background image

56

57

 

C 12 PPC

....................12 / 50 mm

...........................12 V

..........................1,9 kg

........................< 70 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS

Esant akumuliatoriaus perkrovai dėl pernelyg didelio srovės 

suvartojimo, pvz.: itin didelių apsukų, staigaus sustabdymo 

ar trumpojo jungimo, elektrinis įrankis vibruoja 5 sekundes, 

signalinis įkrovos rodmuo pradeda mirksėti ir elektrinis 

įrankis automatiškai išsijungia.

 

Norint įrankį pakartotinai įjungti, reikia atleisti jungiklį ir vėl jį 

įjungti.

 

Esant ekstremalioms apkrovoms akumuliatorius per stipriai 

įkaista. Tokiu atveju visos įkrovos lemputės mirksi taip ilgai, 

kol akumuliatorius atvėsta. Užgesus įkrovos rodmenims 

įrankiu galima naudotis toliau. 

DARBO NUORODOS

Vamzdis gali lūžti ar suskilti į dalis. Būtina paisyti šios 

nuorodos. Pjauti reikia pradėti lėtai.

Plastikiniai vamzdžiai skyla žemoje temperatūroje. Šalti 

plastikiniai vamzdžiai lūžta ar skyla greičiau. Todėl 

plastikinių vamzdžių negalima pjaustyti žemesnėje nei 10° C 

temperatūroje

Trumpos ar plonos plastikinių vamzdžių dalys pjaunant gali 

lūžti. Jeigu vamzdis neįtvirtinamas, pjūvio ilgis yra per 

mažas.

Pjauti būtina lėtai. Pjauti reikia vamzdžio gale, kad būtų 

išvengta nelygių pjūvių.

Pradėjus pjauti pasigirsta trumpas „klik“. Šis garsas reiškia, 

kad pjovimo agregatas užfiksuoja peilį.

Pjauti įstrižai draudžiama. Pjautant tokiu būdu sugadinamas 

peilis. Vamzdį visada reikia pjauti statmenai.

Prieš pradedant pjauti, vamzdį reikia nuvalyti. Vamzdžio 

valymas pailgina peilio naudojimo trukmę.

Neaštrius ar sugadintus peilius reikia pakeisti naujais.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Peilis atšimpa, jeigu: 

 

peilis kelia neįprastą triukšmą; 

 

vamzdis lūžta pjaunant dėl aplinkos temperatūros; 

 

peilio ašmuo yra apvalus, nelygus ar pažeistas.

Rankinis paleidimas: taikomas peilį atidaryti ir uždaryti tuo 

atveju, kai baterija išsikrovė arba yra išimta. Atidaryti peilį 

rankiniu būdu draudžiama sustojus pjovimo agregatui ar 

užsikirtus peiliui.

Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines 

dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik 

„Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/

klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).

Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje 

esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus 

arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso 

surinkimo brėžinius.

SIMBOLIAI

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai 

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, 

išimkite keičiamą akumuliatorių.

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius 

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del 

naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju 

itraukimo i valstybinius istatymus naudotus 

irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti 

antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai 

nekenksmingu budu.

Rankas laikykite atokiau nuo pjovimo įrankio ir 

kitų judančių dalių. Pjovimo mechanizmas į vidų 

patekusius pirštus gali nupjauti ar sužeisti.

Peilis uždaryti, nenaudojamas

Pjovimo įrankio atidarymas.

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS 

Vamzdžių pjaustyklė

didž. / maž. vamzdžio ø ...........................................................

keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. .

Informacija apie keliamą triukšmą / vibraciją

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A 

dažnio charakteristiką,

  Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB (A).

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), 

nustatyta remiantis EN 60745.

  Vibravimų emisijos reikšmė a

 .............................................

  Paklaida K = .........................................................................

 

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir 

nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje.

 Jei 

nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, 

gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai 

susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

 

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad 

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Nešiokite klausos apsaugos priemones.

 Triukšmo 

poveikyje galima netekti klausos.

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. 

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus 

neslidžiu padu bei prijuostę.

Rankomis ir laisvais rūbais nesilieskite prie pjovimo įrankių ir 

kitų judančių dalių.

Norint sumažinti sprogimo, elektros smūgio ir materialinės 

žalos riziką, niekada nepjaukite dujų linijų, elektros linijų 

arba pripildytų vandens linijų. Prieš pjaudami ištuštinkite 

vandens linijas.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite 

keičiamą akumuliatorių.

Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite 

į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką 

sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai 

prekybos atstovo.

Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais 

daiktais (trumpojo jungimo pavojus).

Keičiamus „C 12“ sistemos akumuliatorius kraukite tik „C 12“ 

sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų akumuliatorių.

Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros 

poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti 

akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, 

tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj 

pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu 

ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Vamzdžių pjaustyklė naudojama pjaustyti plastikinius 

vamzdžius (PEX).

Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias 

normas arba normatyvinius dokumentus: 

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008

 

pagal direktyvų reikalavimus

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EB

 

2004/108/EB

Winnenden, 2012-07-30

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

AKUMULIATORIAI

Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5 

įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus 

akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.

Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų 

akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos 

šaltinių poveikio.

Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai 

visada turi būti švarūs.

Pasinaudoję prietaisu, visiškai įkraukite akumuliatorių, kad 

prietaisas veiktų optimaliai ilgai.

DĖMESIO

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems 

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą. 

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali 

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos 

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova. 

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau 

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova. 

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo 

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. 

Summary of Contents for 4933416550

Page 1: ...Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvi...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...ois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 1 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 PEX...

Page 7: ...tai sulkemiseen jos akku on tyhj tai otettu pois Ei sovi ter n avaamiseen keskeytetyn leikkauksen j lkeen tai jos ter on juuttunut kiinni Elle al t rma Ak bo ad nda veya kald r ld nda b a n a lmas vey...

Page 8: ...14 15 1 2 3 4 5 6...

Page 9: ...oss Always wear goggles when using the machine It is recommended to wear gloves sturdy non slipping shoes and apron Keep hands and loose clothes away from all cutting edges and moving parts To reduce...

Page 10: ...ngen auch die in der beiliegenden Brosch re Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren...

Page 11: ...n vibratoire ah Incertitude K AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de s curit et les instructions m me celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des avertissements et instru...

Page 12: ...llegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze...

Page 13: ...de vibraciones generadas ah Tolerancia K ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones tambi n las que contiene el folleto adjunto En caso de no atenerse a las advertenci...

Page 14: ...os vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 60745 Valor de emiss o de vibra o ah Incerteza K ATEN O Leia todas as instru es de seguran a e todas as instru es tamb m aquelas que constam na b...

Page 15: ...otale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook die in de b...

Page 16: ...e advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER B r h rev rn St jp virkning kan bevirke tab af h relse N r der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller p Be...

Page 17: ...de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonen...

Page 18: ...dor Anv nd alltid skyddsglas gon skyddshandskar och h rselskydd H ll h nder och l s kl dsel borta fr n sk rverktyg och andra r rliga delar Sk r aldrig gasledningar elektriska ledningar eller fyllda va...

Page 19: ...Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminly nti saattaa johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen S ilyt kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEE...

Page 20: ...y 2002 96 N N K EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K EI I Milwaukee C 12 C 12 10 PEX EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3...

Page 21: ...ili ikteki bro rde yaz l bulunan hususlar okuyunuz A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad takirde elektrik arpmalar na yang nlara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir B t n uyar lar v...

Page 22: ...torov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Kol savost K VAROV NI Seznamte se se v emi bezpe nostn mi pokyny a sice i s pokyny v p ilo en bro u e Zanedb n p i dodr ov n v...

Page 23: ...ota vibra n ch emisi ah Kol savos K POZOR Zozn mte sa so v etk mi bezpe nostn mi pokynmi a s ce aj s pokynmi v prilo enej bro re Zanedbanie dodr iavania V stra n ch upozornen a pokynov uveden ch v nas...

Page 24: ...m EN 60745 Warto emisji drga ah Niepewno K OSTRZE ENIE Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i zalece r wnie tych kt re zawarte s w za czonej broszurze B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz...

Page 25: ...i tmutat st s utas t st a mell kelt bros r ban tal lhat kat is A k vetkez kben le rt el r sok betart s nak elmulaszt sa ram t sekhez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k a k s bbi h...

Page 26: ...neupo tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzro ijo elektri ni udar po ar in ali te ke telesne po kodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPEC...

Page 27: ...napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar po ar i ili te ke ozljede Sa uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu u primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Nosite za titu z...

Page 28: ...asiet visu dro bas instrukciju un lieto anas pam c bu kl t pievienotaj buklet eit sniegto dro bas noteikumu un nor d jumu neiev ro ana var izrais t aizdeg anos un b t par c loni elektriskajam triecien...

Page 29: ...bravim emisijos reik m ah Paklaida K D MESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esan ius prid toje bro i roje Jei nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elek...

Page 30: ...rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi ka juures olevast bro ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tu...

Page 31: ...any B 2002 96 t B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K B Milwaukee C 12 C 12 10 PEX EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000...

Page 32: ...ny 2002 96 t EPTA 01 2003 EN 60 745 db A K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 laden 10 PEX EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 6100...

Page 33: ...K AVERTISMENT Citi i toate avizele de siguran i indica iile chiar i cele din bor ura al turat Nerespectarea indica iilor de avertizare i a instruc iunilor poate provoca electrocutare incendii i sau r...

Page 34: ...n Germany 2002 96 EC 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah C 12 C 12 10 PEX EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009...

Page 35: ...kee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 10 PEX 4 5 50...

Page 36: ...09 12 4931 4140 72 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: