background image

50

51

 

K700 S 

K750 S

.........................4558 56 01... ....................4427 78 02...

.........................4557 77 01... ....................3987 54 02...

.........................4557 31 01...

.........................4557 52 01...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.......................... 1550 W............................. 1550 W

............................ 775 W............................... 775 W

..................................   .................................. 300 min

-1

..................................   .................................. 300 min

-1

.......................... 2700 min

-1

 ........................ 2700 min

-1

............................11,9 J ................................11,9 J

..................................   .................................... 50 mm

..................................   .................................... 80 mm

..................................   .................................. 150 mm

.............................. 66 mm .............................. 66 mm

............................. 7,8 kg ............................... 8,2 kg

..................................   ................................. 96,4 dB (A)

..................................   ............................... 107,4 dB (A)

........................... 92,6 dB (A)

......................... 103,6 dB (A)

............................ 104 dB (A)

..................................   ................................... 9,5 m/s

2

..................................   ................................... 1,5 m/s

2

............................11,1 m/s

2

 ............................ 9,1 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

 ............................ 1,5 m/s

2

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK

Gyártási szám.....................................................................................

   ........................................................................................................

   ........................................................................................................

   ........................................................................................................

Névleges teljesítményfelvétel .............................................................

Leadott teljesítmény ...........................................................................

Üresjárati fordulatszám.......................................................................

Fordulatszám terhelés alatt max. .......................................................

Ütésszám terhelés alatt max. .............................................................

Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint  

Furat-ø betonba ..................................................................................

Áttörő fúró betonhoz, téglához és mészkőhöz ...................................

Fúrókorona betonhoz, téglához és mészkőhöz ..................................

Feszítőnyak-ø .....................................................................................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. .................................................

Zajinformáció K750 S

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: 

  Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ...............................

  Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ........................

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Zajinformáció K700 S

Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint: .........................................

Paraméterek meghatározása a 2005/88/EK szerint a felhasználó fülénél.

2005/88/EK: Megfelelés meghatározása a VI. Melléklet szerint. 

Megjelölt intézet: 

VDE Testing and Certifi cation Institute, Merianstr. 28, 

63069 Offenbach, Németország

  Mért hangteljesítményszint..............................................................

  Szavatolt hangteljesítményszint ......................................................

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Vibráció-információk

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összegaz EN 

60745-nek megfelelően meghatározva.

Ütvefúráshoz betonba: 

  ah rezegésemisszió érték................................................................

  K bizonytalanság .............................................................................

Vésés

  ah rezegésemisszió érték................................................................

  K bizonytalanság .............................................................................

 FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást 

és utasítást.

 A következőkben leírt előírások betartásának 

elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi 

sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az 

előírásokat.

 

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK FÚRÓKALAPÁCS

Ütvefúráskor viseljen hallásvédőt.

 A zaj hatása hallásvesztést 

okozhat.

Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat. 

készülék fölötti ellenőrzés elvesztése sérüléseket okozhat.

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, ha olyan 

munkálatokat végez, melyeknél a vágószerszám rejtett 

elektromos vezetékekbe vagy saját vezetékébe ütközhet.

 A 

vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való érintkezésekor a 

készülék fém részei is feszültség alá kerülhetnek, és elektromos 

áramütés következhet be.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK

Használjon védőfelszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig hordjon 

védőszemüveget! Javasoljuk a védőruházat, úgymint porvédő maszk, 

védőcipő, erős és csúszásbiztos lábbeli, sisak és hallásvédő 

használatát.
A munka során keletkező por gyakran egészségre káros, ezért ne 

kerüljön a szervezetbe

Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.
Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek egészségre 

veszélyesek (pl. azbesztet).
A betétszerszám elakadásakor azonnal ki kell kapcsolni a készüléket! 

Addig ne kapcsolja vissza a készüléket, amíg a betétszerszám 

elakadása fennáll; ennek során nagy ellennyomatékú visszarúgás 

FIGYELMEZTETÉS

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelQen került lemérésre, és használható 

elektromos szerszámokkal történQ összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés elQzetes megbecsülésére is. 
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más 

alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltérő lehet. Ez jelentősen 

megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is fi gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan működik, 

azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt szerszámok 

karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

MAGYAR

történhet. Határozza és szüntesse meg a betétszerszám elakadásának 

okát a biztonsági útmutatások betartása mellett.
Ennek következők lehetnek az okai:

•  a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban

•  a megmunkálandó anyag átszakadt

•  az elektromos szerszám túlterhelése
Ne nyúljon a járó gépbe.
A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat.

FIGYELMEZTETÉS!

 Égési sérülések veszélye 

•  szerszámcserekor

•  a készülék lerakásakor
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, stb. 

csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről 

eltávolítani.
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése 

érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell tartani.
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan ügyelni kell az 

elektromos-, víz- és gázvezetékekre. 
Biztosítsa a munkadarabot befogó szerkezettel. A nem biztosított 

munkadarabok súlyos sérüléseket és károkat okozhatnak.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket 

áramtalanítani kell. 
Ha nagy átmérőjű fúróval dolgozik  a segédfogantyút a megfelelő 

szögbe kell állítani a főfogantyúhoz viszonyítva. (Lásd az illusztrációk 

fejezetben: "a fogantyú beállítása").

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

K750 S: 

A fúrókalapács általánosan használható ütvefúráshoz, 

kőzetekbe történő véséshez és betonban.

K700 S: 

A bontókalapács használható kőzetekbe történő véséshez és 

betonban.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad 

használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” alatt leírt 

termék a 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvek 

minden releváns előírásának, ill. az alábbi harmonzált normatív 

dokumentumoknak megfelel:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2014

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-06-14

Alexander Krug

Managing Director 
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni. Az 

elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt kötelezően 

előírja (FI, RCD, PRCD). Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok 

használatakor is. 
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán 

megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás 

védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a 

készülék felépítése II. védettségi osztályú.

Mielőtt áram alá helyezi a gépet, győződjön meg róla, hogy a gép ki 

van kapcsolva.
Ez egy professzionális használatra szánt készülék, amely az áram 

felharmonikusokra vonatkozó irányértékeket a kisfeszültségű nyilvános 

hálózathoz való csatlakozásnál kismértékben túllépheti. A készülék 

kisfeszültségű nyilvános hálózathoz való csatlakoztatása előtt ezért 

adott esetben vegye fel a kapcsolatot illetékes energiaszolgáltató 

vállalatával.

KARBANTARTÁS

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel 

haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen  megnövelhető a 

készülék élettartama és garantált a folyamatos üzemkész állapot.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérült, akkor azt ügyfélszolgálati 

hely által kell kicseréltetni, mert ahhoz speciális szerszám szükséges.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag Milwaukee alkatrészeket és 

tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, 

amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra 

feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát)
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és 

azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee 

márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.

SZIMBÓLUMOK

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a 

készüléket áramtalanítani kell. 

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a 

gépet használja.

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek 

a készülékhez mellékelve, külön lehet 

megrendelni.

Az elektromos eszközöket nem szabad a 

háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.

Az elektromos és elektronikus eszközöket 

szelektíven kell gyűjteni, és azokat környezetbarát 

ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító 

üzemben kell leadni.

A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél 

tájékozódjon a hulladékudvarokról és 

gyűjtőhelyekről.

II. védelmi osztályú elektromos szerszám.

Olyan elektromos szerszám, amelynél az 

elektromos áramütés elleni védelem nem csak az 

alapszigeteléstől függ, hanem amelyben kiegészítő 

védőintézkedéseket, mint pl. kettős szigetelés vagy 

megerősített szigetelés, alkalmaznak.

Nincs lehetőség védőérintkező csatlakoztatására.

CE-jelölés

Regulatory Compliance Mark (RCM). A termék 

teljesíti az érvényben lévő előírásokat.

Ukrán nemzeti megfelelőségi jelölés

Eurázsiai megfelelőségi jelzés.

Summary of Contents for 3987 54 02

Page 1: ...rugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 13 12 6 11 10 15 8 START STOP 8 9 K700 S K750 S K750 S K700 S 14...

Page 4: ...6 7 1 max SDS 2 1 1 2 TEST...

Page 5: ...8 9 2 3 1 1 2 3 K700 S K750 S...

Page 6: ...10 11 1 2 START STOP 2 1 START LOCK STOP START STOP K700 S K700 S K700 S K700 S K750 S K750 S...

Page 7: ...12 13 SERVICE...

Page 8: ...14 15 1 2 K750 S K700 S K750 S...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...ENGLISH the power tool is overloaded Do not reach into the machine while it is running The insertion tool may become hot during use WARNING Danger of burns when changing tools when setting the device...

Page 11: ...gliche Ursachen daf r k nnen sein Verkanten im zu bearbeitenden Werkst ck Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials berlasten das Elektrowerkzeuges Greifen Sie nicht in die laufende Maschine Das Ei...

Page 12: ...a t surcharg Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine Durant l utilisation l outil peut se surchauffer AVERTISSEMENT Danger de br lures durant le remplacement de l outil dura...

Page 13: ...ei processi di lavoro ITALIANO reazione Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza Le possibili cause sono Incastro nel pezzo i...

Page 14: ...s procesos de trabajo ESPA OL Causas posibles para ello pueden ser Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo Rotura del material con el que est trabajando Sobrecarga de la herramienta el ctrica No...

Page 15: ...es como por exemplo manuten o da ferramenta el ctrica e das ferramentas adaptadas manter as m os quentes organiza o das sequ ncias de trabalho PORTUGUES Material a processar rompido Sobrecarga da ferr...

Page 16: ...ak voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies Mogelijke oorzaken voor de blokkering kantelen in het te bewerken werkstuk doorbreken van het te bewerken mater...

Page 17: ...e rsager hertil kan v re at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes at det har br kket materialet der bearbejdes at el v rkt jet er overbelastet Grib ikke ind i maskinen n r den k rer Indsatsv rkt...

Page 18: ...s v re vedlikehold av elektroverkt yet og det utskiftbare verkt yet holde hendene varme organisasjon av arbeidsforl pet NORSK Ikke grip inn i maskinen n r den st r p og g r Isatt verkt y kan i bruk bl...

Page 19: ...till exempel underh ll av elverktyg och insatsverktyg varmh llning av h nder och organisering av arbetsf rlopp SVENSKA Verktyget sitter snett i arbetsstycket Verktyget g r igenom materialet som bearb...

Page 20: ...alun ylikuormitus l tartu k ynniss olevan koneen ty osiin K ytetty ty kalu saattaa kuumeta k yt n aikana VAROITUS Palovamman vaara ty kalua vaihdettaessa laitetta pois laskettaessa Lastuja tai puruja...

Page 21: ...dB A K700 S 2005 88 2005 88 VI VDE Testing and Certification Institute Merianstr 28 63069 Offenbach Germany EN 60745 ah K ah K EI I EN 60745 N EI I K K750 S K700 S 2011 65 U RoHs 2014 30 EE 2006 42 K...

Page 22: ...ri belirleyiniz T RK E tepme meydana gelebilir Uca yerle tirilen tak m n neden bloke oldu una bak n ve bu durumu g venlik uyar lar na dikkat ederek giderin Olas nedenler unlar olabilir lenen par a i i...

Page 23: ...en pro ochranu obsluhy p ed inky chv n jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a n stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces ESKY p elomen opracov van ho materi lu p et en elek...

Page 24: ...anovte dodato n bezpe nostn opatrenia pre ochranu obsluhy pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojov udr iavanie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov SLO...

Page 25: ...materia u poddawanego obr bce Przeci enie narz dzia elektrycznego Nie nale y si ga do wn trza maszyny b d cej w ruchu Narz dzie nasadzane mo e w trakcie u ytkowania sta si gor ce OSTRZE ENIE Niebezpie...

Page 26: ...on a j r g pbe A bet tszersz m az alkalmaz s sor n felforr sodhat FIGYELMEZTET S g si s r l sek vesz lye szersz mcserekor a k sz l k lerak sakor A munka k zben keletkezett forg csokat szilk nkokat t r...

Page 27: ...ov SLOVENSKO pre ganje obdelovanega materiala Preobremenitev elektri nega orodja Ne segajte v stroj v teku Orodje lahko med uporabo postane vro e OPOZORILO Nevarnost opeklin pri menjavi orodja pri odl...

Page 28: ...tranja kao npr Odr avanje elektri nih alata i upotrebljenih alata odr avanje topline ruku organizacija i radne postupke HRVATSKI Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata...

Page 29: ...ateri l apstr d jamais materi ls ir caursists elektroinstruments ir p rslogots I AA2esl gtai ier cei nepieskarties Izmantojamais darba r ks darba gait var stipri sakarst UZMAN BU B stam ba apdedzin ti...

Page 30: ...tu Atsi velgdami saugumo nurodymus nustatykite ir pa alinkite statomojo rankio blokavimo prie ast Galimos prie astys Susidariusios apdirbamo ruo inio briaunos Apdirbamos med iagos pratr kimas Elektros...

Page 31: ...s k te soojendamine t voo parem organiseerimine EESTI elektrit riista lekoormamine rge sisestage j semeid t tavasse masinasse Rakendust riist v ib kasutamise ajal kuumaks minna T HELEPANU P letusoht t...

Page 32: ...sting and Certi cation Institute Merianstr 28 63069 Offenbach Germany EN 60745 ah K B ah K EN 60745 B K750 S K700 S EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014...

Page 33: ...A K 3dB A K 3dB A K700 S db A 2005 88 EO 2005 88 E V VDE 28 63069 EN 60745 ah K ah K a A O K750 S K700 S 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 200...

Page 34: ...nc p strarea cald a m inilor organizarea proceselor de munc ROM NIA un cuplu mare de reac ie G si i i remedia i cauza de blocare a sculei demontabile respect nd indica iile pentru siguran Cauzele posi...

Page 35: ...5 88 EG 2005 88 EC Annex VI Notified Body VDE Testing and Certification Institute Merianstr 28 63069 Offenbach Germany EN 60745 ah ah M EN 60745 K750 S K700 S 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN...

Page 36: ...K750 S EN 60 745 K 3 A K 3 A K700 S 2005 88 EG VI VDE Pr f Zerti zierungsinstitut Merianstr 28 63069 Offenbach EN 60745 ah K ah K K750 S K700 S 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...echtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 RCM 05 2009 EPTA 01 2003 EPTA K750S EN 60 745 3 3 K700S VDE EG 2005 88 Merianstr 28 63069 Offenbach Germany EN 60745 ah ah EN 60745 K750...

Page 39: ...09 16 4931 4148 51 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: