background image

24

25

Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura 

di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero 

batterie usate.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono 

entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente 

con i caricatori del System M18. Le batterie di altri sistemi 

non possono essere ricaricate.
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in 

luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o 

da temperature alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. 

In caso di contatto con l'acido delle batterie lavarsi 

immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto 

con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per 

almeno 10 minuti e contattare subito un medico.

Attenzione!

 Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di 

danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere 

mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un 

liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno 

dei dispositivi e delle batterie. I fl uidi corrosivi o conduttori 

come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti 

candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti 

potrebbero provocare un corto circuito.

UTILIZZO CONFORME

L’avvitatrice a percussione è un attrezzo universale per 

fi ssare e staccare viti, bulloni e dadi in luoghi dove non c’è 

corrente elettrica.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il 

prodotto descritto ai  "Dati tecnici" corrisponde a tutte le 

disposizioni delle direttive 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 

2006/42/CE e successivi documenti normativi armonizzati:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-25

Alexander Krug

Managing Director 
 Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

USO

Avvertenza: A fi ssaggio avvenuto si consiglia di 

verifi care sempre la coppia di serraggio con una chiave 

dinamometrica.

La coppia di serraggio è infl uenzata da una moltitudine di 

fattori, tra cui anche i seguenti.
•  Stato di carica della batteria - Se la batteria è scarica, il 

voltaggio diminuisce e la coppia di serraggio si riduce.

•  Numero di giri - Usare l’utensile a bassa velocità comporta 

una coppia di serraggio inferiore.

•  Posizione di fi ssaggio - Il modo in cui si tiene l’utensile o 

l’elemento di fi ssaggio infl uisce sulla coppia di serraggio.

•  Punta/inserto ad innesto - L’uso di una punta o di un 

inserto ad innesto della dimensione errata o l’uso di 

accessori non resistenti agli urti riduce la coppia di 

serraggio. 

•  Uso di accessori  ed estensioni - A seconda 

dell’accessorio o dell’estensione, la coppia di serraggio 

dell’avvitatore a percussione può essere ridotta. 

•  Vite/dado - La coppia di serraggio può variare in base a 

diametro, lunghezza e classe di resistenza della vite/del 

dado.

•  Stato degli elementi di fi ssaggio - Elementi di fi ssaggio 

sporchi, corrosi, secchi o lubrifi cati possono infl uire sulla 

coppia di serraggio.

•  Le parti da avvitare - La resistenza delle parti da avvitare 

ed ogni elemento interposto (secco o lubrifi cato, morbido 

o duro, disco, guarnizione o rondella) possono infl uire 

sulla coppia di serraggio.

TECNICHE DI AVVITATURA

Più a lungo si agisce con l’avvitatore a percussione su di un 

bullone, una vite o un dado, maggiore sarà il serraggio.
Evitare una durata eccessiva della lavorazione a 

percussione per evitare danni agli elementi di fi ssaggio o 

alle parti in lavorazione.
Usare particolare prudenza quando si agisce su elementi di 

fi ssaggio di dimensioni minori perché richiedono un numero 

di percussioni minore per raggiungere una coppia di 

serraggio ottimale.
Eseguire alcune prove con diversi elementi di fi ssaggio ed 

annotare il tempo necessario per raggiungere la coppia di 

serraggio desiderata.
Verifi care la coppia di serraggio con una chiave 

dinamometrica manuale.
Se la coppia di serraggio è eccessiva, ridurre la durata di 

percussione.
Se la coppia di serraggio non è suffi  ciente, incrementare la 

durata di percussione.
Olio, sporcizia, ruggine o altre impurità sulle fi lettature o 

sotto la testa dell’elemento di fi ssaggio infl uiscono sulla 

grandezza della coppia di serraggio.
La coppia necessaria per svitare un elemento di fi ssaggio è 

mediamente pari al 75% - 80% della coppia di serraggio, a 

seconda dello stato delle superfi ci di contatto.
Eseguire lavori di avvitatura leggeri con una coppia di 

serraggio relativamente bassa e per il serraggio fi nale usare 

una chiave dinamometrica manuale.

BATTERIE

Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere 

ricaricate prima dell’uso.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si 

riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento 

prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un 

impianto di riscaldamento.
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare 

completamente le batterie dopo l‘uso.
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal 

caricabatterie quando saranno cariche. 
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 

giorni:

Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.

Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.

Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.

DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE 

In caso di sovraccarico dell’accumulatore dovuto a consumo 

molto elevato di corrente, ad es. coppie di serraggio 

estremamente elevate, bloccaggio della punta, arresto 

improvviso o cortocircuito, l’elettroutensile romba per 2 

secondi e poi si spegne automaticamente.

Per riaccenderlo, rilasciare l’interruttore e poi riaccenderlo.

Se sottoposto a carichi estremi, l’accumulatore può 

surriscaldarsi. In questo caso l’accumulatore si spegne. 
Inserire l‘accumulatore nell‘apparecchio carica-batterie per 

ricaricarlo e attivarlo.

ITALIANO

ITALIANO

TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO 

Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di 

legge sul trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le 

disposizioni e norme locali, nazionali ed internazionali.
•  Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su 

strada senza alcuna restrizione.

•  Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è 

regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce 

pericolosa. Le preparazioni al trasporto ed il trasporto 

stesso devono essere svolti esclusivamente da persone 

idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere gestito 

in maniera professionale.

Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di 

quanto segue:
•  Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per 

evitare corto circuiti.

•  Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi 

all´interno dell‘imballaggio.

•  Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non 

devono essere trasportate.

Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio 

trasportatore.

MANUTENZIONE

Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio 

Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata 

descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di 

servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi 

depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
In caso di necessità è possibile richiedere un disegno 

esploso del dispositivo indicando il modello della macchina 

ed il numero a sei cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al 

centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SIMBOLI

ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!

Prima di iniziare togliere la batteria dalla 

macchina.

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso 

prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.

I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie 

ricaricabili non devono essere smaltiti con i rifi uti 

domestici.

I dispositivi elettrici e le batterie devono essere 

raccolti separatamente e devono essere conferiti 

ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento 

rispettoso dell‘ambiente. 

Chiedere alle autorità locali o al rivenditore 

specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio 

e i punti di raccolta.

n

0

Numero di giri a vuoto

n

Frequenza di percussione

V

Volt

Corrente continua

Marchio di conformità europeo

Marchio di conformità britannico

Marchio di conformità ucraino

Marchio di conformità euroasiatico

Summary of Contents for 4933443570

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 08 9 10 11 6 13 12 START STOP...

Page 4: ...te utf res p maskinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m...

Page 5: ...8 9 2 1 click...

Page 6: ...ede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z...

Page 7: ...12 13 LOCK 1 2...

Page 8: ...es keep the hands warm organization of work patterns ENGLISH Warning To reduce the risk of re personal injury and product damage due to a short circuit never immerse your tool battery pack or charger...

Page 9: ...len Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausm ll werfen Milwaukee bietet eine umweltgerechte WARNUNG Die angegebenen Schwingungsg...

Page 10: ...ie Zeit die Sie ben tigen um das gew nschte Anzugsdrehmoment zu erreichen berpr fen Sie das Anzugsdrehmoment mit einem Hand Drehmomentschl ssel Wenn das Anzugsdrehmoment zu hoch ist reduzieren Sie die...

Page 11: ...viter les expositions prolong es au soleil ou au chau age Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs Pour une dur e de vie optimale les accus doivent tre charg s fond apr s l utilisation Po...

Page 12: ...62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro Pu possono essere utilizzato i anche per una valutazione preliminare dell esposizione Il livello di vibrazione ed emissione acu...

Page 13: ...di percussione Se la coppia di serraggio non su ciente incrementare la durata di percussione Olio sporcizia ruggine o altre impurit sulle lettature o sotto la testa dell elemento di ssaggio in uiscon...

Page 14: ...No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en cargadores M18 No intentar recargar acumuladores de otros sistemas No abra n...

Page 15: ...014 3 0 4 0 Ah Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar Tipos de baterias recomendadas Carregadores recomendados Informa es sobre ru do vibra o Valores de medida de acordo com EN 62841 Normalment...

Page 16: ...ferrugem e outras impurezas nas roscas ou abaixo da cabe a do meio de xa o in uenciam o torque de aperto O torque necess rio para soltar um meio de xa o na m dia 75 a 80 do torque de aperto dependend...

Page 17: ...laden Een temperatuur boven de 50 C vermindert de capaciteit van de accu Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden Voor een op...

Page 18: ...et test fra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st jemissionsniveau repr senter...

Page 19: ...lsp ndingsmomentet ikke er tilstr kkeligt skal slagtiden ges Olie snavs rust eller andre urenheder p gevindene eller under fastg relsesmidlets hoved p virker tilsp ndingsmomentets h jde Det drejningsm...

Page 20: ...oppladbare batteriet p g a sv rt h y str mforbruk for eksempel ved ekstrem h ye dreiemoment fastklemming av boret plusselig stopp eller kortslutning brummer elektroverkt yet 2 sekunder og sl r seg s...

Page 21: ...n Kasta inte f rbrukade batterier L mna dem till Milwaukee Tools f r tervinning F rvara ej batteriet ihop med metallf rem l kortslutning kan uppst System M18 batterier laddas endast i System M18 ladda...

Page 22: ...idmomentet som beh vs f r att lossa f stmaterialet r i genomsnitt 75 till 80 av tdragningsmomentet beroende p kontaktytornas tillst nd Anv nd ett relativt litet tdragningsmoment f r enklare iskruvning...

Page 23: ...poranter n kiinnijuuttumisen killisen pys htymisen tai lyhytsulun vuoksi niin s hk ty kalu surisee 2 sekunnin ajan ja sammuu sitten omatoimisesti K ynnist laite uudelleen p st m ll katkaisinpainike i...

Page 24: ...tsulut Huolehdi siit ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen sis ll Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa Pyyd tarkemmat tiedot huolintaliikkeelt si HUOLTO K yt ainoastaan...

Page 25: ...A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 N N 50 C 30 27 C 30 50 6 2...

Page 26: ...uretiyle ak ye fazla y klenildi inde rne in a r devir momentleri matkap s k t rmas aniden durma veya k sa devre elektrikli alet 2 saniye garip sesler kar r ve kendili inden durur Aleti yeniden al t rm...

Page 27: ...nn akumul tor Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou likvidaci star ch l nk ptejte se u va eho obchodn ka s n ad m N hradn akumul tor neskladujte s kovov mi p e...

Page 28: ...r zov ho roubov n prodlu te Olej p na rez nebo jin ne istoty na z vitech nebo pod hlavou spojovac ho prost edku ovliv uj velikost utahovac ho momentu Kroutic moment pot ebn k povolen spojovac ho prost...

Page 29: ...odberom pr du napr klad pri extr mne vysok ch to iv ch momentoch pri blokovan vrt ka n hlom zastaven alebo skrate za ne v ta ka na 2 sekundy hu a a potom sa samo inne vypne K op tovn mu zapnutiu uvo...

Page 30: ...tawianiu urz dzenia Podczas pracy elektronarzdzia nie wolno usuwa trocin ani drzazg Podczas pracy przy cianach su tach i pod odze nale y uwa a na kable elektryczne przewody gazowe i wodoci gowe Nale y...

Page 31: ...nale y zredukowa czas przykr cania W przypadku niewystarczaj cego momentu dokr cenia nale y zwi kszy czas przykr cania Na moment dokr cenia ma wp yw r wnie olej brud rdza czy inne zabrudzenia przy gwi...

Page 32: ...napot meghalad t rol sa eset n Az akkut kb 27 C on sz raz helyen kell t rolni Az akkut kb 30 50 os t lt tts gi llapotban kell t rolni Az akkut 6 havonta jra fel kell t lteni AZ AKKUMUL TOR T LTERHEL S...

Page 33: ...latorje sistema v polnite samo s polnilnimi aparati sistema M18 Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v s...

Page 34: ...ja kontaktnih povr in Vijaki privijte nekoliko z relativno nizkim zateznim momentom in uporabite ro ni momentni klju za trdno privijanje AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste upo...

Page 35: ...vno napuniti svakih 6 mjeseci ZA TITA OD PREOPTERE ENJA AKUMULATORA Kod preoptere enja akumulatora kroz visoku potro nju struje npr ekstremno visoki okretni momenti zaglavljenje svrdla naglo zaustavlj...

Page 36: ...es darbus ir j iz em r akumul tors Izmantotos akumul rus nedr kst mest ugun vai parastajos atkritumos Firma Milwaukee pied v iesp ju vecos akumul torus sav kt apk rt jo vidi saudz jo veid jaut jiet sp...

Page 37: ...aaugstiniet trieciendarb bas laiku Pie stiprin juma l dzek a v tn m vai zem galvi as eso e a r sa un citi net rumi ietekm pievilk anas griezes momenta apm ru Stiprin juma elementa atskr v anai nepieci...

Page 38: ...eikia atleisti mygtuk ir j dar kart jungti D l ekstremali apkrov akumuliatorius gali labai stipriai kaisti Tokiu atveju jis i sijungia Tada akumuliatori reikia ki ti krovikl kad jis sikraut ir veikt L...

Page 39: ...ade akude keskkonnahoidlikku k itlust palun k sige oma erialaselt tarnijalt rge s ilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega l hiseoht Laadige s steemi M18 vahetatavaid akusid ainult s steemi M1...

Page 40: ...v i muud j gid keermetes v i kinnitusvahendi pea all m jutavad pingutusmomenti Olenevalt kontaktpindade seisundist on kinnitusvahendi vabastamiseks vaja rakendada 75 kuni 80 kinnikeeramisel kasutatud...

Page 41: ...A 12 3 m s2 2 77 m s2 B Milwaukee M18 M18 10 EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 25 Alexande...

Page 42: ...kg 1 7 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M12 18 AC M12 18 FC M1418C6 93 8 dB A 104 8 dB A 12 3 m s2 2 77 m s2 1 2 1 2 EPTA 01 2014 1 5 2 0 Ah EPTA 01 2014 3 0 4 0 Ah EN 62841 db A K 3dB A K 3dB A EN 62...

Page 43: ...5014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 C 30 27 C 30...

Page 44: ...lui Evita i expunerea prelungit la c ldur sau radia ie solar risc de supra nc lzire Contactele nc rc toarelor i acumulatorilor trebuie p strate curate n scopul optimiz rii duratei de func ionare bater...

Page 45: ...tuate numai de c tre personal instruit corespunz tor ntregul proces trebuie asistat n mod competent Urm toarele puncte trebuie avute n vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircu...

Page 46: ...4 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 122 30 27 C 30...

Page 47: ...12 3 m s2 2 77 m s2 Milwaukee M18 M18 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 25 Alexan...

Page 48: ...95 94 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V...

Page 49: ...96 97 n0 n V...

Page 50: ...2018 Winnenden 2020 10 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 80 75 122 50 30 27 50 30 2 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Page 51: ...20 4931 414 944 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: