background image

14

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ...........................................................3100 

Volumen del tanque

 .......................... 11,4 L (3 gal.)

Utilícese con

 ..................

las cortadoras MX FUEL

TM

SIMBOLOGÍA

 

 

Lea el manual del operador

 

 

Siempre utilice protección para los     

  

 

ojos. Utilice la protección auditiva y

 

 

  

respiratoria correcta.

 

 

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

ENSAMBLAJE

Desplazamiento del carro hacia su 

posición de trabajo  

1.  Afloje la perrilla de seguro de empuñadura (1) y 

mueva  la  empuñadura  de  empuje  (2)  hacia  su 

posición de trabajo vertical. Apriete la perilla de 

seguro de empuñadura (1).

1

2

3

              

2. Apriete la empuñadura de ajuste de profundidad de 

corte (3) y muévala hacia la posición de trabajo vertical.

3. Monte el tanque de agua de 11.4 L (3 gal.) usando 

los dos broches de seguro (4).

4

Montaje de la cortadora

ADVERTENCIA

Retire  la  batería  antes  de 

montar la cortadora. Utilícese 

únicamente con las cortadoras MX FUEL

TM

1. Abra  los  broches  de  la  cubierta  de  montura  y 

sáquela con un movimiento oscilatorio.

2. Coloque la máquina sobre el gancho de montura 

(1) y posicione el gatillo de la máquina por encima 

de la palanca de gatillo que se encuentra arriba del 

carro (2). Ajuste la alineación trasera según sea 

necesario (véase “Ajuste de alineación trasera”).

1

2

3. Cierre con firmeza ambos broches de la cubierta 

de montura.

4.  Conecte  la  fuente  de  suministro  de  agua  a  la 

máquina según las instrucciones de la cortadora.

Ajuste de alineación trasera  

Para seguir una línea recta y

 

evitar las desviaciones mien-

tras realiza el corte, ajuste la 

perilla de alineación trasera 

(que se encuentra dentro de 

la cubierta de la empuñadura) 

según sea necesario. Fije la 

cubierta de montura antes de empezar a trabajar.

OPERACION

ADVERTENCIA

Con  el  fin  de  minimizar  el 

riesgo de lesiones, siempre 

utilice la protección de ojos adecuada indicada para 

cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Corte de superficies

1. Limpie los residuos del camino que recorrerá el car

-

ro. Los residuos pueden afectar o dañar el disco.

2. Arme la cortadora. Siga todas las instrucciones y 

advertencias incluidas con la cortadora.

3. Abra la línea de suministro de agua que va hacia 

la máquina.

4. El carro utiliza un sistema de palancas mecáni

-

cas para activar el gatillo de la cortadora. Para 

encender la cortadora, presione el botón “1” (1) 

mientras  jala  la  palanca  de  accionamiento  (2). 

Entre más se jale la palanca, más rápido girará el 

disco. Suelte la palanca para detenerla.

Summary of Contents for 3100

Page 1: ... de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...art of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of ...

Page 3: ...Check alignment and tighten all connections before each use Clear debris from the path of the cart If the cart is pushed over objects the abrasive wheel may bind in the cut and shatter Always use the cart to cut in a straight line Veering may cause flexing of the abrasive wheel and shatter the wheel Follow all instructions and warnings provided with the cut off machine Maintain control Keep proper...

Page 4: ...OSHA compliant dust extraction solution Surface Cutting 1 Clear debris from the path of the cart Debris can hinder or damage the wheel 2 Arm the cut off machine Follow all instructions and warnings provided with the cut off machine 3 Open the water supply line to the machine 4 The cart uses a mechanical lever system to engage the cut off machine s trigger To start the cut off machine press the 1 b...

Page 5: ...nd solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around machines Storage Remove battery from machine and water from tank before storing The push handle can be folded for ward for compact st...

Page 6: ... battery pack or charger LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA CARIBBEAN TECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 2 years since the original purchase date This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Product To make this warranty valid present this warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purchased the product to the Authorized Service Center AS...

Page 7: ...itépréventivesréduisentlesrisquesdedémarrage accidentel de l outil Entreposer l outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions Les outils électriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les outils électriques et les accessoires Vérifierqu aucunepiècemobilen estmalali...

Page 8: ...sible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en l état les étiquettes et les plaques d identification Des informations impo...

Page 9: ...gnement arrière qui se trouve dans le couvercle de poignée au besoin Bien fixer le couvercle de montage avant de commencer votre tâche de travail MANIEMENT AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses porter une protection respiratoire ...

Page 10: ...e MILWAUKEE accrédité AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures ou de dom mages à l outil n immergez jamais l outil la bat terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s y infiltrer Nettoyage Débarrassez les évents des débris et de la poussière Gardez les poignées propres à sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux Certains...

Page 11: ...PROVINCE À L AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux États Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la section Pièces et service du site web de MILWAUKEE à l adresse http www milwaukeetool com ou composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l entretien sous garantie ou ...

Page 12: ...ocar lesiones graves en una fracción de segundo USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la her ramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualqui...

Page 13: ...n línea recta Las desviaciones podrán provocar que se doble el disco abrasivo y se quiebre Siga todas las instrucciones y advertencias incluidas con la cortadora Mantenga el control Mantenga una posición segura y equilibrada adecuada en todo momento Realice un mantenimiento cuidadoso al carro Mantenga el carro seco limpio y libre de aceite y grasa Siga las instrucciones para cambiar los accesorios...

Page 14: ...3 Cierre con firmeza ambos broches de la cubierta de montura 4 Conecte la fuente de suministro de agua a la máquina según las instrucciones de la cortadora Ajuste de alineación trasera Para seguir una línea recta y evitar las desviaciones mien tras realiza el corte ajuste la perilla de alineación trasera que se encuentra dentro de la cubierta de la empuñadura según sea necesario Fije la cubierta d...

Page 15: ...cio MILWAUKEE más cercano para la inspección Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada limpie con una goma o borrador los contactos de la batería y de la herramienta Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente regrésela con el cargador y la batería a un centro de servicio MILWAUKEE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones descarga e...

Page 16: ... ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILI DADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LAANTERIOR LIMITACIÓN O EX CLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS ...

Reviews: