background image

Page 3

Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord.

As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier

gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire

causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible

tool damage. Refer to the table shown to determine the required minimum

wire  size.
The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the

cord. For example, a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16

gauge cord. When using more than one extension cord to make up the total

length, be sure each cord contains at least the minimum wire size required.

If you are using one extension cord for more than one tool, add the nameplate

amperes and use the sum to determine the required minimum wire size.

9.

DO NOT BURN, MUTILATE OR DISASSEMBLE BATTERY PACK.

 The

battery  pack  can  explode  in  a  fire.  Mutilation  may  expose  battery

fluids,  causing  burns.

10.

BATTERY FLUIDS CAUSE SERIOUS CHEMICAL BURNS.

 Never al-

low contact with skin or eyes. If a damaged battery pack leaks battery

fluids,  use  rubber  or  neoprene  gloves  to  dispose  of  it.  If  skin  is  ex-

posed  to  battery  fluids,  wash  with  soap  and  water  and  rinse  with

vinegar.  Remove  and  dispose  of  contaminated  clothing.  If  eyes  are

affected, immediately flush with water for 15 minutes and seek medi-

cal attention.

11.

DO NOT SHORT CIRCUIT.

 A battery pack will short circuit if a metal

object  makes  a  connection  between  the  positive  and  negative  con-

tacts on the battery pack. Do not place a battery pack near anything

that may cause a short circuit, such as coins or keys in your pocket.

A short circuited battery pack may cause fire and personal injury.

12.

UNPLUG CHARGER

 when not in use.

13.

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

, always unplug charger

before  cleaning  or  maintenance,  turning  off  controls  will  not  reduce

this risk. Use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce shock

hazards.

14.

STORE YOUR BATTERY PACK AND CHARGER

 in a cool, dry place.

Do  not  store  battery  pack  where  temperatures  may  exceed  120°F

(50°C) such as in a vehicle or metal building during the summer. Charger

will charge

 

the battery when the temperature is between 41°F (5°C)

and 113°F (45°C). When the battery temperature is outside that range,

charging  will  not  occur.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1.

CAUTION! 

To reduce the risk of injury, charge only 

MILWAUKEE

 12,

14.4 and 18 Volt battery packs in this charger. Other types of batteries

may explode, causing personal injury or damage.

2.

AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS.

 Do not use charger in rain,

snow, damp or wet locations. Do not use battery pack or charger in

the  presence  of  explosive  atmospheres  (gaseous  fumes,  dust  or

flammable materials) because sparks may be generated when insert-

ing or removing battery pack, possibly causing fire.

3.

CHARGE IN A WELL VENTILATED AREA.

 Do not block charger vents.

Keep them clear to allow proper ventilation. Do not allow smoking or

open  flames  near  a  charging  battery  pack.  Vented  gases  may  ex-

plode.

4.

MAINTAIN  CHARGER  CORD.

  When  unplugging  charger,  pull  plug

rather than cord to reduce the risk of damage to the electrical plug and

cord.  Never  carry  charger  by  its  cord.  Keep  cord  from  heat,  oil  and

sharp edges. Make sure cord will not be stepped on, tripped over or

subjected  to  damage  or  stress.  Do  not  use  charger  with  damaged

cord or plug. Have a damaged cord replaced immediately with identi-

cal  replacement  parts  (see  “Maintenance”).

5.

DO NOT USE CHARGER OR BATTERY PACK IF

 it has received a

sharp  blow,  been  dropped  or  damaged  in  any  way.  Do  not  disas-

semble. Incorrect reassembly may result in the risk of electric shock,

fire  or  exposure  to  battery  fluids.  If  it  is  damaged,  take  it  to  a

MILWAUKEE

  service  facility.

This manual contains important safety and operating instructions for battery chargers. Before using the battery charger, read this manual as well as any

labels on the charger, battery pack and tool.

7.

USE ONLY RECOMMENDED ATTACHMENTS. 

Use of an attachment

not recommended or sold by the battery charger manufacturer may

result in a risk of fire, electric shock or personal injury.

8.

DO NOT USE AN EXTENSION CORD UNLESS IT IS ABSOLUTELY

NECESSARY. 

Using the wrong, damaged or improperly wired exten-

sion  cord  could  result  in  the  risk  of  fire  and  electrical  shock.  If  an

extension cord must be used:

•

If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with

the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable for

outdoor  use.

•

Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical

condition. Always  replace  a  damaged  extension  cord  or  have  it  re-

paired by a qualified person before using it.

•

Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat and

damp  or  wet  areas.

•

Unplug  all  cords  during  lightning  storms  or  when  unused  for  long

periods of time.

6.

CHARGER IS RATED FOR 120 VOLT

AC  ONLY. 

Charger  must  be  plugged

into an appropriate receptacle, shown

in Figures A and B.

Fig. A

Fig. B

Nameplate

Amperes

     0 - 5 **

5.1 - 8

8.1 - 12

12.1 - 15

15.1 - 20

Extension Cord Length

25'

16

16

14

12

10

75'

16

14

12

10

10

100'

14

12

10

10

--

150'

12

10

--

--

--

200'

12

--

--

--

--

Recommended  Minimum  Wire  Gauge

for  Extension  Cords*

*  Based on limiting the line voltage drop to five volts at

   150% of the rated amperes.
** Indicates amps and cord gauge for Multi-Bay Charger.

50'

16

16

14

12

10

READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR

FUTURE REFERENCE.

Summary of Contents for 48-59-0260

Page 1: ...TAND OPERATOR S MANUAL AFINDERÉDUIRELERISQUEDEBLESSURES L UTILISATEURDOITLIREETBIENCOMPRENDRELEMANUELDE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No No de Catalogue Catálogo No 48 59 0260 ...

Page 2: ...Page 2 ...

Page 3: ...arger in rain snow damp or wet locations Do not use battery pack or charger in the presence of explosive atmospheres gaseous fumes dust or flammable materials because sparks may be generated when insert ing or removing battery pack possibly causing fire 3 CHARGE INA WELL VENTILATED AREA Do not block charger vents Keep them clear to allow proper ventilation Do not allow smoking or open flames near ...

Page 4: ...hargers The independent bays can each charge a different voltage battery 12 14 4 or 18V Cord Wrap Pass Through Plug A convenient cord wrap stores the 9 foot cord A pass through plug keeps an outlet available for other uses Job Site Built The rugged housing of the Multi Bay Charger is well suited for the harsh environment of job sites Roll bars and blow molded plastic protect the charger during fal...

Page 5: ...ry packs are affected by temperature The charger will sense battery temperature and will charge the battery at the most rapid rate when its temperature ideal between 41 F 5 C and 113 F 45 C for NiCd between 41 F 5 C and 95 F 35 C for NiMH When the battery temperature is outside of this range the charger will supply enough current to keep the battery pack in its current state to prevent damage to b...

Page 6: ...he municipal waste stream Return the battery pack to the nearest MILWAUKEE Branch Office Service Center or dispose of your battery pack according to federal state and local regulations Repairs For repairs return the tool battery pack and charger to the nearest service center Battery Pack Warranty Battery packs for cordless tools are warranted for one year from the date of purchase Cleaning Clean d...

Page 7: ...due par le fabricant du chargeur de piles peut entraîner un choc électrique ou des blessures 8 N UTILISEZ PAS DE CORDON PROLONGATEUR SAUF SI CELAEST ABSOLUMENT NÉCESSAIRE L utilisation d un cordon prolongateur endommagé ou mal câblé peut entraîner un risque d incendie ou de choc électrique Si vous devez utiliser un cordon prolongateur Si vous utilisez un cordon prolongateur à l extérieur assurez v...

Page 8: ...te 12 14 4 ou 18 V Logement de cordon Fiche traversante Un logement pratique permet de ranger le cordon de 2 7 m 9 pi Une fiche traversante permet de conserver une prise disponible pour d autres besoins Construit pour être utilisé sur le lieu de travail Le robuste boîtier du chargeur multiple est parfait pour l environnement difficile des lieux de travail Les arceaux et le boîtier en plastique mou...

Page 9: ...hydrure métallique de nickel Lorsque la température de la batterie n est pas comprise dans cette plage le chargeur fournit suffisamment de courant pour maintenir la batterie à son état courant pour éviter qu elle ne soit endommagée Si la température change pendant le cycle de charge le chargeur modifiera automatiquement la vitesse de charge pour fournir la charge la plus rapide en toute sécurité p...

Page 10: ...t municipalités il est illégal de jeter la batterie dans les ordures ménagères Renvoyez la batterie au centre de service ou à la succursale MILWAUKEE la plus proche ou jetez la batterie en vous conformant aux règlements fédéraux provinciaux et locaux Réparations Pour les réparations retournez outil batterie et chargeur à un retournez le en entier au centre service le plus près selon la liste appra...

Page 11: ...ecomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías puede resultar en riesgo de incendio electrocución o lesiones personales 8 NO USE UN CORDON PROLONGADOR A MENOS QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO El utilizar un cordón prolongador inapropiado dañado o cableado incorrectamente puede ocasionar el riesgo de incendio y electrocución De ser necesario usar un cordón prolongador Si utiliza un ...

Page 12: ... batería de voltaje diferente 12 14 4 ó 18V Envoltura del cordón Enchufe de transferencia Una conveniente envoltura del cordón almacena el cordón de 2 7 m 9 pies Un enchufe de transferencia mantiene el receptáculo disponible para otros usos Edificación del lugar de trabajo El fuerte alojamiento del Cargador de múltiples segmentos se adecua muy bien al ambiente severo de los lugares de trabajo Las ...

Page 13: ...e níquel cadmio y entre 5 C 41 F y 35 C 95 F para baterías de hidruro de níquel metal Cuando la temperatura de la batería está fuera de ese rango el cargador suministrará corriente suficiente para mantener la batería en su estado actual y así impedir que ésta se dañe Si la temperatura cambia durante un ciclo de carga el cargador automáticamente se ajustará para ofrecer la carga más rápida que sea ...

Page 14: ... centro de servicio de MILWAUKEE más cercano a usted o deséchelas de acuerdo con los reglamentos federales estatales y locales Reparaciones Si su herramienta batería o cargador están dañados envíela al centro de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este manual del operario Garantía de la batería Las baterías para herramientas están garantizadas por un año a partir de la...

Page 15: ...Page 15 ...

Page 16: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 ColoniaLosReyesZonaIndustrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para a...

Reviews: