background image

80

81

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega 

olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude 

keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt 

tarnijalt.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega 

(lühiseoht).
Laadige süsteemi M18 vahetatavaid akusid ainult süsteemi 

M18 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide 

akusid.
Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning 

ladustage neid ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse 

eest.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib 

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. 

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja 

seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult 

vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.

Hoiatus!

 Lühisest põhjustatud tuleohu, vigastuste või toote 

kahjustuste vältimiseks ärge kastke tööriista, vahetusakut 

ega laadimisseadet vedelikku ning jälgige, et vedelikke ei 

tungiks seadmetesse ega akusse. Korrodeeruvad või 

elektrit juhtivad vedelikud, nagu soolvesi, teatud kemikaalid 

ja pleegitusained või pleegitusaineid sisaldavad tooted, 

võivad põhjustada lühist.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Aku-löökkruvits on universaalne tööriist mutrite ja kruvide 

kinni- ja lahtikeeramiseks võrguühendusest sõltumata.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud 

otstarbele.

KIIRUSE SEADE

Funktsioon 

 on mõeldud vahendi parimaks 

kontrollimiseks. Juhul kui seade leiab vastupanu umbes 1 

sekundiga, lülitub see automaatselt välja, padrunite või 

tööpinna kahjude vältimiseks.

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus 

"Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EÜ kõigile 

olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele 

harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-05-25

Alexander Krug

Managing Director 
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

KÄSITSEMINE

Märkus: Pärast kinnikeeramist soovitame 

pingutusmomenti kontrollida dünamomeetrilise 

mutrivõtmega.

Pingutusmomenti mõjutab suur hulk

tegureid, mis hõlmab järgmist:
•  Akupatarei laadimisolek. Kui akupatarei on tühjenenud, 

alaneb tööpinge ja väheneb pingutusmoment.

•  Pöörlemiskiirus. Kui tööriista kasutatakse madalal 

pöörlemiskiirusel, on tagajärjeks vähenenud

pingutusmoment.

•  Kinnitusasend. Pingutusmomenti mõjutab viis, kuidas 

hoiate tööriista ja kinnitusvahendit.

•  Padrun/adapter. Vale suurusega padruni/adapteri või 

mittelöögikindlate tarvikute kasutamine vähendab 

pingutusmomenti. 

•  Tarvikute ja pikenduste kasutamine. Olenevalt tarvikutest 

või pikendustest võib löökvõtme pingutusmoment 

väheneda.

•  Kruvi/mutter. Pingutusmoment muutub sõltuvalt kruvi/

mutri läbimõõdust, pikkusest ja tugevusklassist.

•  Kinnitusdetailide seisund. Pingutusmomenti võivad 

mõjutada määrdunud, korrodeerunud, kuivad või 

määritud kinnitusvahendid.

•  Kinnikeeratavad detailid. Kinnikeeratavate detailide 

tugevus ja iga konstruktsioonielement nende vahel (kuiv 

või määritud, pehme või kõva, seib, tihend või lameseib) 

võib pingutusmomenti mõjutada.

SISSEKEERAMISE TEHNIKAD

Mida kauem polti, kruvi või mutrit löökvõtmega 

koormatakse, seda tugevamini keeratakse see kinni.
Kinnitusvahendite või toorikute kahjustuste ärahoidmiseks 

vältige ülemäärast löögi kestust.
Olge eriti ettevaatlik, kui töötate väiksemate 

kinnitusvahenditega, sest need vajavad optimaalse 

pingutusmomendi saavutamiseks vähem lööke.
Harjutage erinevate kinnitusvahenditega ja jälgige, kui palju 

aega kulub soovitud pingutusmomendi saavutamiseks.
Kontrollige pingutusmomenti dünamomeetrilise 

käsimutrivõtmega.
Kui pingutusmoment on liiga suur, alandage löögikiirust.
Kui pingutusmoment ei ole piisav, suurendage löögikiirust.
Õli, mustus, rooste või muud jäägid keermetes või 

kinnitusvahendi pea all mõjutavad pingutusmomenti.
Olenevalt kontaktpindade seisundist on kinnitusvahendi 

vabastamiseks vaja rakendada 75% kuni 80% 

kinnikeeramisel kasutatud pingutusmomendist.
Teostage kergemaid töid suhteliselt väikese 

pingutusmomendiga ja lõplikuks pingutamiseks kasutage 

dünamomeetrilist käsimutrivõtit.

AKUD

Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne 

kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku 

töövõimet. Vältige pikemat soojenemist päikese või 

kütteseadme mõjul.
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist 

täielikult lae pateride plokki.
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks 

pärast täislaadimist laadijast välja võtta.
Aku ladustamisel üle 30 päeva:

Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.

Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.

Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.

EESTI

EESTI

AKU KOORMUSKAITSE

Aku ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega, nt puuri 

blokeerumisel, äkilisel seiskumisel või lühise tekkimisel, 

vibreerib elektritööriist 2 sekundit ning seejärel lülitub 

automaatselt välja.

Uuesti sisse lülitamiseks tuleb päästik esmalt vabastada 

ning seejärel uuesti alla suruda.

Ülisuurel koormusel võib aku kuumeneda kõrgete 

temperatuurideni. Sellisel juhul lülitub aku välja. 

Aku tuleb laadimiseks ja taasaktiveerimiseks sisestada 

laadimisseadmesse.

LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE

Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega 

seonduvatele õigusaktidele.
Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest, 

siseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning 

määrustest kinni pidades.
•  Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval 

transportida.

• Liitiumioonakude kommertstransport 

ekspedeerimisettevõtete kaudu on allutatud ohtlike ainete 

transportimisega seonduvatele õigusaktidele. Tarne-

ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult 

vastavalt koolitatud isikud. Kogu protsessi tuleb 

asjatundlikult jälgida.

Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte:
•  Tehke kindlaks, et kontaktid on lühiste vältimiseks 

kaitstud ja isoleeritud.

•  Pöörake tähelepanu sellele, et akupakk ei saaks 

pakendis nihkuda.

•  Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada.
Pöörduge edasiste juhiste saamiseks 

ekspedeerimisettevõtte poole.

HOOLDUS

Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee 

tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, 

laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis 

(vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise 

võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri 

alusel klienditeeninduspunktist või vahetult 

fi

 rmalt 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SÜMBOLID

ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku 

välja.

Palun lugege enne käikulaskmist 

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi 

utiliseerida koos majapidamisprügiga.

Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku 

koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul 

moel töötlemiskeskusesse.

Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja 

kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike 

või edasimüüja käest.

n

0

Pöörlemiskiirus tühijooksul

IPM

Löökide arv

V

Pinge

Alalisvool

Euroopa vastavusmärk

Ukraina vastavusmärk

Euraasia vastavusmärk

Summary of Contents for 4933478449

Page 1: ...l bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navo...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 6 10 14 11 13 12 8 9 START STOP M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 click M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powierzchni Foganty szigetelt fog fel let Ro aj izolirana prijemalna povr...

Page 8: ...14 15 1 2...

Page 9: ...If the fasteners are too tight reduce the impacting time If they are not tight enough increase the impacting time Oil dirt rust or other matter on the threads or under the head of the fastener a ects...

Page 10: ...elastung verwendet werden Der angegebene Schwingungs und Ger uschemissionspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwend...

Page 11: ...scheibe kann das Anzugsdrehmoment beeinflussen EINSCHRAUBTECHNIKEN Je l nger ein Bolzen eine Schraube oder eine Mutter mit dem Schlagschrauber belastet wird desto fester wird sie angezogen Um Besch di...

Page 12: ...fixation encrass s corrod s secs ou lubrifi s peuvent influencer le couple de serrage Les pi ces visser La solidit des pi ces visser et tout composant se trouvant entre celles ci sec ou lubrifi souple...

Page 13: ...intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli e etti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e...

Page 14: ...i elementi di fissaggio o alle parti in lavorazione Usare particolare prudenza quando si agisce su elementi di fissaggio di dimensioni minori perch richiedono un numero di percussioni minore per raggi...

Page 15: ...Estado de los elementos de sujeci n Los elementos de sujeci n sucios corro dos secos o lubricados pueden afectar el par de apriete Las piezas que se han de atornillar La resistencia de las piezas que...

Page 16: ...ente apretados aumente el tiempo de impacto El aceite la suciedad el xido u otro material en los hilos o bajo la cabeza del sujetador afecta el grado de apriete El par de apriete requerido para afloja...

Page 17: ...cto excessivo Tenha cuidado particular com meios de fixa o pequenos uma vez que precisam de menos impactos para alcan ar um torque de aperto ideal Experimente com v rios meios de fixa o e observe o te...

Page 18: ...chroef moer Toestand van de bevestigingselementen verontreinigde gecorrodeerde droge of gesmeerde bevestigingselementen kunnen het aandraaimoment be nvloeden De vast te schroeven onderdelen de vasthei...

Page 19: ...er med henblik p at beskytte brugeren mod e ekten af vibration og eller st j som fx vedligehold v rkt jet og tilbeh ret hold h nderne varme organisering af arbejdsm nstre Als het aandraaimoment te hoo...

Page 20: ...der p fastg relsesmidlerne eller emnerne skal en un dig slagtid undg s V r is r forsigtig n r du arbejder med mindre fastg relsesmidler idet de skal bruge f rre slag for at opn et optimalt tilsp nding...

Page 21: ...merk deg tiden du trenger for oppn nsket tiltrekningsmoment Kontroller tiltrekningsmomentet med en manuell momentn kkel Dersom tiltrekningsmomentet er for h yt m du redusere slagtiden Dersom tiltrekni...

Page 22: ...in r bed mning av exponeringen Den angivna vibrations och bullerniv n representerar verktygets huvudsakliga till mpningar Om verktyget emellertid anv nds f r olika till mpningar med olika eller d ligt...

Page 23: ...a beh ver ett f rre antal slag f r ett optimalt tdragningsmoment Tr na f rst med olika f stelement och kom sedan ih g den tid som du beh vde f r att uppn det nskade tdragningsmomentet Kontrollera tdra...

Page 24: ...joittele eri kiinnityskappaleilla ja paina mieleesi aika jonka tarvitset saavuttaaksesi haluamasi kiristysv nt momentin Tarkasta kiristysv nt momentti k sik ytt isell v nt momenttiavaimella Jos kirist...

Page 25: ...itkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen m r ysten mukaisesti Ainoastaan t h n vastaavasti koulutetut hen...

Page 26: ...17 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany N N 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6...

Page 27: ...i bir manuel tork anahtar yla kontrol ediniz S kma momenti fazla y ksekse darbe s resini azalt n z S kma momenti yetersizse darbe s resini art r n z Vida di lerinde veya sabitleme arac n n ba alt ndak...

Page 28: ...adu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841 a m e b t pou ita ke srovn n jednoho n stroje s jin m M e b t pou ita k p edb n mu posouzen expozice Deklarovan rove vibrac a emis hluku p eds...

Page 29: ...p soben r z Obzvl t opatrn postupujte p i r zov m utahov n men ch spojovac ch prost edk proto e u nich je k dosa en optim ln ho utahovac ho momentu zapot eb m n r z Procvi te si utahov n s r zn mi sp...

Page 30: ...uch alebo namazan upev ovacie prvky m u ovplyvni u ahovac moment Skrutkovan diely Pevnos skrutkovan ch dielov a ka d kon truk n diel medzit m such alebo namazan m kk alebo tvrd platni ka tesnenie aleb...

Page 31: ...okresie eksploatacji narz dzia Oszacowanie poziomu nara enia na wibracje i ha as powinno r wnie uwzgl dnia czasy kiedy narz dzie jest wy czone lub kiedy jest w czone ale nie pracuje Mo e to znacznie o...

Page 32: ...wanych element w nale y unika nadmiernego czasu trwania wkr cania Szczeg ln ostro no nale y zachowa w trakcie oddzia ywania na mniejsze rodki mocuj ce poniewa wymagaj one mniej uderze do osi gni cia o...

Page 33: ...vagy any t az tvecsavaroz val ann l jobban megh zzuk azt A r gz t anyagok vagy munkadarabok s r l seinek elker l se rdek ben ker lje a t lzott t si id t Legyen k l n sen vatos ha kisebb r gz t elemek...

Page 34: ...vedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja e pa se orodje uporablja za razli ne namene z razli nimi dodatki ali slabo vzdr evano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko z...

Page 35: ...i zatezni moment Vadite z razli nimi pritrdilnimi elementi in si zapomnite as ki ga potrebujete da dose ete eleni zatezni moment Preverite zatezni moment z ro nim momentnim klju em e je zatezni moment...

Page 36: ...nim pri vrsnim elementima i zapamtite vrijeme koje vam je potrebno za postizanje po eljnog zakretnog momenta privla enja Zakretni moment privla enja provjerite jednim ru nim zakretnim moment klju em A...

Page 37: ...r tikt izmantots lai sal dzin tu vienu ier ci ar otru T s var tikt izmantotas ietekmes s kotn jai izv rt anai Nor d tais vibr cijas un trok a emisijas l menis att lo ier ces galvenos izmanto anas veid...

Page 38: ...stiprin juma l dzek iem jo ir nepiecie ams maz k triecienu lai sasniegtu optim lu pievilk anas griezes momentu Vingrinieties str d t ar da diem stiprin juma elementiem un iegaum jiet laiku k ds nepie...

Page 39: ...o momentas Patikrinkite u sukimo moment rankiniu dinamometriniu raktu Jei u sukimo momentas per stiprus suma inkite sukimo laik Jei u sukimo momentas nepakankamas sukimo laik padidinkite Tepalai purva...

Page 40: ...rjeldatud standarditud testiga ning seda v ib kasutad t riistade omavaheliseks v rdlemiseks Testi v ib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks Deklareeritud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riis...

Page 41: ...d vajavad optimaalse pingutusmomendi saavutamiseks v hem l ke Harjutage erinevate kinnitusvahenditega ja j lgige kui palju aega kulub soovitud pingutusmomendi saavutamiseks Kontrollige pingutusmomenti...

Page 42: ...745 Nm M22 M22 1 2 12 7 mm 1 2 12 7 mm 18 V 18 V 2 0 3 1 kg 2 0 3 1 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 95 4 dB A 95 4 dB A 106 4 dB A 106 4 dB A 17 3 m s2 17 4 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 B Milwaukee M18...

Page 43: ...1 0 3100 min 1 0 745 Nm 0 745 Nm 0 1325 min 1 0 1325 min 1 47 Nm 47 Nm 745 Nm 745 Nm M22 M22 1 2 12 7 mm 1 2 12 7 mm 18 V 18 V 2 0 3 1 kg 2 0 3 1 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 95 4 dB A 95 4 dB...

Page 44: ...55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 C 30 27 C 3...

Page 45: ...bate Rezisten a pieselor de n urubat i orice component dintre acestea uscat sau lubrifiat moale sau tare aib garnitur sau aib suport poate influen a cuplul de str ngere TEHNICI DE N URUBARE Cu c t un...

Page 46: ...se decupleaz Pentru a l re nc rca i activa pune i acumulatorul n n aparatul de nc rcare TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden a prescrip iilor legal...

Page 47: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 122 30 27 C 30 5...

Page 48: ...Nm M22 M22 1 2 12 7 mm 1 2 12 7 mm 18 V 18 V 2 0 3 1 kg 2 0 3 1 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 95 4 dB A 95 4 dB A 106 4 dB A 106 4 dB A 17 3 m s2 17 4 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee M18 M18...

Page 49: ...97 96 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 ONE KEY Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 IPM V n0 IPM V...

Page 50: ...Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12 4777 19 01 4777 08 01 000001 999999 000001 999999 0 1250 min 1 0 1250 min 1 0 900 min 1 0 900 min 1 0 475 Nm 0...

Page 51: ...10 20 4931 470 445 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu...

Reviews: