background image

16

17

 

M12 SAL

.......................................... 4 h

........................................ 10 h

.................................... 1400 lm

...................................... 700 lm

........................................ 80 

.................................... 4000 K

........................................ 12 V

........................................ 15 W

....................................... 3,0 kg

....................................... 3,2 kg

....................................... 3,4 kg

.................................... -18...+50 °C

........................................M12B...

 C12C,M12C4, M12-18AC,M12-18C, M12-18C3, M12-18FC,…

 

M12 SAL

.......................................... 4 h

........................................ 10 h

.................................... 1400 lm

...................................... 700 lm

........................................ 80 

.................................... 4000 K

........................................ 12 V

........................................ 15 W

....................................... 3,0 kg

....................................... 3,2 kg

....................................... 3,4 kg

.................................... -18...+50 °C

........................................M12B...

 C12C,M12C4, M12-18AC,M12-18C, M12-18C3, M12-18FC,…

DATI TECNICI 

LAMPADA A BATTERIA

Autonomia luce con 1 carico di batteria (6,0 Ah)

  livello alto .......................................................................................................................................

  livello basso ...................................................................................................................................

Flusso luminoso

  livello alto .......................................................................................................................................

  livello basso ...................................................................................................................................

Profondità luce ...................................................................................................................................

Temperatura di colore .......................................................................................................................

Tensione batteria ...............................................................................................................................

Potenza assorbita nominale .................................................................................................

Peso senza batteria e imballaggio .......................................................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2014. (2,0 Ah / 3,0 Ah) ........................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2014. (4,0 Ah / 6,0 Ah) ........................................................

Temperatura ambiente consigliata per il funzionamento .................................................................

Batterie consigliate ............................................................................................................................

Caricatori consigliati ..........................................................................................................................

•  Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all´interno dell‘imballaggio.

•  Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere trasportate.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio trasportatore.

MANUTENZIONE

La sorgente luminosa di questa lampada deve essere sostituita esclusivamente dal 

produttore, da un centro di assistenza del produttore o da altra persona analogamente 

qualifi cata.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio Milwaukee. L‘installazione di pezzi di 

ricambio non specifi camente prescritti dall‘Milwaukee va preferibilmente eff ettuata dal servizio 

di assistenza clienti Milwaukee (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di necessità è possibile richiedere un disegno esploso del dispositivo indicando il 

modello della macchina ed il numero a sei cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al centro di 

assistenza tecnica o direttamente a Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!

Non guardare la fonte di luce accesa.

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in 

funzione l'elettroutensile.

Classe di protezione elettrica III.

I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie ricaricabili non devono 

essere smaltiti con i rifi uti domestici.

I dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti separatamente 

e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo 

smaltimento rispettoso dell‘ambiente. 

Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si 

trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta.

Marchio di conformità europeo

Marchio di conformità britannico

Marchio di conformità ucraino

Marchio di conformità euroasiatico

 AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di sicurezza.

 In caso di 

mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il 

pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza 

futura.

NORME DI SICUREZZA

Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel volantino allegato.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo 

di cortocircuito).
Le batterie del System Milwaukee 12 V sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del 

System Milwaukee 12 V. Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte, l‘acido di 

queste potrebbe fuoriuscire. In caso di contatto con l‘acido delle batterie lavarsi 

immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare 

immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare subito un medico.
Attenzione: non dirigere mai il fascio di luce direttamente su persone o animali. Non guardare 

nel fascio di luce (nemmeno da notevole distanza). Guardare nel fascio di luce può 

comportare lesioni serie o la perdita della vista.
La sorgente luminosa di questa lampada deve essere sostituita esclusivamente dal 

produttore, da un centro di assistenza del produttore o da altra persona analogamente 

qualifi cata.

UTILIZZO CONFORME

La lampada a batteria può essere utilizzata per l'illuminazione a prescindere dalla presenza di 

un collegamento alla rete elettrica.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

BATTERIE

Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell’uso.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato, dovuto ad esempio ai raggi 

del sole o ad un impianto di riscaldamento.
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le batterie dopo l‘uso.
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche. 
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni:

Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.

Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.

Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.

DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE 

I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltiti con i 

rifi uti domestici.

I dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti separatamente e devono essere 

conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell‘ambiente. 

Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di 

riciclaggio e i punti di raccolta.

TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO 

Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce 

pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme locali, 

nazionali ed internazionali.
•  Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione.

•  Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle disposizioni sul trasporto 

di merce pericolosa. Le preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono essere svolti 

esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere gestito in 

maniera professionale.

Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue:
•  Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto circuiti.

ITALIANO

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

LAMPE TORCHE À BATTERIE

Autonomie lumière avec 1 charge de batterie (6,0 Ah)

  niveau haut ...................................................................................................................................................

  niveau bas ....................................................................................................................................................

Flux lumineux

  niveau haut ...................................................................................................................................................

  niveau bas ....................................................................................................................................................

Profondeur lumière  ..........................................................................................................................................

Température des couleurs ...............................................................................................................................

Tension accu interchangeable .........................................................................................................................

Puissance absorbée nominale .............................................................................................

Poids sans accu et l'emballage  ...........................................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah / 3,0 Ah) ..........................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (4,0 Ah / 6,0 Ah) ..........................................................................

Température ambiante conseillée pour le fonctionnement  .........................................................................

Batteries conseillées .........................................................................................................................................

Chargeurs conseillés ........................................................................................................................................

•  S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l‘intérieur de son emballage.

•  Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être 

transportées.

Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.

ENTRETIEN

La source lumineuse de cette lampe doit être remplacée uniquement par le fabricant, par 

un centre d'assistance du fabricant ou par une autre personne qualifi ée d'une manière 

analogue.
N‘utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l‘échange n‘est pas 

décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure 

Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle 

de la machine et le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant 

au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Ne pas regarder la source de lumière lorsqu'elle est allumée.

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Classe de protection électrique III.

Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables 

ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. 

Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément 

et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans 

le respect de l‘environnement. 

S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue 

de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points 

de collecte.

Marque de conformité européenne

Marque de conformité britannique

Marque de conformité ukrainienne

Marque de conformité d’Eurasie

 AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de sécurité. 

 Le non-respect 

des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie 

et/ou de graves blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee 

off re un système d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système Milwaukee 12 V qu’avec le chargeur d’accus 

du système Milwaukee 12 V. Ne pas charger des accus d’autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’un accu 

interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver 

immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement 

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

Attention: 

Ne jamais diriger le faisceau lumineux directement sur des personnes ou des animaux. 

Ne pas regarder dans le faisceau lumineux (même à une certaine distance). Le fait de regarder 

dans le faisceau lumineux peut causer de sérieuses blessures ou entraîner la perte de l’acuité 

visuelle.
La source lumineuse de cette lampe doit être remplacée uniquement par le fabricant, par 

un centre d'assistance du fabricant ou par une autre personne qualifi ée d'une manière 

analogue.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La lampe à batterie pourra être utilisée pour l'éclairage même en absence d'une connexion au 

réseau électrique.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux 

prescriptions.

ACCUS

Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions 

prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l‘utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci 

seront chargées. 
En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES

Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à 

éliminer dans les déchets ménagers. 

Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un 

centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l‘environnement. 

S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître 

l‘emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.

TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION 

Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de 

produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des dispositions et des normes 

locales, nationales et internationales.
•  Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.

•  Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le 

transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être 

eff ectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être 

géré d‘une manière professionnelle.

Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
•  S‘assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d‘éviter des courts-circuits.

FRANÇAIS

Summary of Contents for 4000469555

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 11 7 12 13 6 10 8 ON OFF...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 1 2 click...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...12 13 1 2 2 1 2 3...

Page 8: ...peditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des Gefahrguttransports Die Versandvorbereitungen und der Transport d rfen ausschlie lich von entsprechend geschulten Personen durchgef hrt werden Der...

Page 9: ...sposizioni sul trasporto di merce pericolosa Le preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono essere svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite Tutto il processo deve essere gesti...

Page 10: ...Duraci n de la iluminaci n con 1 carga completa de la bater a 6 0 Ah nivel alto nivel bajo Flujo luminoso nivel alto nivel bajo Alcance de iluminaci n Temperatura de color Voltaje de bater a Potencia...

Page 11: ...varende tr nede personer Den samlede proces skal f lges af fagfolk F lgende punkter skal overholdes ved transport af batterier DANSK TECHNISCHE GEGEVENS ACCULAMP Verlichtingsduur met 1 acculading 6 0...

Page 12: ...nsporten av batterier S kerst ll att alla kontakter r skyddade och isolerade f r att undvika kortslutning Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i f rpackningen Transportera aldrig...

Page 13: ...la vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst v llinen j tehuoltopalvelu Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden kanssa oikosulkuvaara K yt ainoastaan System Milwaukee 12 V latauslaitetta Sy...

Page 14: ...out ESKY TEKNIK VERILER AK I I I 1 defa ak dolumu ile k s resi 6 0 Ah y ksek kademe d k kademe I k ak s y ksek kademe d k kademe Ayd nlatma mesafesi Renk s cakl Kartu ak gerilimi Nominal giri g c De i...

Page 15: ...ch lub u wyspecjalizowanego dostawcy TRANSPORTAKUMULATOR W LITOWO JONOWYCH Akumulatory litowo jonowe podlegaj ustawowym przepisom dotycz cym transportu towar w niebezpiecznych Transport tych akumulato...

Page 16: ...kumulatorje e nadalje transportirajo po cesti Komercialni transport litij ionskih akumulatorjev s strani pediterskih podjetij je podvr en dolo bam transporta nevarnih snovi Priprava odpreme in transpo...

Page 17: ...z litija jonu akumulatoru komerci lu transport anu ko veic eksped cijas uz mums attiecas b stamo kravu p rvad anas noteikumi Sagatavo anas darbus un transport anu dr kst veikt tikai atbilsto i apm c t...

Page 18: ...EMPUT Ap vietimo pakanka atlikus 1baterijos krovim 6 0 Ah auk ta pakopa ema pakopa viesos srautas auk ta pakopa ema pakopa Ap vietimo plotis Spalv temperat ra Kei iamo akumuliatoriaus tampa Nominalioj...

Page 19: ...2 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 1 6 0 Ah O EPTA 01 2014 2 0 Ah 3 0 Ah EPTA 01 2014 4 0 Ah 6 0 Ah Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III Milwaukee Milwau...

Page 20: ...ma ina Nu arunca i acumulatorii uza i la containerul de reziduri menajere i nu i arde i Milwaukee Distributors se ofer s recupereze acumulatorii vechi pentru protec ia mediului nconjur tor Nu depozit...

Page 21: ...0 kg 3 2 kg 3 4 kg 18 50 C M12B C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 6 0Ah EPTA01 2014 2 0Ah 3 0Ah EPTA01 2014 4 0Ah 6 0Ah Milwaukee Milwaukee TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 7136...

Page 22: ...Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III Ah 3 0 Ah 2 0 01 2014 EPTA Ah 6 0 01 2014 EPTA Ah 6 0 Ah 4 0 01 2014 EPTA M12 SAL 4 h 10 h 1400 lm 700 lm 80 4000 K 12 V 15 W 3 0 kg 3...

Page 23: ...20 4931 4701 09 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: