background image

9

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION 

OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE 

STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, 

LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA 

PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA 

EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES 

NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES 

IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS PEUVENT DONC NE 

PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE 

DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALE

-

MENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez  consulter  la  rubrique  Centre  SAV  Milwaukee,  dans  la  sec

-

tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse 

www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST 

(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région 

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique Milwaukee. 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las 

instrucciones. 

No seguir to-

das las instrucciones que se enumeran a continu-

ación podría provocar una descarga eléctrica, incen-

dio o lesiones graves.

 Guarde todas las adverten-

cias e instrucciones para futura consulta.

• Guarde estas instrucciones: 

este manual del 

operador contiene instrucciones importantes de 

seguridad y operación.

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

•Asegúrese de que haya protecciones adecuadas 

en el sitio de trabajo (por ej., revisión del sitio 

al  realizar  mediciones  en  carreteras,  obras  de 

construcción, etc.).

• Evite los entornos peligrosos. 

Evite la exposición 

prolongada en la lluvia, nieve o lugares húmedos o mo-

jados. No se use en presencia de atmósferas explosivas 

(vapores gaseosos, polvo o materiales inflamables).

 

SEGURIDAD  PERSONAL

• No permita que operen esta herramienta personas 

que no estén familiarizadas con el aparato, estas 

instrucciones de seguridad y el manual del operador 

de la herramienta. 

Este aparato puede ser peligroso 

en manos de usuarios sin capacitación.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga una 

posición segura y equilibrada adecuada en todo 

momento. 

Esto permite un mejor control del aparato 

en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Esta herramienta está diseñada para funcionar 

con 2 baterías AA insertadas correctamente en la 

herramienta. 

No intente utilizarla con otro voltaje o 

fuente de alimentación.

 

•No deje las baterías al alcance de los niños.

•No mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle 

marcas (o diferentes tipos de las mismas marcas) 

de baterías.

•No mezcle baterías recargables y no recargables.

• Instale la batería de acuerdo con los diagramas de 

polaridad (+/–).

• De inmediato, deseche correctamente las baterías 

usadas.

• No incinere ni desmantele las baterías.

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser 

expulsado de la batería, evite el contacto. Si ocurre 

un contacto accidental, enjuague con agua. Si el 

líquido entra a los ojos, busque también ayuda 

médica. 

El líquido expulsado de la batería puede 

causar irritación o quemaduras.

REGLAS ESPECIFICAS 

DETECTEUR DE LIGNE DE LASER

•Esté alerta a resultados erróneos si la herramienta 

está defectuosa o si cayó al suelo, se utilizó incor

-

rectamente o se modificó. 

• ¡No deseche la herramienta ni las baterías junto 

con material de agua doméstica! 

Los aparatos y las 

baterías que hayan llegado al final de su vida deben 

recolectarse por separado y devolverse a un centro 

de reciclado ambientalmente compatible.

•Asegúrese de que los imanes de la herramienta 

estén  montados  fijamente  a  una  superficie  de 

metal. La fuerza del imán puede no sostenerse en 

superficies metálicas delgadas, provocando que 

se caiga la herramienta.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servicio 

MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

•El  dispositivo  cumple  con  los  requisitos  más 

exigentes de las normas y reglamentos relevantes 

de  compatibilidad  electromagnética  (EMC). 

Sin 

embargo, no puede excluirse por completo la posibilidad 

de que se ocasione interferencia en otros dispositivos. 

• 

ADVERTENCIA

El uso de controles o ajustes, 

o el desempeño de los pro-

cedimientos que no sean los que se especifican 

aquí puede provocar una exposición peligrosa a 

la radiación. 

• Asegúrese de apagar el instrumento después de 

utilizarlo. 

Cuando no se utilice el instrumento por un peri-

odo largo, almacénelo después de retirar las baterías.

 Comisión Federal de Comunicaciones  

 

ADVERTENCIA

Los cambios o modifi

-

caciones realizados a 

esta unidad que no sean expresamente aprobados 

por la parte responsable del cumplimiento podrían 

anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado 

que cumple con los límites de un dispositivo digital 

de Clase B, en cumplimiento con la parte 15 de las 

reglas de la FCC. Estos límites están diseñados 

para proporcionar protección razonable contra la 

interferencia nociva en una instalación residencial. 

Este equipo genera, usa y puede irradiar energía 

de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de 

acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar in-

terferencia nociva con las comunicaciones por radio.

Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá 

interferencia en una instalación en particular. Si este 

equipo ocasiona interferencia nociva con la recep-

ción de radio o televisión que pueda determinarse 

encendiendo y apagando el equipo, se anima al 

usuario a intentar corregir la interferencia mediante 

una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

• Consulte al distribuidor o a un técnico experimen-

tado de radio/TV para solicitar ayuda.

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

     

 

      Imanes

  
 

 

Lea el manual del operador

Summary of Contents for 48-35-1211

Page 1: ...al AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WAR...

Page 2: ...onmentally compatible recycling facility Ensure tool magnets are securely mounted to a metal surface Magnet strength may not hold on thin metal surfaces causing the tool to fall Maintain labels and na...

Page 3: ...onds Unit will automatically turn off after 15 minutes with NO but tons pressed and NO lasers detected 3 hours with laser detected and NO buttons pressed Using the Laser Detector 1 Press the Power But...

Page 4: ...MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured is required A copy of the proof of purchase should be included with the return product Th...

Page 5: ...R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire et veiller bien com prendre toutes les in structions Le non respect des instructions ci des sous peut entra ner un choc l...

Page 6: ...ompatibilit de longueur d onde 510 530 nm Temp rature d entreposage 20 C to 49 C 4 F to 120 F Plage de travail 4 6 m 15 50 m 165 d apr s la source du laser Aire de r ception 76 2 mm 3 Indice de protec...

Page 7: ...ers quelle direction l utilisateur doit d placer le d tecteur afin d aligner la ligne centrale avec le faisceau d tect Selon la direction le haut parleur fera un bip une vi tesse de soit 10 HZ rapide...

Page 8: ...ILWAUKEE d termine tre caus s par des r parations ou des tentatives de r paration par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE ou par des utilisations incorrectes des alt rations des utilisa...

Page 9: ...ater as Bajo condiciones de maltrato el l quido puede ser expulsado de la bater a evite el contacto Si ocurre un contacto accidental enjuague con agua Si el l quido entra a los ojos busque tambi n ayu...

Page 10: ...bater a baja La vida til de la bater a ser distinta seg n la marca antig edad Cambie las bater as tan pronto como sea posible OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones o efectos tempo...

Page 11: ...procedimiento de verificaci n de precisi n en campo inmediatamente despu s de sacar cada nuevo detector de nivel de l ser de su caja y antes de exponerlo a las condiciones de la obra Consulte la secci...

Page 12: ...cioso los niveles l ser M12 detector l ser de 19 8 m y clavadora M12 23GA es de tres 3 a os a partir de la fecha de compra El periodo de garant a de las l mparas de LED en la L mpara de trabajo LED y...

Reviews: