background image

8

Précision de nivellement horizontal

1. Mettre en place le laser compatible à une distance 

de 10 m (33') par rapport d’un mur plat.  Allumer 

le faisceau horizontal des lasers. 

2. 

Veuillez s’assurer que la source du laser se met à 

niveau automatiquement et se trouve en perpen-

diculaire par rapport au mur.

3. Mettre le détecteur en plat sur le mur qui se trouve 

directement en face de la source du laser et 

légèrement au-dessous de la lige laser projetée.

4. Tenir la partie inférieure du détecteur en parallèle 

par rapport au sol, soulever le détecteur jusqu’à 

ce que la flèche s'affiche.

5. Abaisser le détecteur jusqu’à ce que la ligne 

centrale s’affiche.

6. Marquer une ligne sur le mur, le Point I.

7. Continuer à abaisser le détecteur jusqu’à ce que 

la flèche haut s’affiche.

8. Soulever le détecteur jusqu’à ce que la ligne 

centrale s’affiche.

9. Marquer une ligne sur le mur, le Point II.

10. Mesurer la distance entre le Point I et le Point II, 

et la diviser par 2.

Point  I

Point  I
Point  II

Point  II

d

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de  blessures,  toujours 

enlever les piles avant d'effectuer tout entretien. 

Ne jamais démonter l’outil. 

Entretien du détecteur du laser

Entretenir les outils. En cas de dommages, faire ré-

parer l’outil avant de l’utiliser. Les accidents pourront 

survenir à cause d’outils mal entretenus. 

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de  blessures  physiques 

ou de dommages, ne jamais immerger l’outil dans 

un liquide et ne laisser aucun liquide entrer dans 

l’outil.

Nettoyage

Maintenir le boîtier de l’outil propre, sec et exempt 

de la graisse et de l’huile. Utiliser uniquement un 

savon neutre et un linge humide, car certains agents 

de nettoyage et certains solvants peuvent détériorer 

le plastique et les autres pièces isolées. En voici 

quelques exemples : l’essence, la térébenthine, les 

diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents à usage domestique 

qui en contiennent. Ne jamais utiliser de solvants 

inflammables ou combustibles autour des outils.

Nettoyage de la vitre du capteur

Souffler les particules volantes à l’aide de l’air com

-

primé propre. Essuyer soigneusement la surface à 

l'aide d’un coton-tige imbibé de l'eau.

Réparations

Cet outil comporte de pièces desservables limitées. 

Ne pas ouvrir la boîte et ne pas désarmer l’outil. À 

des fins de réparations, retourner l’outil, le bloc-piles 

et le chargeur au centre de service agréé le plus près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

N’utiliser les outils qu'avec 

les  accessoires  spéci

-

fiquement recommandés. 

L'usage de tout autre 

accessoire peut entraîner un risque de blessure.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE  LIMITÉE  -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est 

garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de vices 

de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, 

MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, 

après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de 

matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** 

à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil 

électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste 

d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie 

de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette 

garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être 

causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque 

autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations 

incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, 

une carence d’entretien ou des accidents.

Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement 

et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. 

Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l’utilisation 

normale de l’outil, y compris, mais sans s’y limiter, les mandrins, les 

brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-lames, les joints to-

riques, les joints, les amortisseurs, les lames d’entraînement, les pistons, 

les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur. 

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneuma-

tiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils 

sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, aux outils 

à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à chaîne, aux vestes 

chauffantes M12™, aux produits ré-usinés, ni aux produits d’essai et de 

mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de 

chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une 

durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie 

pour les M18 FUEL™ 1" chocs à couple élevé à poignée en « D », 

câbles de nettoyage des drains, les accessoires de pistolet à air de 

vidange AIRSNAKE™ et les niveaux laser USB REDLITHIUM

®

 est 

de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie 

pour le pistolet thermique compact M18™, Dépoussiéreur de 8 gallons, 

M18™ cloueuses à ossature, M18 FUEL™ 1/2" clé à chocs de enclume 

prolongé, couple contrôlé avec ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1" clé à chocs 

de couple élevé avec ONE-KEY™, M18 FUEL™ compresseur silencieux 

compact de 7,6 L, les niveaux laser M12™, détecteur laser de 19,8 m, 

et cloueuse a chevilles 23GA M12™ est de trois (3) ans à compter de 

la date d’achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de 

travail à DEL et l’ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est 

une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas 

de défaillance de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son utilisation 

normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. 

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de 

la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de 

fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune 

preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous 

garantie est déposée.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE 

REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CON-

DITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI 

VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS 

ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT 

ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL 

OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE 

DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU 

DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU 

DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES 

DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT 

L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU 

INDIRECTS,  LES  RESTRICTIONS  CI-DESSUS  PEUVENT  NE  PAS 

VOUS  ÊTRE APPLICABLES.  CETTE  GARANTIE  EST  EXCLUSIVE 

ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE 

SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA 

LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y 

COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

Summary of Contents for 48-35-1211

Page 1: ...al AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WAR...

Page 2: ...onmentally compatible recycling facility Ensure tool magnets are securely mounted to a metal surface Magnet strength may not hold on thin metal surfaces causing the tool to fall Maintain labels and na...

Page 3: ...onds Unit will automatically turn off after 15 minutes with NO but tons pressed and NO lasers detected 3 hours with laser detected and NO buttons pressed Using the Laser Detector 1 Press the Power But...

Page 4: ...MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured is required A copy of the proof of purchase should be included with the return product Th...

Page 5: ...R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire et veiller bien com prendre toutes les in structions Le non respect des instructions ci des sous peut entra ner un choc l...

Page 6: ...ompatibilit de longueur d onde 510 530 nm Temp rature d entreposage 20 C to 49 C 4 F to 120 F Plage de travail 4 6 m 15 50 m 165 d apr s la source du laser Aire de r ception 76 2 mm 3 Indice de protec...

Page 7: ...ers quelle direction l utilisateur doit d placer le d tecteur afin d aligner la ligne centrale avec le faisceau d tect Selon la direction le haut parleur fera un bip une vi tesse de soit 10 HZ rapide...

Page 8: ...ILWAUKEE d termine tre caus s par des r parations ou des tentatives de r paration par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE ou par des utilisations incorrectes des alt rations des utilisa...

Page 9: ...ater as Bajo condiciones de maltrato el l quido puede ser expulsado de la bater a evite el contacto Si ocurre un contacto accidental enjuague con agua Si el l quido entra a los ojos busque tambi n ayu...

Page 10: ...bater a baja La vida til de la bater a ser distinta seg n la marca antig edad Cambie las bater as tan pronto como sea posible OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones o efectos tempo...

Page 11: ...procedimiento de verificaci n de precisi n en campo inmediatamente despu s de sacar cada nuevo detector de nivel de l ser de su caja y antes de exponerlo a las condiciones de la obra Consulte la secci...

Page 12: ...cioso los niveles l ser M12 detector l ser de 19 8 m y clavadora M12 23GA es de tres 3 a os a partir de la fecha de compra El periodo de garant a de las l mparas de LED en la L mpara de trabajo LED y...

Reviews: