background image

4

5

ESPECIFICACIONES

Cat.

No.

Volts

 

cd

RPM

Tamaño de la 

segueta

Eje

Profundidad 

de corte a 90°

Profundidad de 

corte a 45°

2731-059

18

5 000

184 mm

(7-1/4")

15 mm

(5/8”)

0 a 63,5 mm

(0 a 2-1/2")

0 a 46 mm

(0 a 1-13/16")

ser controladas por el operador si se toman las 
precauciones correspondientes.

• Cuando la hoja se esté amarrando o cuando 

se interrumpa un corte por cualquier motivo, 
suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil 
dentro del material hasta que la hoja se 
detenga por completo. Nunca intente retirar la 
sierra de la pieza ni jalarla hacia atrás mientras 
la hoja se encuentre aún en movimiento, pues 
puede producirse un contragolpe. 

Investigue y 

siga acciones correctivas para eliminar la causa 
del amarre de la hoja.

• Al reiniciar una sierra dentro de la pieza 

de trabajo, centre la hoja de la sierra en la 
separación de corte y verifi que que los dientes 
de la sierra no estén insertados en el material. 

Si la hojas de la sierra se está amarrando, 
puede avanzar hacia arriba o dar un contragolpe 
de la pieza de trabajo al reiniciarse la sierra.

• Soporte los paneles grandes para minimizar 

el riesgo de que la hoja pellizque y dé un 
contragolpe. 

Los paneles grandes tienden a 

pandearse con su propio peso. Deben colocarse 
soportes debajo del panel a ambos lados, cerca 
de la línea de corte y cerca del borde del panel.

• No utilice hojas romas ni dañadas. 

Las hojas 

sin  fi lo o que estén incorrectamente colocadas 
pueden producir una separación de corte angosta, 
causando fricción excesiva, amarre de la hoja y 
contragolpe.

• Las palancas de ajuste de la profundidad de 

la hoja y bisel deben estar apretadas y fi rmes 
antes de hacer el corte. 

Si el ajuste de la hoja 

cambia durante el corte, puede causar amarre y 
contragolpe.

• Use precaución adicional al aserrar en muros 

existentes u otras áreas donde no haya 
visibilidad. 

La hoja saliente puede cortar objetos 

que podrían causar contragolpe.

Función de guarda inferior
• Revise que la guarda inferior cierre 

correctamente antes de cada uso. No opere 
la sierra si la guarda inferior no se mueve 
libremente y se cierra instantáneamente. 
Nunca sujete ni amarra la guarda inferior 
en la posición abierta. 

Si la sierra se cae 

accidentalmente, la guarda inferior puede 
doblarse. Eleve la guarda inferior con la 
agarradera retráctil y asegúrese de que se mueva 
libremente y no toque la hoja ni ninguna otra parte, 
en todos los ángulos y profundidades de corte.

• Verifi 

que la operación del muelle de la 

guarda inferior. Si la guarda y el muelle no 
están operando correctamente, deben recibir 
servicio antes del uso. 

La guarda inferior puede 

operar con lentitud debido a partes dañadas, 
depósitos de goma o una acumulación de 
residuos.

• La guarda inferior debe retraerse manualmente 

únicamente para cortes especiales, como 

cortes por penetración

” 

y

cortes compuestos.

” 

Eleve la guarda inferior replegando la agarradera 
y en cuanto la hoja entre al material, la guarda 
inferior debe soltarse. Para las demás operaciones 
de corte con sierra, la guarda inferior debe operar 
automáticamente.

• Observe siempre que la guarda inferior esté 

cubriendo la hoja antes de colocar la sierra en 
el banco o en el suelo. 

Una hoja sin protección 

en movimiento puede ocasionar que la sierra 
avance hacia atrás, cortando lo que esté en su 
camino. Tenga en cuenta el tiempo que se tarda 
la hoja en detenerse después de que se libera el 
interruptor.

• Mantenga las etiquetas y las placas identifi -

cativas. 

Tienen información importante. Si no se 

pueden leer o si faltan, póngase en contacto con 
un centro de servicio

 MILWAUKEE

 para obtener 

un repuesto gratuito. 

• ADVERTENCIA

 Ciertos polvos creados al lijar, ser-

rar, esmerilar, perforar y realizar otras actividades 
de construcción contienen productos químicos que 
se sabe que causan cáncer, defectos congénitos 
u otros daños al aparato reproductor. Algunos 
ejemplos de dichos productos químicos son:

 • plomo de pintura con base de plomo
 • sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de
    otros productos de mampostería, y
 • arsénico y cromo de madera tratada 
  químicamente.
 Su riesgo de exposición varía dependiendo de la 

frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. 
Para reducir su exposición a estos productos quími-
cos: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con 
equipo de seguridad aprobado, como máscaras 
antipolvo especialmente diseñadas para filtrar 
partículas microscópicas.

Selección de la cuchilla

Seleccione una cuchilla apropiada para su apli-
cación. Consulte la sección “Accesorios” a fi n de 
obtener una lista de las cuchillas a usar para las 
aplicaciones correctas de esta herramienta.
Siempre use cuchillas afi ladas. Las cuchillas sin fi lo 
tienden a sobrecargar la herramienta y aumentan la 
probabilidad de CONTRAGOLPE. Sólo use cuchil-
las de ranura delgada con una velocidad máxima 
de operación segura mayor que las RPM sin carga 
indicadas en la placa de especifi caciones de la 
herramienta. Lea las instrucciones del fabricante 
de la cuchilla antes de usarla. No use cuchillas 
abrasivas ni romboidales en seco de ningún tipo. 
Use el tipo correcto de cuchilla para su aplicación. 
El uso de una cuchilla errónea puede resultar en un 
desempeño defi ciente o en daño a la cuchilla. No 
use cuchillas que estén agrietadas ni que tengan 
dientes rotos. No afi le las cuchillas de metales fer-
rosos; consulte las recomendaciones del fabricante 
respecto al afi lado.

Cómo verifi car el funcionamiento de la guarda 
inferior

Verifique el funcionamiento y la condición de 
la palanca de la guarda inferior. Si la guarda y 
la palanca no funcionan apropiadamente, será 
necesario repararlas antes de volver a usarlas. La 
guarda inferior puede funcionar defectuosamente 
debido a partes dañadas, depósitos resinosos o 
por la acumulación de restos de material.
1.  Quite la batería antes de verifi car  la  guarda 

inferior.

2.  Coloque la herramienta sobre su propio lado.

 NOTA:

 Este procedimiento no mostrará un 

funcionamiento correcto de la guarda inferior si 
la herramienta no se halla sobre su propio lado.

3.  Sujete la guarda inferior por los lados y empújela 

completamente hacia el alojamiento de la 
cuchilla. 

Como se inserta/quita la batería en la 
herramienta 

Para retirar la batería, presione los botones de 
liberación y jale de la batería para sacarla de la 
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo 
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien 
fi rme en su posición. 

ENSAMBLAJE

 ADVERTENCIA 

Recargue la batería

sólo con el cargador especifi cado para ella. 
Para instrucciones específi cas sobre cómo 
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería. 

 ADVERTENCIA

    Para reducir el 

riesgo de lesiones, extraiga siempre la 
batería antes de acoplar o desacoplar 
accesorios. Utilice únicamente accesorios 
específicamente recomendados para esta 
herramienta. El uso de accesorios no 
recomendados podría resultar peligroso.

17

16

19

20

18

21

1

2

5

3

6

7

4

12

8

14

9

13

10

11

15

1. Línea indicadora
2. Botón de bloqueo 

del vástago

3. Asidero delantero
4. Rafter hook
5. Botón de 

desbloqueo

6. Gatillo
7. Mango
8. Guarda superior
9. Palanca de la 

guarda inferior 

10. Zapata
11. Guarda inferior

12.  Flecha en la guarda 

inferior

13.  Perno de la cuchilla
14.  Brida de la cuchilla
15. Llave
16.  Escala de bisel
17.  Perilla de ajuste del 

bisel

18.  Indicador de bisel
19. Perilla de ajuste de la 

guía de cortar al hilo 

20.  Ranura para guía de 

cortar al hilo

21.  Palanca de ajuste de 

profundidad

DESCRIPCION FUNCIONAL

Summary of Contents for 2731-059

Page 1: ...7 1 4 CIRCULAR SAW Cat No No de cat 2731 059 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL ...

Page 2: ... trabajo La guarda no puede protegerlo de la hoja que está debajo de la pieza de trabajo Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Menos de un diente completo de la hoja debe ser visible debajo de la pieza de trabajo Nunca sostenga la pieza que se está cortando en las manos o sobre las piernas Sujete la pieza de trabajo a una plataforma estable Es importante soportar el traba...

Page 3: ...vos creados al lijar ser rar esmerilar perforar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos que se sabe que causan cáncer defectos congénitos u otros daños al aparato reproductor Algunos ejemplos de dichos productos químicos son plomo de pintura con base de plomo sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de otros productos de mampostería y arsénico y cromo de mad...

Page 4: ... otras piezas móviles Lleve siempre lentes de seguridad con protectores laterales Use solamente ac cesorios recomendados específicamente El uso de otros puede resultar peligroso OPERACION Causas del contragolpe y advertencias relacionadas El contragolpe es una reacción repentina a una hoja de sierra pellizcada amarrada o mal alineada que ocasiona que la sierra se levante y se salga de la pieza de ...

Page 5: ... se salte completamente Si el freno se salta con frecuencia la segueta necesita servicio de un centro de mantenimiento autorizado MILWAUKEE El freno no es un sustituto de la guarda y siempre debe esperar hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de sacar la sierra de la pieza Resolución de problemas Si la cuchilla no sigue una línea recta Los dientes están desafilados Esto se produce al...

Page 6: ...argador en buenas condiciones Despues de 6 meses a un año dependiendo del uso dado envíe su herrami enta batería y cargador al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan Lubricación Inspección mecánica y limpieza engranes fle chas baleros carcaza etc Inspección eléctrica batería cargador motor Probarla para asegurar una adecuada operación mecánicay eléctrica Si la herramienta no ar...

Page 7: ...rança A utilização de um disjuntor de corrente de segurança reduz o risco de um choque elétrico Esteja atento observe o que está fazendo e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta elétrica Não utilizar uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica pode levar a lesões graves Utilizar ...

Page 8: ... para trás enquanto a lâmina estiver em movimento pois pode ocorrer rechaço Investigue e realize ações corretivas para eliminar a causa do travamento da lâmina Ao reiniciar a serra na peça peça a ser trabalhada centralize a lâmina da serra no corte e certifique se de que os dentes da serra não estejam travados no material Se a lâmina estiver presa ela pode subir ou recuar na peça de trabalho quand...

Page 9: ...dois lados perto da linha de corte e perto da borda do painel Fig 4 3 Segure a parte dianteira da sapata a gire a serra utilizando a empunhadeira até o ângulo desejado conforme as indicações da escala do chanfro 4 Aperte firmemente o botão de ajuste do chanfro Ajuste da Lâmina à Sapata Asapata foi ajustada de fábrica a um ângulo de 90 Inspecione a serra regularmente para se certificar de que a lâm...

Page 10: ...es 1 Desenhe uma linha de corte Coloque a frente da sapata na borda da peça de trabalho sem fazer contato com a lâmina Segure o empunhadeira com uma mão e a empunhadeira frontal com a outra Fig 6 Fig 6 Corte de penetração Cortes de penetração são feitos no meio da peça de trabalho quando ela não pode ser cortada a partir de uma borda Recomendamos o uso de uma serra recíproca Sawzall ou uma serra d...

Page 11: ...cular ACESSÓRIOS Para obter uma listagem completa de acessórios consulte o catálogo de ferramentas elétricas da MILWAUKEE ou visite www milwaukeetool com br Para obter o catálogo entre em contato com o seu distribuidor local ou com uma assistência técnica autorizada AVISO Tirar sempre a bateria recar regável antes de mudar ou remover acessóri os Usar apenas acessórios especificamente recomendados ...

Page 12: ... power tool or battery operated cordless power tool SPECIFIC SAFETY RULES SERVICE When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be eject ed from the...

Page 13: ...f abrasive cut off wheel or dry diamond cutting blades Use the correct blade type for your application Using the wrong blade may result in reduced performance or damage to the blade Do not use blades that are cracked or have broken teeth Do not sharpen ferrous metal cutting blades see the blade manufacturer s recommendations regarding sharpening Checking the Operation of the Lower Guard Check the ...

Page 14: ...n or out until the blade is at a 90 degree angle with the shoe 5 Tighten the bevel adjusting knob securely 1 4 6mm Fig 3 4 Lift the depth adjusting lever up towards the motor housing to secure the shoe position Adjusting Bevel Angle 1 Remove battery pack 2 To adjust the angle of the cut hold the saw by the handle and loosen the bevel adjusting knob Fig 4 2 Line up the sight line with your cutting ...

Page 15: ...tting across the grain Select the proper blade for your job Advance the saw slowly to avoid splintering the wood Ripping Wood Ripping is cutting lengthwise with the grain Select the proper blade for your job Use a rip fence for rips 101 mm 4 wide or less To install the rip fence slide the bar through the rip fence slot in either side of the shoe The width of the cut is the distance from the inside...

Page 16: ...he tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs MAINTENANCE Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and oth...

Page 17: ...s Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando nº 171 Bloco 2 galpão 21 Bairro Assunção São Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importado por Techtronic Ind Argentina SRL Cuit 33 71069847 9 Av Leandro N Alem 110 piso 13 C A B A 1001 BUENOS AIRES ARGENTINA ...

Reviews: