau lubrifiat moale sau tare aib garnitur sau aib suport poate influen a cuplul de str ngere TEHNICI DE N URUBARE Cu c t un...

Page 46: ...se decupleaz Pentru a l re nc rca i activa pune i acumulatorul n n aparatul de nc rcare TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden a prescrip iilor legal...

Page 47: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 122 30 27 C 30 5...

Page 48: ...Nm M22 M22 1 2 12 7 mm 1 2 12 7 mm 18 V 18 V 2 0 3 1 kg 2 0 3 1 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 95 4 dB A 95 4 dB A 106 4 dB A 106 4 dB A 17 3 m s2 17 4 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee M18 M18...

Page 49: ...97 96 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 ONE KEY Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 IPM V n0 IPM V...

Page 50: ...Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12 4777 19 01 4777 08 01 000001 999999 000001 999999 0 1250 min 1 0 1250 min 1 0 900 min 1 0 900 min 1 0 475 Nm 0...

Page 51: ...10 20 4931 470 445 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu...

Reviews: