background image

14

maniemenT

 averTissemenT 

Il  faut  toujours 

retirer la batterie et verrouiller la détente de 

l’outil avant de changer ou d’enlever les ac

-

cessoires. L’emploi d’accessoires autres que 

ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques. 

 averTissemenT 

Pour minimiser 

les risques de blessures, portez des lunettes 

à coques latérales.

Montage et dépose des lames

1. Retirez la batterie.

2. Placez la scie sur une surface plate, lame 

tournée vers le haut. Enfoncez le bouton de 

verrouillage de broche pour enlever le boulon 

de cette dernière. Tout en maintenant le bouton 

enfoncé, utilisez la clé fournie avec l’outil pour 

tourner le boulon dans le sens antihoraire. Re-

tirez le boulon et le flasque de lame.

3. Glissez le levier de protecteur inférieur vers 

le haut pour relever le protecteur. Déposez la 

lame de la broche. Nettoyez toujours la broche, 

ainsi que les protecteurs su-

périeur et inférieur, pour les 

décrasser et les dépoussiérer.

 

N.B.

 : N’enlevez pas la bride 

intérieure de lame ou rondelle.  

Le plus grand diamètre de la 

bride intérieure doit appuyer 

sur la lame.

4. Pour monter une lame, placez-

la sur la broche de façon à ce 

que ses dents pointent dans la 

direction indiquée par la 

flèche qui se trouve sur 

le protecteur inférieur. 

Relâchez le levier du 

protecteur inférieur.

5. Placez le flasque de 

lame sur la broche et serrez le boulon avec les 

doigts.

6. Tout en maintenant le bouton de verrouillage 

de broche enfoncé, utilisez la clé pour tourner 

le boulon dans le sens horaire et le serrer.

Réglage de la profondeur

1. Retirez la batterie.

2. Pour régler la profondeur de coupe, tenez la scie 

par sa poignée et desserrez le levier de réglage 

de profondeur en le soulevant.

 averTissemenT 

Pour réduire le

risque de blessures, ne pas enlever le pro

-

tecteur  avant  transparent.  Si  le  protecteur 

avant transparent est endommagé ou man

-

quant, retourner l’outil à un centre de  service 

accrédité pour le faire remplacer.

3. Relevez ou abaissez le guide à la position dési-

rée. La profondeur est réglée correctement si la 

lame ne dépasse pas de plus de 6 mm (1/4 po) 

du dessous du matériau que vous coupez.

4. Abaissez le levier de réglage de profondeur pour 

bloquer le guide en position.

Protecteur avant transparent

Le protecteur avant transparent permet de voir 

facilement la ligne de coupe. Si le protecteur 

transparent est fêlé ou cassé, faites-le remplacer 

dans un centre de service 

MILWAUKEE

 accrédité. 

N’utilisez jamais la scie à métaux si le protecteur 

transparent est endommagé ou manquant.

6 mm

Fig. 1

Fig. 2

Causes de rebond et avertissements associés

- Le rebond est une réaction soudaine, causée 

par une lame coincée, bloquée ou mal alignée et 

projetant la scie hors de la pièce coupée vers le 

haut, en direction de l’opérateur.

- Lorsque la lame est pincée ou  bloquée par la 

fermeture du trait de coupe, elle se bloque et la 

force du moteur projette la scie en direction de 

l’opérateur.

- Si la lame dévie dans le trait de coupe, les dents 

de l’arrière risquent de mordre la surface de la 

planche, causant la projection de la lame hors 

du bois, en direction de l’opérateur.

Le rebond est causé par une mauvaise utilisation 

de la scie et/ou des méthodes de travail 

incorrectes et il peut être évité en prenant les 

précautions suivantes :

•Maintenir  fermement  la  scie  avec  les  deux 

mains  et  placer  vos  bras  de  manière  à 

résister  aux  rebonds.  Placer  le  corps  d’un 

côté ou de l’autre de la lame, et non dans la 

ligne de coupe. 

Un rebond pourrait faire sauter 

la lame en arrière, mais les rebonds peuvent 

Flèche

Boulon 

de lame

Bride 

extérieure

Bride

intérieure

Rondelle

Pivot

Summary of Contents for 2682-20

Page 1: ...anual Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador M18 Cordless 5 3 8 metal saw 135 mm 5 3 8 SCIE À MÉTAUX M18 SIERRA PARA CORTAR METAL 135 mm 5 3 8 DE M18 Cat No No de cat 2682 20 ...

Page 2: ...n of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards POWER Tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on...

Page 3: ...w for optimum performance and safety of operation Further safety instructions for all saws Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives...

Page 4: ...w if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spri...

Page 5: ...sen the depth adjusting lever by pulling it up 1 4 Fig 1 Fig 2 Arrow Selecting Blade Select a blade appropriate for your application Refer to the Accessories section for a list of blades to be used for the proper applications of this tool Always use sharp blades Dull blades tend to overload the tool and increase the chance of KICK BACK Only use thin kerf blades with a maximum safe operating speed ...

Page 6: ...a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can...

Page 7: ...erly supported Incorrect blade is being used Battery charge is low Electric Brake The electric brake engages when the trigger is released causing the blade to stop and allowing you to proceed with your work Generally the saw blade stops within two seconds However there may be a delay between the time you release the trigger and when the brake engages Occasionally This tool is intended for cutting ...

Page 8: ...nging or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be hazardous Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good re pair by adopting a regular maintenance program After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for Lubrication Mechanical inspection and cleaning ...

Page 9: ...mpted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source and Trade Titan Indus trial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original pur...

Page 10: ... de décharge électrique de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assure...

Page 11: ...cie elles ne risquent pas d être coupées par la lame Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler La garde de lame n offre aucune protection en dessous de la pièce à couper Ajuster la profondeur de coupe à l épaisseur de la pièce à couper Moins d une dent complète des dents de la lame doit être visible sous la pièce à couper Ne jamais tenir à la main une pièce en train d être coupée et ne pa...

Page 12: ...de rétraction et vérifier qu elle fonctionne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde inférieure Tout problème de fonctionnement de la garde et du ressort doit être corrigé avant d utiliser la scie Les pièces endommagées les résidus gommeux et les accumulations de débris peuvent ralen...

Page 13: ... vide indi quée sur la plaque signalétique de l outil Lisez les directives du fabricant de la lame avant de l utiliser N utilisez aucun type de meule à tronçonner ou de disque diamant pour tronçonnage à sec Utilisez le type de lame approprié à la tâche L utilisation d une lame incorrecte risque de réduire le rendement ou d endommager la lame N utilisez pas de lames fêlées ni de lames dont des dent...

Page 14: ... soulevant AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures ne pas enlever le pro tecteur avant transparent Si le protecteur avant transparent est endommagé ou man quant retourner l outil à un centre de service accrédité pour le faire remplacer 3 Relevez ou abaissez le guide à la position dési rée La profondeur est réglée correctement si la lame ne dépasse pas de plus de 6 mm 1 4 po du dessous du...

Page 15: ...otre ligne de coupe Positionnez vos bras et votre corps de façon à résister au RECUL 3 Pour mettre la scie en marche enfoncez le bouton de déverrouillage tout en pressant la gâchette Laissez le moteur atteindre sa vitesse maximum avant de commencer à couper NB Lampe LED allume quand la détente est tirée 4 Tout en coupant maintenez le guide à plat contre la pièce et tenez fermement les poignées Ne ...

Page 16: ...our éviter que le protecteur inférieur repose sur la partie biaise AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de chocs électriques vérifier la zone de travail à la recherche de tuyaux et de fils ca chés avant d effectuer des coupes en alvéole Chantournage Un chantournage est effectué au milieu de la pièce lorsqu elle ne peut être coupée en partant d un bord Nous recommandons d utiliser une scie altern...

Page 17: ...u chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l outil n immergez jamais l outil la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s y infiltrer accesoires AVERTISSEMENT Reti...

Page 18: ...LWAUKEE des utilisations incorrectes des altéra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 Source d énergie M18 et les chariots de travail industriels Trade Titan est d une durée d un 1 an à partir de la date d achat La période de la garantie couvrant la lampe de...

Page 19: ...ce un suministro protegido por un interruptor de circuito con conexión a tierra GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas herramienta eléctrica cuando está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medici nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves Use un equipo de protección pe...

Page 20: ...URIDAD Instrucciones de seguridad para todas las sierras Procedimientos de corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor Si ambas manos están sosteniendo la sierra no podrán cortarse con la hoja No meta la mano debajo de la pieza de trabajo La guarda no puede protegerlo de la hoja que está debaj...

Page 21: ...puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Función de guarda inferior Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente Nunca sujete ni amarra la guarda inferior en la posición abierta Si la sierra se cae accidentalmente la guarda inferior puede doblarse Eleve la guarda inferior...

Page 22: ...ecto de cuchilla para su aplicación El uso de una cuchilla errónea puede resultar en un desempeño deficiente o en daño a la cuchilla No use cuchillas que estén agrietadas ni que tengan dientes rotos No afile las cuchillas de metales fer rosos consulte las recomendaciones del fabricante respecto al afilado Cómo verificar el funcionamiento de la guarda inferior Verifique el funcionamiento y la condi...

Page 23: ... la mano 6 Mientras mantiene oprimido el botón de bloqueo use la llave de tuercas para girar el perno en el sentido de las manecillas del reloj y apretarlo Cómo ajustar la profundidad de corte 1 Extraiga la batería 2 Para ajustar la profundidad de corte sujete la sierra por la empuñadura y afloje la palanca de ajuste de profundidad de corte empujándola hacia arriba ADVERTENCIA A fin de reducir el ...

Page 24: ...sujete con firmeza la pieza en un cabal lete o en un banco de trabajo Consulte la sección APLICACIONES para determinar la manera cor recta de apoyar su pieza de trabajo en situaciones diferentes 1 Marque una línea de corte Coloque el frente de la zapata en el borde de la pieza de trabajo sin hacer contacto con la cuchilla Sujete la empuñadura de la herramienta con una mano y la empuñadura delanter...

Page 25: ...Corte de materiales delgados o corrugados Corte los materiales delgados y corrugados al menos a 25 mm 1 del borde de la pieza de tra bajo para evitar lesiones o daños a la herramienta La cuchilla está desafilada La cuchilla está al revés La cuchilla está doblada La cuchilla está sucia La pieza de trabajo no está apoyada debidamente Se está usando una cuchilla errónea La batería está descargada Fre...

Page 26: ...nes Si su herramienta batería o cargador están daña dos envíela al centro de servicio más cercano Para una lista completa de accessorios refiérase a su catálogo Milwaukee Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www milwaukeetool com Para obtener un catálogo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio accesorios ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones siempre ext...

Page 27: ...n comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y d...

Page 28: ...DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty Your ...

Reviews: