background image

22

23

BATERÍA MILWAUKEE DE NIQUEL-CADMIO OPERACION

Las baterías 

MILWAUKEE

 funcionarán durante muchos años y/o cientos de ciclos cuando 

se usan, se cargan y se almacenan siguiendo estas instrucciones. Usar, cargar y almacenar 
de manera apropiada la batería puede extender enormemente su duración.

Cargar la batería nueva durante una 
noche antes de usarla para que las 
celdas se carguen completamente.

 

Las baterías nuevas no están completa-
mente cargadas. Pueden necesitarse de 
dos a diez ciclos normales de carga/des-
carga antes que la batería alcance su carga 
máxima.

Nunca descargar por completo la 
batería.

 Las baterías 

MILWAUKEE

 

no desarrollan una “memoria” cuando 

se cargan después de solamente una des-
carga parcial. Al fi jar con cinta los gatillos 
para activarlos o al dejar las luces de trabajo 
encendidas durante periodos de tiempo 
largos para descargar completamente la 
batería se reducirá su duración ya que se 
altera el equilibrio electroquímico y puede 
tener como consecuencia un cortocircuito 
de la batería.

No cargar baterías en lugares fríos 
o calientes 

(por debajo de 5° C (41° 

F) o por encima de 45° C (113° F)). 

Las temperaturas extremas reducen la 
capacidad de las celdas de la batería para 
mantener la carga. No almacenarlas donde 
la temperatura supere los 50° C (120° F), 
como por ejemplo en un vehículo o en un 
edifi cio de metal durante el verano. 

Para evitar el calentamiento excesivo de 
una batería, dejar que las herramientas 
inalámbricas se enfríen entre las apli-
caciones de perforación o corte que 
requieran un torque grande.
 

El aumento 

de la velocidad de descarga de energía 
calentará las celdas de la batería antes de 
que las celdas puedan liberar el calor. Esto 
podría dañarlas.

Después de usar la batería, dejarla que 
se enfríe 

a temperatura ambiente antes de 

introducirla en el cargador. Si se coloca una 
batería caliente en el cargador, la carga no 
comenzará hasta que la batería se haya 
enfriado y haya alcanzado una temperatura 
segura. Consultar el manual del cargador 
para obtener información adicional

 

sobre las 

temperaturas

 

de carga. Cargar una batería 

caliente dañará las celdas.

Nunca forzar a que una batería se caliente 
o se enfríe. 

Esto dañará algunas celdas en 

la batería, haciendo que no sean capaces 
de mantener la carga.

Quitar la batería de la herramienta para 
cargarla cuando la herramienta ya no 
puede realizar la función para la que está 
indicada 

(es decir, perforar, cortar, etc.).

Dejar la batería en el cargador 
después de que se haya cargado 
completamente. 

La batería seguirá 

recibiendo una carga continua y lenta para 
asegurar que se mantiene la capacidad.

Con cierta frecuencia (semanalmente) las 
baterías se deben dejar durante toda la 
noche en el cargador para así ayudar a 
mantener el equilibrio de las celdas.
Las baterías no deben dejarse perman-
entemente (por más de 24 horas) en el 
cargador ya que así se reduce la vida útil 
de las mismas. 
Nunca dejar las baterías en cargadores 
en los que las interrupciones de alimen-
tación son comúnes. 

Se podrían producir 

daños en las celdas de las baterías.

Almacenar las baterías a tempera-
tura ambiente, lejos de humedad. 

No almacenarlas en lugares húmedos 

en los que los bornes se pueden corroer.

No sumergir la batería ni las herramien-
tas inalámbricas en agua.
 

Esto dañará la 

batería y la herramienta.

Cargar las baterías que no se usan du-
rante la noche al menos cada seis meses 
para extender al máximo la duración de la 
batería.
 

Las baterías que no se usan se des-

cargan a una velocidad de aproximadamente 
un 1% por día y estarán completamente 
descargadas después de seis meses.  En 
las baterías almacenadas durante mucho 
tiempo, pueden ser necesarios de dos a 
diez ciclos de carga normales antes de que 
la batería se cargue por completo.

No usar aceite ni disolventes para limpiar 
o lubricar la batería. 

Su cubierta de plástico 

se quebrará y agrietará, creando un riesgo 
de lesiones. 

Mantenimiento de las baterías

Las baterías 

MILWAUKEE

 de Níquel-Cad-

mio operarán por muchos años y / o cientos 
de ciclos, cuando son usadas y mantenidas 
de acuerdo a las instrucciones.

Una batería que está guardada, sin usarse, 
por seis meses, se descargará. Con el objeto 
de maximizar la vida de la batería, cárguela 
batería cada seis meses aun si no la usa. 
No trabe el interruptor en la posición “ON”, 
dejando la herramienta sin cuidados ya que 
se podría descargar la batería a un grado 
tal que no podría volver a cargarse nunca 
mas. Use una bateria 

MILWAUKEE

 hasta 

que ya no trabaje con la potencia y el torque 
necesario para la aplicación requerida.

Almacene su batería en un sitio seco y 
fresco. No lo almcene donde las temper-
aturas puedan exceder 50° C  (120°F), 
como puede ser dentro de un vehículo o un 
edifi cio metálico durante el verano. Las altas 
temperaturas sobrecalentarán la batería, 
reduciendo la vida de la misma. Si se le 
guarda por varios meses, la batería perderá 
su carga en forma gradual. Se llevará entre 
uno y tres ciclos de carga y descarga con 
un uso normal, para que se restablezca la 
capacidad total de la batería.  Durante la 
vida de la batería, el tiempo operativo de 
la misma se va reduciendo. Si este tiempo 
operativo se vuelve demasiado corto luego 
de una carga adecuada, signifi ca que la vida 
útil de la batería ha sido concluída y deberá 
cambiarse por una nueva.

Para reducir el riesgo de una ex-
plosión, no queme nunca una bat-
ería, aun si está dañada, “muerta” o 
completamente descargada.

Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC

Los Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC™ 
(véase “Simbología”) en las baterías de su 
herramienta indican que 

MILWAUKEE

 ha 

hecho los arreglos pertinentes para reciclar 
dichas baterías con la 

Rechargeable Bat-

tery Recycling Corporation

 (Corporación de 

Reciclaje de Baterías Recargables, o RBRC 
por sus siglas en inglés). Al fi nal de la vida útil 
de las baterías, devuelva éstas a la Ofi cina 
Principal/Centro de Servicio de 

MILWAUKEE

 

o el distribuidor autorizado más cercano a 
usted. Si desea mayor información, visite el 
sitio web de RBCR en www.rbrc.org.

Cómo desechar las baterías de níquel-
cadmio

Las baterías de níquel-cadmio son recicla-
bles. Bajo ciertas leyes estatales y locales, 
puede ser ilegal desechar las baterías en 
el drenaje municipal. Deshágase de ellas 
de acuerdo con los reglamentos federales, 
estatales y locales. 

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 48-59-0186

Page 1: ...mentecargadas Carguesubateriaantesdeusarla por primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el manuel de la herramienta Charger Cat No No de Cat Chargeur Cat No de Cargador 48 59 0186 12V...

Page 2: ...lug Have a damaged cord replaced immediately with identical replacement parts see Maintenance 5 DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use of an extension cord will affect the charger operation 6 CHARGER IS RAT...

Page 3: ...ch as in a vehicle or metal building during the summer To avoid overheating to a battery pack allow cordless tools cool down between high torque drilling cutting applications The increased energy disc...

Page 4: ...me will be less than one hour Effects of temperature and vehicle volt age on charging Battery packs are affected by temperature The charger will sense battery temperature and will charge the battery a...

Page 5: ...s Work Lights cordless flashlights Job Site Radios and Trade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for Li Ion battery packs that do not contain V tech...

Page 6: ...cendie de choc lectrique ou de blessure 8 D BRANCHEZ LE CHARGEUR et en levez la batterie lorsqu il ne sert pas 9 POUR R DUIRE LE RISQUE DE CHOC LECTRIQUE d branchez toujours le chargeur avant le netto...

Page 7: ...sation laisser la batterie chaude refroidir la temp rature ambiante avant de l ins rer dans le chargeur Si une batterie chaude est mise dans le chargeur la charge ne commence que lorsque la batterie a...

Page 8: ...1V 85 12V 60 13V 45 2 4 inf rieur 11 V Suspendu 11V 160 12V 120 13V 80 Le temps de recharge d pend de la tension du syst me c c du v hicule Les blocs de piles dont les amp heure se situent entre 1 3 e...

Page 9: ...n savon doux Certains nettoyants tels l essence la t r benthine les diluants laque ou peinture les solvants chlor s l ammoniaque et les d tergents d usage domestique qui en contiennent pour raient d t...

Page 10: ...E TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAISACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIV...

Page 11: ...n la bolsa Una bater a en corto puede generar fuego o lesiones personales 15 GUARDE SU BATERIA Y EL CARGA DOR en un sitio fresco y seco No guar de su bater a en sitios donde la tem peratura pueda exce...

Page 12: ...de las bater as Almacenar las bater as a tempera tura ambiente lejos de humedad No almacenarlas en lugares h medos en los que los bornes se pueden corroer No sumergir la bater a ni las herramien tas i...

Page 13: ...e da e Cuando el motor del veh culo est en mar cha la bater a se cargar a la capacidad m s alta Cuando el veh culo no est en marcha el voltaje del sistema de cd es m s bajo Si este voltaje cae por deb...

Page 14: ...bater as de Ni Cd de las linternas de trabajo inal mbricas de los radios para el lugar de trabajo y de los carros Trade Titan para trabajo industrial es de un 1 a o a partir de la fecha de compra El...

Page 15: ...8 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia...

Reviews: