background image

52

53

 

C 12 PPC

....................12 / 50 mm

...........................12 V

..........................1,9 kg

........................< 70 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA

Kod preopterećenja akumulatora kroz vrlo visoku potrošnju 

struje, npr. ekstremno visoki zakretni momenti, električni alat 

vibrira za vrijeme od 5 sekundi, pokazivač punjenja treperi i 

električni alat se samostalno isključi.

 

Za ponovno uključivanje ispustiti okidač sklopke i zatim 

ponovno uključiti. Pod  ekstremnim opterećenjima se 

akumulator prejako zagrije. U tome slučaju trepere sve 

lampice pokazivača punjenja, sve dok se akumulator ne 

ohladi. Poslije gašenja pokazivača punjenja se može 

nastaviti sa radom.

RADNE UPUTE

Cijev se može slomiti ili rasprsnuti. Na to uvijek obratiti 

pažnju i sa rezačem polako početi.

Plastične cijevi su kod niskih temperatura krhke. Hladne 

plastične cijevi se lako lome ili rasprsnu. Plastične cijevi ne 

rezati ispod 10° C.

Kratki ili tanki dijelovi plastičnih cijevi se kod rezanja mogu 

slomiti. Kada se cijev ne može na siguran način držati, ona 

je za rezanje prekratka.

Rezati polako i na kraju cijevi rezati, kako bi se izbjegli 

savijeni rezovi.

Jadan kratki „Klik“ na početku reza je normalan - nož 

uskače u transportni mehanizam

Kosi rezovi nisu mogući i uništavaju nož. Cijev rezati uvijek 

pravokutno.

Cijev prije reza čistiti. To povećava trajnost noža.

Tupi ili oštećeni noževi se moraju promijeniti.

ODRŽAVANJE

Nož je tup kada:

 

nastane jedan škripavi šum

 

se cijev kod sobne temperature kod reza polomi

 

je oštrica noža okrugla, izbijena ili uništena

Ručno pokretanje: za otvaranje i zatvaranje noža kod 

prazne baterije, ili kada je baterija odstranjena. Nije 

prikladno za otvaranje noža poslilje jednog slomljenog reza, 

ili ako je nož zaglavljen.

Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne 

dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati 

zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati 

brošuru Garancija/Adrese servisa).

Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz 

davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja 

na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi 

prije puštanja u rad.

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za 

zamjenu.

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! 

Prema Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim 

elektricnim i elektronickim strojevima i 

preuzimanju u nacionalno pravo moraju se 

istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i 

odvesti u pogon za reciklažu.

Ruke držati udaljene od reznog alata i pokretnih 

dijelova. Prsti mogu dospijeti u rezni mehanizam 

i biti odrezani ili povrijeđeni.

Nož close, ne koristi

Rezni alat otvoriti.

HRVATSKI

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI 

Rezač

Cijev-ø min/max .......................................................................

Napon baterije za zamjenu ......................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 .........................................

Informacije o buci / vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično

   nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................

Nivo buke može kod rada prekoračiti 80 dB (A).

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su 

odmjerene odgovarajuće EN 60745

  Vrijednost emisije vibracije a

 ...............................................

  Nesigurnost K = ....................................................................

 

UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i 

uputnice, isto i one iz priložene brošure. 

Ako se ne bi 

poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo 

uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Nosite zaštitu za sluh. 

Djelovanje buke može dovesti do 

gubitka sluha.

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. 

Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i 

pregača se preporučuju.

Ruke i labavu odjeću držati udaljene od reznih alata i 

pokretnih dijelova.

Da bi se rizik od eksplozije, električnog udara ili materijalnih 

šteta smanjio, plinske vodove, električne vodove ili 

napunjenje vodovode nikada ne rezati. Vodovode prije 

rezanja isprazniti.

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno 

smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija 

odgovarajuće okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja 

starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg 

stručnog trgovca.

Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim 

predmetima (opasnost od kratkog spoja).

Baterije sistema C 12 puniti samo sa uređajem za punjenje 

sistema C 12. Ne puniti baterije iz drugih sistema.

Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature 

može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod 

dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i 

sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10 

minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

PROPISNA UPOTREBA

Rezač cijevi je prikladan za rastavljanje plastičnih cijevi 

(PEX).

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao 

što je navedeno.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod 

slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008

 

po odredbama smjernica

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EC

 

2004/108/EC

Winnenden, 2012-07-30

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

BATERIJE

Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa 

punjenja i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu 

korištene, prije upotrebe napuniti.

Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže 

zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.

Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama 

držati čistima.

Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe 

moraju sasvim napuniti.

UPOZORENIE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom 

postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog 

opterećenja. 

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe 

sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno 

opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti. 

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, 

ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. 

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i 

upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. 

Summary of Contents for 4933416550

Page 1: ...Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvi...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...ois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 1 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 PEX...

Page 7: ...tai sulkemiseen jos akku on tyhj tai otettu pois Ei sovi ter n avaamiseen keskeytetyn leikkauksen j lkeen tai jos ter on juuttunut kiinni Elle al t rma Ak bo ad nda veya kald r ld nda b a n a lmas vey...

Page 8: ...14 15 1 2 3 4 5 6...

Page 9: ...oss Always wear goggles when using the machine It is recommended to wear gloves sturdy non slipping shoes and apron Keep hands and loose clothes away from all cutting edges and moving parts To reduce...

Page 10: ...ngen auch die in der beiliegenden Brosch re Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren...

Page 11: ...n vibratoire ah Incertitude K AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de s curit et les instructions m me celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des avertissements et instru...

Page 12: ...llegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze...

Page 13: ...de vibraciones generadas ah Tolerancia K ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones tambi n las que contiene el folleto adjunto En caso de no atenerse a las advertenci...

Page 14: ...os vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 60745 Valor de emiss o de vibra o ah Incerteza K ATEN O Leia todas as instru es de seguran a e todas as instru es tamb m aquelas que constam na b...

Page 15: ...otale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook die in de b...

Page 16: ...e advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER B r h rev rn St jp virkning kan bevirke tab af h relse N r der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller p Be...

Page 17: ...de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonen...

Page 18: ...dor Anv nd alltid skyddsglas gon skyddshandskar och h rselskydd H ll h nder och l s kl dsel borta fr n sk rverktyg och andra r rliga delar Sk r aldrig gasledningar elektriska ledningar eller fyllda va...

Page 19: ...Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminly nti saattaa johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen S ilyt kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEE...

Page 20: ...y 2002 96 N N K EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K EI I Milwaukee C 12 C 12 10 PEX EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3...

Page 21: ...ili ikteki bro rde yaz l bulunan hususlar okuyunuz A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad takirde elektrik arpmalar na yang nlara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir B t n uyar lar v...

Page 22: ...torov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Kol savost K VAROV NI Seznamte se se v emi bezpe nostn mi pokyny a sice i s pokyny v p ilo en bro u e Zanedb n p i dodr ov n v...

Page 23: ...ota vibra n ch emisi ah Kol savos K POZOR Zozn mte sa so v etk mi bezpe nostn mi pokynmi a s ce aj s pokynmi v prilo enej bro re Zanedbanie dodr iavania V stra n ch upozornen a pokynov uveden ch v nas...

Page 24: ...m EN 60745 Warto emisji drga ah Niepewno K OSTRZE ENIE Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i zalece r wnie tych kt re zawarte s w za czonej broszurze B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz...

Page 25: ...i tmutat st s utas t st a mell kelt bros r ban tal lhat kat is A k vetkez kben le rt el r sok betart s nak elmulaszt sa ram t sekhez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k a k s bbi h...

Page 26: ...neupo tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzro ijo elektri ni udar po ar in ali te ke telesne po kodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPEC...

Page 27: ...napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar po ar i ili te ke ozljede Sa uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu u primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Nosite za titu z...

Page 28: ...asiet visu dro bas instrukciju un lieto anas pam c bu kl t pievienotaj buklet eit sniegto dro bas noteikumu un nor d jumu neiev ro ana var izrais t aizdeg anos un b t par c loni elektriskajam triecien...

Page 29: ...bravim emisijos reik m ah Paklaida K D MESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esan ius prid toje bro i roje Jei nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elek...

Page 30: ...rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi ka juures olevast bro ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tu...

Page 31: ...any B 2002 96 t B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K B Milwaukee C 12 C 12 10 PEX EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000...

Page 32: ...ny 2002 96 t EPTA 01 2003 EN 60 745 db A K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 laden 10 PEX EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 6100...

Page 33: ...K AVERTISMENT Citi i toate avizele de siguran i indica iile chiar i cele din bor ura al turat Nerespectarea indica iilor de avertizare i a instruc iunilor poate provoca electrocutare incendii i sau r...

Page 34: ...n Germany 2002 96 EC 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah C 12 C 12 10 PEX EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009...

Page 35: ...kee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 10 PEX 4 5 50...

Page 36: ...09 12 4931 4140 72 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: