background image

58

59

 

M18 FMTIW2P12 

M18 FMTIW2F12

..................... 4777 19 01...    ............. 4777 08 01...  

 ...000001-999999 

 

...000001-999999

....................0-1250 min

-1

 ..................0-1250  min

-1

......................0-900 min

-1

 ....................0-900  min

-1

......................0-475 Nm ......................0-475 Nm
....................0-1950 min

-1

 ..................0-1950  min

-1

....................0-2100 min

-1

 ..................0-2100  min

-1

......................0-610 Nm ......................0-610 Nm
....................0-2575 min

-1

 ..................0-2575  min

-1

....................0-3100 min

-1

 ..................0-3100  min

-1

......................0-745 Nm ......................0-745 Nm
....................0-1325 min

-1

 ..................0-1325  min

-1

..............................-  ...................................-

...........................47 Nm ...........................47 Nm
.........................745 Nm .........................745 Nm

........................M22  .............................M22

............... 1/2" (12,7 mm) ............. 1/2" (12,7 mm)

...........................18 V ..............................18 V

................2,0 ... 3,1 kg ..................2,0 ... 3,1 kg

............................................-18...+50 °C

................................... M18B..., M18HB...

..................................M12-18..., M1418C6

........................95,4 dB (A) ...................95,4 dB (A)

......................106,4 dB (A) .................106,4 dB (A)

........................17,3 m/s

2

.......................17,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

• pre

ť

aženie elektrického prístroja

Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa po

č

as používania môže rozhorú

č

i

ť

.

POZOR! 

Nebezpe

č

enstvo popálenia 

•  pri výmene nástroja

•  pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstra

ň

ova

ť

 za chodu 

stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na 

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpe

č

te upínacím zariadením. 

Nezabezpe

č

ené obrobky môžu spôsobi

ť

 

ť

ažké poranenia a 

poškodenia.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor 

vytiahnu

ť

.

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do 

oh

ň

a alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka 

likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v 

súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u 

Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladova

ť

 spolu s kovovými 

predmentmi (nebezpe

č

enstvo skratu).

Výmenné akumulátory systému M18 nabíja

ť

 len nabíjacími 

zariadeniami systému M18. Akumulátory iných systémov 

týmto zariadením nenabíja

ť

 .

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvára

ť

 a 

skladova

ť

 len v suchých priestoroch. Chráni

ť

 pred 

vlhkos

ť

ou.

Pri extrémnych zá

ť

ažiach alebo extrémnych teplotách 

môže dôjs

ť

 k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného 

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s 

roztokom, postihnuté miesto umy

ť

 vodou a mydlom. Ak sa 

roztok dostane do o

č

í, okamžite ich dôkladne vypláchnu

ť

 

po dobu min. 10 min a bezodkladne vyh

ľ

ada

ť

 lekára.

Varovanie! 

Aby ste zabránili nebezpe

č

enstvu požiaru 

spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam 

výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo 

nabíja

č

ku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do 

zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. 

Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, 

ur

č

ité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré 

obsahujú bielidlo, môžu spôsobi

ť

 skrat.

POUŽITIE POD

Ľ

A PREDPISOV

AKU-príklepový skrutkova

č

 je univerzálne použitelný na 

upev

ň

ovanie a uvol

ň

ovanie skrutiek a matíc nezávisle na 

sie

ť

ovej prípojke.

Tento prístroj sa smie použiva

ť

 len v súlade s uvedenými 

predpismi.

NASTAVENIE RÝCHLOSTI

Funkcia 

 slúži na lepšiu kontrolu nástroja. Aby sa 

zamedzilo poškodeniu sk

ľ

u

č

ovadla alebo pracovného 

povrchu, prístroj sa automaticky vypne, ak bude po

č

as cca 

1 sekundy rozpoznaný odpor.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Výhradne na vlastnú zodpovednos

ť

 vyhlasujeme, že 

výrobok popísaný v "Technických údajoch“ sa zhoduje so 

všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU 

(RoHS), 2014/30/EÚ, 2006/42/EC a nasledujúcimi 

harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-05-25

Alexander Krug

Managing Director 
Splnomocnený zostavi

ť

 technické podklady.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

OBSLUHA

Upozornenie: Po upevnení sa odporú

č

a vždy 

skontrolova

ť

 u

ť

ahovací moment pomocou 

momentového k

ľ

ú

č

a.

U

ť

ahovací moment je ovplyvnený množstvom faktorov, 

vrátane nasledovných.
•  Stav nabitia batérie – Ke

ď

 je batéria vybitá, napätie 

poklesne a u

ť

ahovací moment sa zmenší.

• Otá

č

ky – Použitie nástroja pri nízkej rýchlosti vedie k 

malému u

ť

ahovaciemu momentu.

•  Poloha upevnenia – Spôsob, akým držíte nástroj alebo 

upev

ň

ovací prvok, ovplyv

ň

uje u

ť

ahovací moment.

• Oto

č

ný/násuvný nadstavec – používanie oto

č

ného alebo 

násuvného nadstavca s nesprávnou ve

ľ

kos

ť

ou alebo 

používanie príslušenstva, ktoré nie je odolné proti rázom, 

znižuje u

ť

ahovací moment. 

•  Používanie príslušenstva a pred

ĺ

žení – Pod

ľ

príslušenstva alebo pred

ĺ

ženia môže zníži

ť

 u

ť

ahovací 

moment rázového skrutkova

č

a.

•  Skrutka/Matica – U

ť

ahovací moment sa môže meni

ť

 

pod

ľ

a priemeru, d

ĺ

žky a triedy pevnosti skrutky/matice.

• Stav upev

ň

ovacích prvkov – Zne

č

istené, skorodované, 

suché alebo namazané upev

ň

ovacie prvky môžu 

ovplyvni

ť

 u

ť

ahovací moment.

•  Skrutkované diely – Pevnos

ť

 skrutkovaných dielov a 

každý konštruk

č

ný diel medzitým (suchý alebo 

namazaný, mäkký alebo tvrdý, platni

č

ka, tesnenie alebo 

podložka) môže ovplyvni

ť

 u

ť

ahovací moment.

SKRUTKOVACIE TECHNIKY

Č

ím sú 

č

ap, skrutka alebo matica za

ť

ažené dlhšie rázovým 

skrutkova

č

om, tým sa pevnejšie utiahnu.

Aby sa zabránilo poškodeniam upev

ň

ovacích prostriedkov, 

zabrá

ň

te nadmernej dobe rázu.

Bu

ď

te zvláš

ť

 opatrní, ke

ď

 pôsobíte na menšie upev

ň

ovacie 

prostriedky, pretože potrebujete menej rázov, aby ste 

dosiahli optimálny u

ť

ahovací moment.

Cvi

č

te s rozli

č

nými upev

ň

ovacími prostriedkami a 

poznamenajte si 

č

as, ktorý potrebujete, aby ste dosiahli 

želaný u

ť

ahovací moment.

U

ť

ahovací moment skontrolujte pomocou ru

č

ného 

momentového k

ľ

ú

č

a.

Ke

ď

 je u

ť

ahovací moment príliš vysoký, znížte 

č

as rázu.

Ke

ď

 je u

ť

ahovací moment nedostato

č

ný, zvýšte 

č

as rázu.

Olej, špina, hrdza alebo iné ne

č

istoty na závitoch alebo na 

hlave upev

ň

ovacieho prvku ovplyv

ň

ujú výšku u

ť

ahovacieho 

momentu

SLOVENSKY

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ U

Ť

AHOVA

Č

KA

Výrobné 

č

íslo .........................................................................

 
 Otá

č

ky naprázdno ..........................................

 Po

č

et úderov ..................................................

 To

č

ivý moment  ..............................................

 Otá

č

ky naprázdno ..........................................

 Po

č

et úderov ..................................................

 To

č

ivý moment  ..............................................

 Otá

č

ky naprázdno ..........................................

 Po

č

et úderov ..................................................

 To

č

ivý moment  ..............................................

 Otá

č

ky naprázdno ..........................................

 Po

č

et úderov ..................................................

 To

č

ivý moment  ..............................................

To

č

ivý moment max ...............................................................

Maximálna ve

ľ

kos

ť

 skrutky / ve

ľ

kos

ť

 matice..........................

Upnutie nástroja ....................................................................

Napätie výmenného akumulátora ..........................................

Hmotnos

ť

 pod

ľ

a vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (2,0 ... 12,0 Ah) ...

Odporú

č

aná okolitá teplota pri práci ......................................

Odporú

č

ané typy akupaku.....................................................

Odporú

č

ané nabíja

č

ky...........................................................

Informácia o hluku / vibráciách

Namerané hodnoty ur

č

ené v súlade s EN 62841.

A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní

Hladina akustického tlaku (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) .................

Hladina akustického výkonu (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) .............

Používajte ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový sú

č

et troch smerov) 

zistené v zmysle EN 62841.

Hodnota vibra

č

ných emisií a

  Utiahnutie skrutiek a matíc maximálnej ve

ľ

kosti  ................

 Kolísavos

ť

 K= .....................................................................

 VAROVANIE! Pre

č

ítajte si všetky výstražné 

upozorneni, pokyny, znázornenia a špeci

fi

 kácie pre 

toto elektrické náradie. 

Zanedbanie pri dodržiavaní 

výstražných upozornení a pokynov uvedených v 

nasledujúcom texte môže ma

ť

 za následok zásah 

elektrickým prúdom, spôsobi

ť

 požiar a/alebo 

ť

ažké 

poranenie.

 

BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU SO 

SKRUTKOVA

Č

OM:

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v 

prikrite elektri

č

ne vode, držite napravo za izolirane 

prijemalne površine. 

Stik svedra z elektri

č

nim vodnikom 

lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do 

elektri

č

nega udara.

Používajte ochranu sluchu.

 Pôsobenie hluku môže 

spôsobi

ť

 stratu sluchu.

Ď

ALŠIE BEZPE

Č

NOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY 

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým 

náradím používajte vždy ochranné okuliare. Doporu

č

ujeme 

taktiež použitie sú

č

astí ochranného odevu a ochrannej 

obuvi, ako sú protiprašná maska, ochranné rukavice, 

pevná a nek

ľ

zajúca obuv, ochranná prilba a ochrana 

sluchu. 
Prach vznikajúci pri práci môže by

ť

 škodlivý zdraviu. Pri 

práci nosi

ť

 vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do 

ľ

udského organizmu.

Nesmú sa opracováva

ť

 materiály, ktoré môžu spôsobi

ť

 

ohrozenie zdravia (napr. azbest)
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite 

vypnite! Prístroj nezapínajte, pokia

ľ

 je nasadený nástroj 

zablokovaný; mohol by pri tom vzniknú

ť

 spätný náraz s 

vysokým reak

č

ným momentom. Prí

č

inu zablokovania 

nasadeného nástroja zistite a odstrá

ň

te so zoh

ľ

adnením 

bezpe

č

nostných pokynov.

Možnými prí

č

inami môžu by

ť

:

• sprie

č

enie v opracovávanom obrobku

•  prelomenie opracovávaného materiálu

POZOR

Úrove

ň

 vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informa

č

nom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou 

uvedenou v EN 62841 a môže sa použi

ť

 na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použi

ť

 v predbežnom posúdení 

expozície.
Deklarovaná úrove

ň

 vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja. Ak sa však nástroj používa pre rôzne 

aplikácie, s rôznym príslušenstvom alebo s nedostato

č

nou údržbou, môžu sa vibrácie a emisie hluku líši

ť

. To môže výrazne 

zvýši

ť

 úrove

ň

 expozície po

č

as celej pracovnej doby.

Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež bra

ť

 do úvahy 

č

asy, ke

ď

 je nástroj vypnutý alebo ke

ď

 beží, ale v 

skuto

č

nosti nevykonáva prácu. To môže výrazne zníži

ť

 úrove

ň

 expozície po

č

as celej pracovnej doby.

Identi

fi

 kujte dodato

č

né bezpe

č

nostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred ú

č

inkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: 

údržba nástroja a príslušenstva, udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.

Summary of Contents for 4933478449

Page 1: ...l bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navo...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 6 10 14 11 13 12 8 9 START STOP M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 click M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powierzchni Foganty szigetelt fog fel let Ro aj izolirana prijemalna povr...

Page 8: ...14 15 1 2...

Page 9: ...If the fasteners are too tight reduce the impacting time If they are not tight enough increase the impacting time Oil dirt rust or other matter on the threads or under the head of the fastener a ects...

Page 10: ...elastung verwendet werden Der angegebene Schwingungs und Ger uschemissionspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwend...

Page 11: ...scheibe kann das Anzugsdrehmoment beeinflussen EINSCHRAUBTECHNIKEN Je l nger ein Bolzen eine Schraube oder eine Mutter mit dem Schlagschrauber belastet wird desto fester wird sie angezogen Um Besch di...

Page 12: ...fixation encrass s corrod s secs ou lubrifi s peuvent influencer le couple de serrage Les pi ces visser La solidit des pi ces visser et tout composant se trouvant entre celles ci sec ou lubrifi souple...

Page 13: ...intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli e etti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e...

Page 14: ...i elementi di fissaggio o alle parti in lavorazione Usare particolare prudenza quando si agisce su elementi di fissaggio di dimensioni minori perch richiedono un numero di percussioni minore per raggi...

Page 15: ...Estado de los elementos de sujeci n Los elementos de sujeci n sucios corro dos secos o lubricados pueden afectar el par de apriete Las piezas que se han de atornillar La resistencia de las piezas que...

Page 16: ...ente apretados aumente el tiempo de impacto El aceite la suciedad el xido u otro material en los hilos o bajo la cabeza del sujetador afecta el grado de apriete El par de apriete requerido para afloja...

Page 17: ...cto excessivo Tenha cuidado particular com meios de fixa o pequenos uma vez que precisam de menos impactos para alcan ar um torque de aperto ideal Experimente com v rios meios de fixa o e observe o te...

Page 18: ...chroef moer Toestand van de bevestigingselementen verontreinigde gecorrodeerde droge of gesmeerde bevestigingselementen kunnen het aandraaimoment be nvloeden De vast te schroeven onderdelen de vasthei...

Page 19: ...er med henblik p at beskytte brugeren mod e ekten af vibration og eller st j som fx vedligehold v rkt jet og tilbeh ret hold h nderne varme organisering af arbejdsm nstre Als het aandraaimoment te hoo...

Page 20: ...der p fastg relsesmidlerne eller emnerne skal en un dig slagtid undg s V r is r forsigtig n r du arbejder med mindre fastg relsesmidler idet de skal bruge f rre slag for at opn et optimalt tilsp nding...

Page 21: ...merk deg tiden du trenger for oppn nsket tiltrekningsmoment Kontroller tiltrekningsmomentet med en manuell momentn kkel Dersom tiltrekningsmomentet er for h yt m du redusere slagtiden Dersom tiltrekni...

Page 22: ...in r bed mning av exponeringen Den angivna vibrations och bullerniv n representerar verktygets huvudsakliga till mpningar Om verktyget emellertid anv nds f r olika till mpningar med olika eller d ligt...

Page 23: ...a beh ver ett f rre antal slag f r ett optimalt tdragningsmoment Tr na f rst med olika f stelement och kom sedan ih g den tid som du beh vde f r att uppn det nskade tdragningsmomentet Kontrollera tdra...

Page 24: ...joittele eri kiinnityskappaleilla ja paina mieleesi aika jonka tarvitset saavuttaaksesi haluamasi kiristysv nt momentin Tarkasta kiristysv nt momentti k sik ytt isell v nt momenttiavaimella Jos kirist...

Page 25: ...itkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen m r ysten mukaisesti Ainoastaan t h n vastaavasti koulutetut hen...

Page 26: ...17 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany N N 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6...

Page 27: ...i bir manuel tork anahtar yla kontrol ediniz S kma momenti fazla y ksekse darbe s resini azalt n z S kma momenti yetersizse darbe s resini art r n z Vida di lerinde veya sabitleme arac n n ba alt ndak...

Page 28: ...adu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841 a m e b t pou ita ke srovn n jednoho n stroje s jin m M e b t pou ita k p edb n mu posouzen expozice Deklarovan rove vibrac a emis hluku p eds...

Page 29: ...p soben r z Obzvl t opatrn postupujte p i r zov m utahov n men ch spojovac ch prost edk proto e u nich je k dosa en optim ln ho utahovac ho momentu zapot eb m n r z Procvi te si utahov n s r zn mi sp...

Page 30: ...uch alebo namazan upev ovacie prvky m u ovplyvni u ahovac moment Skrutkovan diely Pevnos skrutkovan ch dielov a ka d kon truk n diel medzit m such alebo namazan m kk alebo tvrd platni ka tesnenie aleb...

Page 31: ...okresie eksploatacji narz dzia Oszacowanie poziomu nara enia na wibracje i ha as powinno r wnie uwzgl dnia czasy kiedy narz dzie jest wy czone lub kiedy jest w czone ale nie pracuje Mo e to znacznie o...

Page 32: ...wanych element w nale y unika nadmiernego czasu trwania wkr cania Szczeg ln ostro no nale y zachowa w trakcie oddzia ywania na mniejsze rodki mocuj ce poniewa wymagaj one mniej uderze do osi gni cia o...

Page 33: ...vagy any t az tvecsavaroz val ann l jobban megh zzuk azt A r gz t anyagok vagy munkadarabok s r l seinek elker l se rdek ben ker lje a t lzott t si id t Legyen k l n sen vatos ha kisebb r gz t elemek...

Page 34: ...vedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja e pa se orodje uporablja za razli ne namene z razli nimi dodatki ali slabo vzdr evano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko z...

Page 35: ...i zatezni moment Vadite z razli nimi pritrdilnimi elementi in si zapomnite as ki ga potrebujete da dose ete eleni zatezni moment Preverite zatezni moment z ro nim momentnim klju em e je zatezni moment...

Page 36: ...nim pri vrsnim elementima i zapamtite vrijeme koje vam je potrebno za postizanje po eljnog zakretnog momenta privla enja Zakretni moment privla enja provjerite jednim ru nim zakretnim moment klju em A...

Page 37: ...r tikt izmantots lai sal dzin tu vienu ier ci ar otru T s var tikt izmantotas ietekmes s kotn jai izv rt anai Nor d tais vibr cijas un trok a emisijas l menis att lo ier ces galvenos izmanto anas veid...

Page 38: ...stiprin juma l dzek iem jo ir nepiecie ams maz k triecienu lai sasniegtu optim lu pievilk anas griezes momentu Vingrinieties str d t ar da diem stiprin juma elementiem un iegaum jiet laiku k ds nepie...

Page 39: ...o momentas Patikrinkite u sukimo moment rankiniu dinamometriniu raktu Jei u sukimo momentas per stiprus suma inkite sukimo laik Jei u sukimo momentas nepakankamas sukimo laik padidinkite Tepalai purva...

Page 40: ...rjeldatud standarditud testiga ning seda v ib kasutad t riistade omavaheliseks v rdlemiseks Testi v ib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks Deklareeritud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riis...

Page 41: ...d vajavad optimaalse pingutusmomendi saavutamiseks v hem l ke Harjutage erinevate kinnitusvahenditega ja j lgige kui palju aega kulub soovitud pingutusmomendi saavutamiseks Kontrollige pingutusmomenti...

Page 42: ...745 Nm M22 M22 1 2 12 7 mm 1 2 12 7 mm 18 V 18 V 2 0 3 1 kg 2 0 3 1 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 95 4 dB A 95 4 dB A 106 4 dB A 106 4 dB A 17 3 m s2 17 4 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 B Milwaukee M18...

Page 43: ...1 0 3100 min 1 0 745 Nm 0 745 Nm 0 1325 min 1 0 1325 min 1 47 Nm 47 Nm 745 Nm 745 Nm M22 M22 1 2 12 7 mm 1 2 12 7 mm 18 V 18 V 2 0 3 1 kg 2 0 3 1 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 95 4 dB A 95 4 dB...

Page 44: ...55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 C 30 27 C 3...

Page 45: ...bate Rezisten a pieselor de n urubat i orice component dintre acestea uscat sau lubrifiat moale sau tare aib garnitur sau aib suport poate influen a cuplul de str ngere TEHNICI DE N URUBARE Cu c t un...

Page 46: ...se decupleaz Pentru a l re nc rca i activa pune i acumulatorul n n aparatul de nc rcare TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden a prescrip iilor legal...

Page 47: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 122 30 27 C 30 5...

Page 48: ...Nm M22 M22 1 2 12 7 mm 1 2 12 7 mm 18 V 18 V 2 0 3 1 kg 2 0 3 1 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 95 4 dB A 95 4 dB A 106 4 dB A 106 4 dB A 17 3 m s2 17 4 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee M18 M18...

Page 49: ...97 96 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 ONE KEY Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 IPM V n0 IPM V...

Page 50: ...Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12 4777 19 01 4777 08 01 000001 999999 000001 999999 0 1250 min 1 0 1250 min 1 0 900 min 1 0 900 min 1 0 475 Nm 0...

Page 51: ...10 20 4931 470 445 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu...

Reviews: