background image

4.  Envuelva  la  longitud  de  la 

manguera adicional como se 

muestra y asegúrela con la 

correa al anillo de elevación 

del carro.

5. Para usarse en operaciones 

de corte, siga todas las in-

strucciones y advertencias 

incluidas con el atomizador 

y la cortadora.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada el producto, batería y cargador MX FUEL™ de MILWAUKEE 

únicamente está garantizados para el comprador original únicamente 

de que no tengan material y mano de obra defectuosos. Conforme a 

ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier 

pieza de el producto, batería y cargador MX FUEL™ que tenga de-

fectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE 

mediante una revisión, por un periodo de dos (2) años después de 

la fecha de compra. Al devolver el producto, batería y cargador MX 

FUEL™ a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a 

una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere 

que el flete esté pagado por adelantado y asegurado. Para consultar 

información acerca del procedimiento de envío adecuado de las 

baterías, comuníquese al número 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) 

o  visite  el  sitio  web  www.milwaukeetool.com.  Se  debe  incluir  una 

copia  del  comprobante  de  compra  con  el  producto  devuelto.  Esta 

garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son 

ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados 

por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, 

uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de man-

tenimiento o accidentes.

Desgaste  normal:  Muchos  productos  MX  FUEL™  necesitan  la 

sustitución periódica de sus piezas así como de mantenimiento para 

brindar su máximo rendimiento. Esta garantía no cubre reparaciones 

cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza que 

incluye, entre otros, las bandas de accionamiento y de asistencias, 

las poleas, las bridas de disco, las juntas de vacío, ,las empuñaduras 

sin herramientas, los broches de guía, los patines, los acopladores 

de accionamiento, las zapatas de goma, la alimentación automática, 

los bloques estabilizadores, las ruedas, las ruedas de transportación, 

los cables, los anillos tóricos, los sellos, los protectores, las hojas de 

accionamiento, los pistones, los percutores, los levantadores, los 

portaherramientas y las arandelas de cubierta de los protectores.

No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía 

correspondiente en un producto, batería y cargador MX FUEL™.

LA ACEPTACIÓN  DE  LOS  RESARCIMIENTOS  EXCLUSIVOS 

DE  REPARACIÓN  Y  REEMPLAZO AQUÍ  DESCRITOS  ES  UNA 

CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRO

-

DUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, 

NO  DEBE  COMPRAR  EL  PRODUCTO.  MILWAUKEE  NO  SERÁ 

RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, 

ESPECIALES,  EMERGENTES  O  PUNITIVOS  NI  DE  NINGÚN 

COSTO,  HONORARIOS  LEGALES,  GASTOS,  PÉRDIDAS  O  DE

-

MORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, 

FALLA  O  DEFECTO  EN  NINGÚN  PRODUCTO,  INCLUYENDO, 

ENTRE  OTROS,  RECLAMACIONES  POR  PÉRDIDA  DE  UTILI

-

DADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES 

O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EX

-

CLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTÍA 

ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS 

EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO 

PERMITA  LA  LEY,  MILWAUKEE  DESCONOCE  CUALQUIER  GA

-

RANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA 

UN FIN O USO ESPECÍFICO. EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DES

-

CARGO NO ESTÉ PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS 

IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA 

EXPRESA CORRESPONDIENTE QUE SE DESCRIBIÓ CON ANTE

-

RIORIDAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES 

EN DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA 

ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A SU CASO. ESTA 

GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED 

PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE 

UN ESTADO A OTRO.

Esta  garantía  aplica  a  productos  vendidos  únicamente  en  los  EE. 

UU. y Canadá.

Consulte  la  sección  “Buscar  centro  de  servicio”  en  la  sección  de 

“Piezas y servicio” del sitio web de MILWAUKEE en http://www.mil

-

waukeetool.com o llame al número 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) 

para localizar su centro de servicio más cercano para fines de servicio, 

con y sin garantía, en un producto, batería y cargador MX FUEL™. 

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 2 años a partir de 

la fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano 

de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, 

cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro

-

ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no 

se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.

Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para ser-

vicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y 

cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo 

para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este 

proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el 

manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) 

Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES

 

modifiquen o reparen el producto. 

Nota:

  si  el  juego  de  cables  está  dañado,  tiene  que  reemplazarse 

en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                   

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

58140153d1  

08600100101Q-01(A) 

08/19 

Printed in China

MILWAUKEE TOOL

13135 West Lisbon Road

Brookfield, WI 53005 USA

Summary of Contents for 3100

Page 1: ... de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...art of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of ...

Page 3: ...Check alignment and tighten all connections before each use Clear debris from the path of the cart If the cart is pushed over objects the abrasive wheel may bind in the cut and shatter Always use the cart to cut in a straight line Veering may cause flexing of the abrasive wheel and shatter the wheel Follow all instructions and warnings provided with the cut off machine Maintain control Keep proper...

Page 4: ...OSHA compliant dust extraction solution Surface Cutting 1 Clear debris from the path of the cart Debris can hinder or damage the wheel 2 Arm the cut off machine Follow all instructions and warnings provided with the cut off machine 3 Open the water supply line to the machine 4 The cart uses a mechanical lever system to engage the cut off machine s trigger To start the cut off machine press the 1 b...

Page 5: ...nd solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around machines Storage Remove battery from machine and water from tank before storing The push handle can be folded for ward for compact st...

Page 6: ... battery pack or charger LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA CARIBBEAN TECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 2 years since the original purchase date This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Product To make this warranty valid present this warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purchased the product to the Authorized Service Center AS...

Page 7: ...itépréventivesréduisentlesrisquesdedémarrage accidentel de l outil Entreposer l outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions Les outils électriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les outils électriques et les accessoires Vérifierqu aucunepiècemobilen estmalali...

Page 8: ...sible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en l état les étiquettes et les plaques d identification Des informations impo...

Page 9: ...gnement arrière qui se trouve dans le couvercle de poignée au besoin Bien fixer le couvercle de montage avant de commencer votre tâche de travail MANIEMENT AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses porter une protection respiratoire ...

Page 10: ...e MILWAUKEE accrédité AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures ou de dom mages à l outil n immergez jamais l outil la bat terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s y infiltrer Nettoyage Débarrassez les évents des débris et de la poussière Gardez les poignées propres à sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux Certains...

Page 11: ...PROVINCE À L AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux États Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la section Pièces et service du site web de MILWAUKEE à l adresse http www milwaukeetool com ou composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l entretien sous garantie ou ...

Page 12: ...ocar lesiones graves en una fracción de segundo USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la her ramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualqui...

Page 13: ...n línea recta Las desviaciones podrán provocar que se doble el disco abrasivo y se quiebre Siga todas las instrucciones y advertencias incluidas con la cortadora Mantenga el control Mantenga una posición segura y equilibrada adecuada en todo momento Realice un mantenimiento cuidadoso al carro Mantenga el carro seco limpio y libre de aceite y grasa Siga las instrucciones para cambiar los accesorios...

Page 14: ...3 Cierre con firmeza ambos broches de la cubierta de montura 4 Conecte la fuente de suministro de agua a la máquina según las instrucciones de la cortadora Ajuste de alineación trasera Para seguir una línea recta y evitar las desviaciones mien tras realiza el corte ajuste la perilla de alineación trasera que se encuentra dentro de la cubierta de la empuñadura según sea necesario Fije la cubierta d...

Page 15: ...cio MILWAUKEE más cercano para la inspección Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada limpie con una goma o borrador los contactos de la batería y de la herramienta Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente regrésela con el cargador y la batería a un centro de servicio MILWAUKEE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones descarga e...

Page 16: ... ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILI DADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LAANTERIOR LIMITACIÓN O EX CLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS ...

Reviews: