background image

10

rÈgles de sécuriTé générales relaTives aux 

ouTils élecTriques

averTissemenT 

lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie 

ou des blessures graves. 

Conserver les règles et les instructions à des fins de ré-

férence ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous 

renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

• Maintenir  la  zone  de  travail  propre  et  bien 

éclairée.

 Les zones encombrées ou mal éclairées 

sont favorables aux accidents.

• Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at

-

mosphère explosive, telle qu’en en présence 

de liquides, de gaz ou de poussières inflam

-

mables.

 Les outils électriques génèrent des 

étincelles qui peuvent enflammer les poussières 

ou les fumées.

• Tenir  les  enfants  et  les  personnes  non  au

-

torisées à l’écart pendant le fonctionnement 

d’un outil électrique.

 Un manque d’attention de 

l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de 

l’outil.

• La fiche de l’outil électrique doit correspondre 

à la prise d’alimentation. Ne jamais modifier la 

fiche d’une manière quelconque. Ne pas utilis

-

er d’adaptateur avec les outils électriques mis 

à la terre (à la masse). 

Des fiches non modifiées 

et des prises d’alimentation assorties réduisent le 

risque de choc électrique.

• Éviter tout contact corporel avec des surfaces 

reliées  à  la  masse  ou  à  la  terre  telles  que 

tuyaux,  radiateurs,  cuisinières  et  réfrigéra

-

teurs. 

Un risque de choc électrique plus élevé 

existe si le corps est relié à la masse ou à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à la pluie 

ou à l’humidité. 

Le risque de choc électrique aug-

mente si de l’eau s’infiltre dans un outil électrique.

• Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le 

cordon pour transporter, tirer ou débrancher 

l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la 

chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou 

des pièces en mouvement. 

Un cordon endom-

magé ou emmêlé présente un risque accru de 

choc électrique.

• Se procurer un cordon d’alimentation appro

-

prié en cas d’utilisation d’un outil électrique à 

l’extérieur. 

L’utilisation d’un cordon d’alimentation 

pour usage extérieur réduit le risque de choc 

électrique.

• S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique 

dans un endroit humide, installer un disjonc

-

teur différentiel (GFCI). 

L’utilisation d’un GFCI 

réduit le risque de décharge électrique.

de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner 

des blessures graves.

• Porter  l’équipement  de  protection  requis. 

Toujours porter une protection oculaire. 

Selon 

les conditions, porter aussi un masque anti-

poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, 

un casque protecteur ou une protection auditive 

afin de réduire les blessures. 

• Empêcher  les  démarrages  accidentels. 

S’assurer que la gâchette est en position 

d’arrêt avant de brancher l’outil à une source 

de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser 

ou de le transporter. 

Le fait de transporter 

l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le 

brancher lorsque la gâchette est en position de 

marche favorise les accidents.

• Retirer toute clé de réglage avant de mettre 

l’outil sous tension. 

Une clé laissée attachée sur 

une pièce mobile de l’outil électrique peut entraîner 

des blessures.

 

• Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder 

un bon équilibre à tout instant.

 Ceci permet de 

mieux préserver la maîtrise de l’outil électrique 

dans des situations imprévues.

• Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter 

de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap

-

procher les cheveux, vêtements et gants des 

pièces en mouvement.

 Les vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être 

happés par les pièces en mouvement.

• Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction 

et  la  récupération  des  poussières,  vérifier 

qu’ils sont connectés et utilisés correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les 

risques liés aux poussières.

sécuriTé 

 

individuelle

sécuriTé 

 

élecTrique

sécuriTé du lieu de Travail

uTilisaTion eT enTreTien  

de l’ouTil élecTrique

• Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil 

électrique approprié à l’application considérée.

 

L’outil électrique adapté au projet considéré pro-

duira de meilleurs résultats, dans des conditions 

de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle 

il a été conçu.

• Ne pas utiliser l’outil électrique si le commuta

-

teur ne le met pas sous ou hors tension.

 Tout 

outil électrique dont le commutateur de marche-

arrêt est inopérant est dangereux et doit être 

réparé.

• Débrancher la fiche de la prise d’alimentation 

et/ou  la  batterie  de  l’outil  électrique  avant 

d’effectuer  des  réglages,  de  changer 

d’accessoires ou de ranger l’outil. 

De telles 

mesures de sécurité préventive réduisent le risque 

de mettre l’outil en marche accidentellement.

• Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve 

de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne 

pas utiliser un outil électrique en cas de fatigue 

ou  sous  l’influence  de  drogues,  d’alcool  ou 

de  médicaments. 

Un instant d’inattention lors 

Summary of Contents for 2682-20

Page 1: ...anual Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador M18 Cordless 5 3 8 metal saw 135 mm 5 3 8 SCIE À MÉTAUX M18 SIERRA PARA CORTAR METAL 135 mm 5 3 8 DE M18 Cat No No de cat 2682 20 ...

Page 2: ...n of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards POWER Tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on...

Page 3: ...w for optimum performance and safety of operation Further safety instructions for all saws Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives...

Page 4: ...w if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spri...

Page 5: ...sen the depth adjusting lever by pulling it up 1 4 Fig 1 Fig 2 Arrow Selecting Blade Select a blade appropriate for your application Refer to the Accessories section for a list of blades to be used for the proper applications of this tool Always use sharp blades Dull blades tend to overload the tool and increase the chance of KICK BACK Only use thin kerf blades with a maximum safe operating speed ...

Page 6: ...a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can...

Page 7: ...erly supported Incorrect blade is being used Battery charge is low Electric Brake The electric brake engages when the trigger is released causing the blade to stop and allowing you to proceed with your work Generally the saw blade stops within two seconds However there may be a delay between the time you release the trigger and when the brake engages Occasionally This tool is intended for cutting ...

Page 8: ...nging or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be hazardous Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good re pair by adopting a regular maintenance program After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for Lubrication Mechanical inspection and cleaning ...

Page 9: ...mpted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source and Trade Titan Indus trial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original pur...

Page 10: ... de décharge électrique de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assure...

Page 11: ...cie elles ne risquent pas d être coupées par la lame Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler La garde de lame n offre aucune protection en dessous de la pièce à couper Ajuster la profondeur de coupe à l épaisseur de la pièce à couper Moins d une dent complète des dents de la lame doit être visible sous la pièce à couper Ne jamais tenir à la main une pièce en train d être coupée et ne pa...

Page 12: ...de rétraction et vérifier qu elle fonctionne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde inférieure Tout problème de fonctionnement de la garde et du ressort doit être corrigé avant d utiliser la scie Les pièces endommagées les résidus gommeux et les accumulations de débris peuvent ralen...

Page 13: ... vide indi quée sur la plaque signalétique de l outil Lisez les directives du fabricant de la lame avant de l utiliser N utilisez aucun type de meule à tronçonner ou de disque diamant pour tronçonnage à sec Utilisez le type de lame approprié à la tâche L utilisation d une lame incorrecte risque de réduire le rendement ou d endommager la lame N utilisez pas de lames fêlées ni de lames dont des dent...

Page 14: ... soulevant AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures ne pas enlever le pro tecteur avant transparent Si le protecteur avant transparent est endommagé ou man quant retourner l outil à un centre de service accrédité pour le faire remplacer 3 Relevez ou abaissez le guide à la position dési rée La profondeur est réglée correctement si la lame ne dépasse pas de plus de 6 mm 1 4 po du dessous du...

Page 15: ...otre ligne de coupe Positionnez vos bras et votre corps de façon à résister au RECUL 3 Pour mettre la scie en marche enfoncez le bouton de déverrouillage tout en pressant la gâchette Laissez le moteur atteindre sa vitesse maximum avant de commencer à couper NB Lampe LED allume quand la détente est tirée 4 Tout en coupant maintenez le guide à plat contre la pièce et tenez fermement les poignées Ne ...

Page 16: ...our éviter que le protecteur inférieur repose sur la partie biaise AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de chocs électriques vérifier la zone de travail à la recherche de tuyaux et de fils ca chés avant d effectuer des coupes en alvéole Chantournage Un chantournage est effectué au milieu de la pièce lorsqu elle ne peut être coupée en partant d un bord Nous recommandons d utiliser une scie altern...

Page 17: ...u chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l outil n immergez jamais l outil la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s y infiltrer accesoires AVERTISSEMENT Reti...

Page 18: ...LWAUKEE des utilisations incorrectes des altéra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 Source d énergie M18 et les chariots de travail industriels Trade Titan est d une durée d un 1 an à partir de la date d achat La période de la garantie couvrant la lampe de...

Page 19: ...ce un suministro protegido por un interruptor de circuito con conexión a tierra GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas herramienta eléctrica cuando está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medici nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves Use un equipo de protección pe...

Page 20: ...URIDAD Instrucciones de seguridad para todas las sierras Procedimientos de corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor Si ambas manos están sosteniendo la sierra no podrán cortarse con la hoja No meta la mano debajo de la pieza de trabajo La guarda no puede protegerlo de la hoja que está debaj...

Page 21: ...puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Función de guarda inferior Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente Nunca sujete ni amarra la guarda inferior en la posición abierta Si la sierra se cae accidentalmente la guarda inferior puede doblarse Eleve la guarda inferior...

Page 22: ...ecto de cuchilla para su aplicación El uso de una cuchilla errónea puede resultar en un desempeño deficiente o en daño a la cuchilla No use cuchillas que estén agrietadas ni que tengan dientes rotos No afile las cuchillas de metales fer rosos consulte las recomendaciones del fabricante respecto al afilado Cómo verificar el funcionamiento de la guarda inferior Verifique el funcionamiento y la condi...

Page 23: ... la mano 6 Mientras mantiene oprimido el botón de bloqueo use la llave de tuercas para girar el perno en el sentido de las manecillas del reloj y apretarlo Cómo ajustar la profundidad de corte 1 Extraiga la batería 2 Para ajustar la profundidad de corte sujete la sierra por la empuñadura y afloje la palanca de ajuste de profundidad de corte empujándola hacia arriba ADVERTENCIA A fin de reducir el ...

Page 24: ...sujete con firmeza la pieza en un cabal lete o en un banco de trabajo Consulte la sección APLICACIONES para determinar la manera cor recta de apoyar su pieza de trabajo en situaciones diferentes 1 Marque una línea de corte Coloque el frente de la zapata en el borde de la pieza de trabajo sin hacer contacto con la cuchilla Sujete la empuñadura de la herramienta con una mano y la empuñadura delanter...

Page 25: ...Corte de materiales delgados o corrugados Corte los materiales delgados y corrugados al menos a 25 mm 1 del borde de la pieza de tra bajo para evitar lesiones o daños a la herramienta La cuchilla está desafilada La cuchilla está al revés La cuchilla está doblada La cuchilla está sucia La pieza de trabajo no está apoyada debidamente Se está usando una cuchilla errónea La batería está descargada Fre...

Page 26: ...nes Si su herramienta batería o cargador están daña dos envíela al centro de servicio más cercano Para una lista completa de accessorios refiérase a su catálogo Milwaukee Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www milwaukeetool com Para obtener un catálogo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio accesorios ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones siempre ext...

Page 27: ...n comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y d...

Page 28: ...DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty Your ...

Reviews: