background image

62

63

 

C 12 PPC

....................12 / 50 mm

...........................12 V

..........................1,9 kg

........................< 70 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

БЪЛГАÐÑÊÈ

С цел оптимална продължителност на живот след 

употреба батериите трябва да бъдат заредени напълно

ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА

При претоварване на батерията вследствие на голямо 

потребление на енергия, например изключително високи 

въртящи моменти,  , внезапно спиране или късо 

съединение, електрическият инструмент вибрира в 

продължение на 5 секунди, мига индикаторът за 

зареждане и електрическият инструмент се изключва 

сам.

 

За да го включите повторно, освободете превключвателя 

и след това включете уреда. 

 

При екстремни натоварвания батерията се нагрява 

значително. В този случай всички светлини на 

индикатора за зареждане мигат дотогава, докато 

батерията се охлади. След изгасване на индикатора за 

зареждане можете да продължите работата с уреда.

УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА

Тръбата може да се счупи или разцепи. Винаги 

обръщайте внимание на това и започнете бавно с 

рязането. 

При ниски температури пластмасовите тръби са 

чупливи. Студените пластмасови тръби се чупят или 

разцепват по-лесно. Не режете пластмасовите тръби 

при температура под 10° C.

При рязане могат да се отчупят къси или тънки части от 

пластмасовите тръби. Ако тръбата не може да бъде 

държана безопасно, значи е прекалено къса, за да бъде 

рязана. 

Режете бавно и в края на тръбата, за да избегнете 

изкривени срязвания. 

Краткото "щракване" в началото на разреза е нормално 

- ножът зацепва в механизма за пренос.

Не са възможни разрези под наклон - така ще 

унищожите ножа. Винаги режете тръбата под прав ъгъл. 

Почистете тръбата преди рязането. Това ще повиши 

издръжливостта на ножа. 

Затъпените или повредени ножове трябва да бъдат 

сменени. 

ПОДДРЪЖКА

Ножът е затъпен, когато: 

 

издава вибриращ звук; 

 

тръбата се чупи при рязане при стайна температура;

 

острието на ножа е заоблено, разбито или повредено

Ръчно задействане: за отваряне или затваряне на ножа 

при изтощена батерия, или когато батерията е извадена. 

Не е подходящо за отваряне на ножа след прекъснато 

рязане, или когато ножът е блокирал. 

Да се използват само аксесоари на Milwaukee и 

резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна 

не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на 

Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси на 

сервизи).

При необходимост можете да поискате за уреда от 

Вашия сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, 

чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на 

машината и десетцифрения номер върху заводската 

табелка.

СИМВОЛИ

Преди пускане на уреда в действие моля 

прочетете внимателно инструкцията за 

използване.

Преди започване на каквито е да е работи по 

машината извадете акумулатора.

Не изхвърляйте електроинструменти при 

битовите отпадъци! Съобразно Европейска 

директива 2002/96/ЕО за стари електрически 

и електронни уреди и нейното реализиране в 

националното законодателство изхабените 

електроинструменти трябва да се събират 

отделно и да се предават в пункт за 

екологосъобразно рециклиране.

Дръжте далече ръцете си или широки 

облекла от режещи инструменти и други 

подвижни части. Пръстите Ви могат да 

попаднат в режещия механизъм и да бъдат 

наранени или отрязани. 

Нож близо, tръборезачката не се използват

Отваряне на режещия инструмент. 

БЪЛГАÐÑÊÈ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 

Тръборезачката

мин./макс. диаметър на тръбата ..........................................

Напрежение на акумулатора ................................................

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 .........................

Информация за шума / вибрациите

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено 

съставлява

  Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

При работа нивото на шума може да надхвърли 80 dB (A).

Да се носи предпазно средство за слуха!

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три 

посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

  Стойност на емисии на вибрациите a

 .............................

  Несигурност K = ..................................................................

 

ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност 

и съветите в приложената брошура.

 

Íåñïàçâàíåòî íà 

ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî 

òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè. 

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Носете средство за защита на слуха.

 Въздействието 

на шума може да предизвика загуба на слуха.

При работа с машината винаги носете предпазни очила. 

Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави 

и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.

Дръжте ръцете си далече от режещи инструменти и 

други подвижни части. 

За да намалите риска от експлозии, токов удар и 

материални щети, никога не режете газопроводи, 

електропроводи (електрически кабели) или пълни 

водопроводи. Преди рязане изпразнете водопровода. 

Преди започване на каквито е да е работи по машината 

извадете акумулатора.

Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в 

при битовите отпадъци. Milwaukee предлага 

екологосъобразно събиране на старите акумулатори; 

моля попитайте Вашия специализиран търговец.

Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални 

предмети (опасност от късо съединение).

Акумулатори от системата C 12 да се зареждат само със 

зарядни устройства от системата C 12 laden. Да не се 

зареждат акумулатори от други системи.

При екстремно натоварване или екстремна температура 

от повредени акумулатори може да изтече батерийна 

течност. При допир с такава течност веднага измийте с 

вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте 

старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете 

лекар.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Тръборезачката е подходяща за рязане на пластмасови 

тръби (PEX). 

Този уред може да се използва по предназначение само 

както е посочено.

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Декларираме на собствена отговорност, че този продукт 

съответства на следните стандарти или нормативни 

документи:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008

 

съобразно предписанията на директивите

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EO

 

2004/108/EO

Winnenden, 2012-07-30

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Упълномощен за съставяне на техническата 

документация

АКУМУЛАТОРИ

Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си 

капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане. 

Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, 

преди употреба да се дозаредят.

Температура над 50°C намалява мощността на 

акумулатора. Да се избягва по-продължително 

нагряване на слънце или от отопление.

Поддържайте чисти присъединителните контакти на 

зарядното устройство и на акумулатора.

ВНИМАНИЕ

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен 

метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на 

вибрационното натоварване. 

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият 

инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа 

поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по 

време на целия работен цикъл. 

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен 

или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на 

целия работен цикъл. 

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на 

вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на 

ръцете топли, организация на работния цикъл. 

Summary of Contents for 4933416550

Page 1: ...Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvi...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...ois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 1 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 PEX...

Page 7: ...tai sulkemiseen jos akku on tyhj tai otettu pois Ei sovi ter n avaamiseen keskeytetyn leikkauksen j lkeen tai jos ter on juuttunut kiinni Elle al t rma Ak bo ad nda veya kald r ld nda b a n a lmas vey...

Page 8: ...14 15 1 2 3 4 5 6...

Page 9: ...oss Always wear goggles when using the machine It is recommended to wear gloves sturdy non slipping shoes and apron Keep hands and loose clothes away from all cutting edges and moving parts To reduce...

Page 10: ...ngen auch die in der beiliegenden Brosch re Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren...

Page 11: ...n vibratoire ah Incertitude K AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de s curit et les instructions m me celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des avertissements et instru...

Page 12: ...llegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze...

Page 13: ...de vibraciones generadas ah Tolerancia K ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones tambi n las que contiene el folleto adjunto En caso de no atenerse a las advertenci...

Page 14: ...os vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 60745 Valor de emiss o de vibra o ah Incerteza K ATEN O Leia todas as instru es de seguran a e todas as instru es tamb m aquelas que constam na b...

Page 15: ...otale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook die in de b...

Page 16: ...e advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER B r h rev rn St jp virkning kan bevirke tab af h relse N r der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller p Be...

Page 17: ...de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonen...

Page 18: ...dor Anv nd alltid skyddsglas gon skyddshandskar och h rselskydd H ll h nder och l s kl dsel borta fr n sk rverktyg och andra r rliga delar Sk r aldrig gasledningar elektriska ledningar eller fyllda va...

Page 19: ...Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminly nti saattaa johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen S ilyt kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEE...

Page 20: ...y 2002 96 N N K EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K EI I Milwaukee C 12 C 12 10 PEX EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3...

Page 21: ...ili ikteki bro rde yaz l bulunan hususlar okuyunuz A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad takirde elektrik arpmalar na yang nlara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir B t n uyar lar v...

Page 22: ...torov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Kol savost K VAROV NI Seznamte se se v emi bezpe nostn mi pokyny a sice i s pokyny v p ilo en bro u e Zanedb n p i dodr ov n v...

Page 23: ...ota vibra n ch emisi ah Kol savos K POZOR Zozn mte sa so v etk mi bezpe nostn mi pokynmi a s ce aj s pokynmi v prilo enej bro re Zanedbanie dodr iavania V stra n ch upozornen a pokynov uveden ch v nas...

Page 24: ...m EN 60745 Warto emisji drga ah Niepewno K OSTRZE ENIE Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i zalece r wnie tych kt re zawarte s w za czonej broszurze B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz...

Page 25: ...i tmutat st s utas t st a mell kelt bros r ban tal lhat kat is A k vetkez kben le rt el r sok betart s nak elmulaszt sa ram t sekhez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k a k s bbi h...

Page 26: ...neupo tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzro ijo elektri ni udar po ar in ali te ke telesne po kodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPEC...

Page 27: ...napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar po ar i ili te ke ozljede Sa uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu u primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Nosite za titu z...

Page 28: ...asiet visu dro bas instrukciju un lieto anas pam c bu kl t pievienotaj buklet eit sniegto dro bas noteikumu un nor d jumu neiev ro ana var izrais t aizdeg anos un b t par c loni elektriskajam triecien...

Page 29: ...bravim emisijos reik m ah Paklaida K D MESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esan ius prid toje bro i roje Jei nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elek...

Page 30: ...rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi ka juures olevast bro ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tu...

Page 31: ...any B 2002 96 t B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K B Milwaukee C 12 C 12 10 PEX EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000...

Page 32: ...ny 2002 96 t EPTA 01 2003 EN 60 745 db A K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 laden 10 PEX EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 6100...

Page 33: ...K AVERTISMENT Citi i toate avizele de siguran i indica iile chiar i cele din bor ura al turat Nerespectarea indica iilor de avertizare i a instruc iunilor poate provoca electrocutare incendii i sau r...

Page 34: ...n Germany 2002 96 EC 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah C 12 C 12 10 PEX EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009...

Page 35: ...kee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 10 PEX 4 5 50...

Page 36: ...09 12 4931 4140 72 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: